Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d'installation et d´utilisation
pour poêle cheminée
ORANIER
Corso Tre
293 2602 000 · 2041

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oranier Corso Tre

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle cheminée ORANIER Corso Tre 293 2602 000 · 2041...
  • Page 2: Table Des Matières

    6. Schornsteinanlage und Zuluftbedingungen Anschluss an den Schornstein/ Rauchrohranschluss Externe Verbrennungsluftversorgung 7. Installation und Inbetriebnahme Aufstellung Erstinbetriebnahme 8. Bedienung Anheizen Brennstoff nachlegen Heizleistung anpassen Heizen mit Braunkohlenbriketts Heizen in der Übergangszeit Kaminofen außer Betrieb nehmen Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 3: Symbolerklärung, Umweltschutz

    Sachen werden mit dem nebenstehenden Sym- bol gekennzeichnet. Sie werden durch Linien ober- und unterhalb des Texts begrenzt. Wichtige Informationen Symbol Bedeutung ► Handlungsanweisung Verweis auf eine Stelle im Dokument ➔ Aufzählung/Listeneintrag Aufzählung/Listeneintrag (2. Ebene) Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 4: Produktübersicht Und Bedienelemente

    5 Primärluftautomatik-Regler (12 Uhr-Stellung für Holzbetrieb) 6 Aschenkasten 7 Holzlagerfachtür 8 Feuerraumauskleidung 9 Scheibenspülluftregler links (herausgezogen: off en / eingeschoben: geschlossen) 10 Scheibenspülluftregler rechts (herausgezogen: off en / eingeschoben: geschlossen) 11 Sichtscheibe links 12 Sichtscheibe rechts Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Sicherheitshinweise

    Bringen Sie sich nicht selbst in Lebensgefahr. Wenn ohne Gefähr- dung der eigenen Person möglich: ► Warnen Sie andere Personen und fordern Sie sie zum Verlassen des Gebäudes auf. ► Nehmen Sie das Gerät umgehend außer Betrieb. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 6 ► Gerät regelmäßig reinigen. ► Reinigung und Wartung durch zugelassenen Fachbetrieb. Gefahr durch unzureichende Verbrennungsluftzufuhr ► Verwenden Sie ausschließlich ORANIER Original-Ersatzteile und ► Stellen Sie eine ausreichende Versorgung des Aufstellungs- Original-Zubehör. raumes mit Verbrennungsluft während des Betriebes des Gerätes sicher.
  • Page 7: Angaben Zum Gerät

    Schamottesteinen den entscheidenden Vorteil, Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. dass die Verbrennungstemperatur im Ofen signifikant gesteigert Ersatzteile anderer Hersteller sind durch ORANIER nicht geprüft werden kann. Daher ist zunächst zum Anzünden meist weniger und daher nicht freigegeben. Kleinholz erforderlich und durch den heißeren Abbrand wird die Nicht freigegebene Ersatzeile verändern möglicherweise die kons-...
  • Page 8: Technische Daten

    Zugelassene Brennstoffe: - Scheitholz - Holzbriketts - Braunkohlen- briketts Abgang oben (Boden - Oberkante Stutzen): 1221 Abgang oben (Hinterkante - Mitte Stutzen): 4.7 Maßzeichnung Corso Tre Anschluss externe Verbrennungsluft- versorgung von unten Ø 100 mm Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 9: Brennstoffe

    Auch äußerlich trocken wirkendes Brennholz kann im Innern noch hohe Restfeuchte aufweisen. Nicht verbrannt werden dürfen: Feuchtes oder mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz Feinhackschnitzel Papier und Pappe (außer zum Anzünden) Rinden oder Spanplattenabfälle Kunststoffe oder sonstige Abfälle Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 10: Schornsteinanlage Und Zuluftbedingungen

    Dies gilt auch dann, wenn die Zuluft über einen se- paraten Schacht von oben zugeführt wird. ► Bei auftretenden Anheiz-Problemen mit einer erhöhten Klein- holzmenge und angelehnter Feuerraumtür (3) unter Aufsicht anheizen. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 11: Externe Verbrennungsluftversorgung

    Luftfeuchtigkeit und in der Folge zu Korrosion am Gerätekorpus kommen. Hintere Rauchrohr- öffnung Wanddurchführung mit Absperrklappe ORANIER Art. Nr. 9213 01 Alu-Flexrohr ORANIER Art. Nr. 9213 03 (schwarz) 9213 04 (grau) Anschlussstutzen ► Achten Sie bei einer externen Verbrennungsluftversorgung auf dichte Rohrführung!
  • Page 12: Installation Und Inbetriebnahme

    Gerät und Wand um 5 cm. Bei Aufstellung sehr nahe an der Wand kann es zu Pyrolysespuren an der Wand kommen. Bei Aufstellung des Gerätes auf empfindlichen Böden, einer Glasplatte empfehlen wir das Aufkleben von Filzgleitern auf den Geräteboden. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 13: Bedienung

    Wärmeentwicklung gewöhnen kön- Die Flammen der Anzündwürfel müssen anschließend mit nen. Kontakt zu den dünnen Holzscheiten frei nach oben brennen Sie vermeiden damit Risse in der Feuerraumausklei- können. dung und Ausdehnungsgeräusche (Ticken, Knacken). Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 14: Brennstoff Nachlegen

    Einstellung der Luftschieber. So vermeiden Sie starke Emissionen, verschmutzte Sichtscheiben und übermäßigen Rauchaustritt beim Öffnen der Feuerraumtür (3). ► Legen Sie bei niedrigem Wärmebedarf entspre- chend weniger Brennstoff auf und achten Sie auf eine lebhafte Flammenbildung. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 15: Heizen Mit Braunkohlenbriketts

    ► Rufen Sie die Feuerwehr! 8.6 Gerät außer Betrieb nehmen Gerät regulär außer Betrieb nehmen Nach Beendigung des Notfalls: ► Glut vollständig erlöschen lassen. ► Gerät, Rauchgasrohre und Schornstein von einem zugelas- senen Fachbetrieb auf Beschädigungen prüfen lassen. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 16: Reinigung, Wartung Und Pflege

    Vermiculite-Rauchgasumlenkung anheben (B) und entnehmen ► Vierte Rauchgasumlenkung aus Blech etwas nach oben schie- (C). ben (I) und anschließend nach hinten entnehmen (K). ► Vermiculite-Rauchgasumlenkung entnehmen (D). Vordere Vermiculite- Rauchgasumlenkung (Fortsetzung folgende Seite) Hintere Vermiculite- Rauchgasumlenkung Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 17: Feuerraumauskleidung Entnehmen

    (N) und nach oben herausziehen (O). ► Verbleibenen Seitenstein der Feuerraumauskleidung mit der Oberkante etwas nach vorne kippen (P) und nach oben heraus- ziehen (Q). ► Rost und Bodensteine entnehmen. Das Wiedereinsetzen der Feuerraumauskleidung erfolgt in umge- kehrter Reihenfolge. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 18: Störungen Beheben

    Überhitzung der umgebenden Wände und Einrichtungsgegenständen führen. Feuerraumauskleidung ► Eine anfängliche Versandung ist unbedenklich. Reibung durch Holz Normaler Verschleiß. versandet. oder Rauchgasmassen- Erst wenn Ofenkorpus frei zu liegen droht, muss strom. die entsprechende Platte getauscht werden. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 19 Ofen riecht im Betrieb ► Das Gerät mit erhöh- ► Geräte- bzw. Rauchrohr-Lackierung einbrennen Geräte- bzw. „nach Chemie“. Rauchrohr-Lackierung ter Brennstoffmenge ( ➔ 7.2 Erstinbetriebnahme). noch nicht einge- betreiben. brannt. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 20: Kundendienst

    11. Kundendienst 11. Kundendienst ORANIER Heiztechnik GmbH Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden Telefon: +49 (0) 27 71 / 2630-0 Sehr geehrter Kunde, ORANIER-Kaminöfen bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Kundendienst / Ersatzteile Technik, Funktionalität und ansprechendes Design. E-Mail Kundendienst: service-ht@oranier.com...
  • Page 21: Oranier-Werksgarantie

    Kundendienst be- Feuerraumauskleidung, der Dichtungen sowie der ent- seitigt. Emaille und Lackschäden werden nur dann von sprechenden Stahl- und Gussteile. dieser Werksgarantie erfasst, wenn sie innerhalb von 2 Wochen nach Übergabe des ORANIER-Gerätes unse- Wir haften nicht für mittelbare und unmittelbare Schä- rem Kundendienst angezeigt werden. den, die durch die Geräte verursacht werden. Dazu ge- Transportschäden (diese müssen entsprechend den Be- hören auch Raumverschmutzungen, die durch Zerset-...
  • Page 22: Zulassungen

    über die richtige Bedienung informieren können. Wirkungsgrad und Emissionswerte entnehmen Sie bitte der in dieser Anleitung enthaltenen CE-Kenn- zeichnung. Typgeprüft nach EN 13240 Bauart 1 Erfüllt die 2. Stufe der 1. BImschV Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER Corso Tre...
  • Page 23 3. Utilisation conforme à la législation et consignes de sécurité 11. Service après-vente Utilisation conforme à la législation Consignes de sécurité 12. Garantie contractuelle ORANIER 4. Description de l’appareil 13. Conformités aux normes Pièces fournies 13.1 Normes en vigueur Pièces non-fournies Pièces de rechange d‘origine...
  • Page 24: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Elles sont limitées par des lignes dans la partie inféri- eure et supérieure du texte. Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d‘autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 25: Information Produit Et Éléments De Commande

    (tiré sur l‘avant: ouvert / poussé vers l‘arrière: fermé) 10 Régulateur d‘air de balayage de la vitre de droite (tiré sur l‘avant: ouvert / poussé vers l‘arrière: fermé) 11 Vitre de gauche 12 Vitre de droite Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 26: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    Il vous fournira les conseils nécessaires pour une utilisati- on correcte et respectueuse de l‘environnement. ► Veillez à que l‘on vous remette en main propre tous les documents et tous les accessoires liés à cet appareil. de sécurité en vigueur. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 27 ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange d‘origine ORANIER ainsi que les accessoires originaux de Dégâts dus à des erreurs de manipulation notre marque. Des erreurs d‘utilisation peuvent entrainer des dommages per- sonnels et/ou matériels! L‘appareil ne doit être utilisé...
  • Page 28: Description De L'appareil

    Risques d‘incendie en cas d‘utilisation de www.oranier-poeles.fr. pièces de rechange non originales ! Tuyaux, disponibles chez ORANIER dans leur couleur L‘utilisation de plaques d‘habillage foyer d‘origine ayant des propriétés thermiques inadé-...
  • Page 29: Caractéristiques Techniques

    Raccordement par le haut (sol - haut de buse): 1221 Raccordement par le haut (bord arrière - axe buse): 4.7 Croquis / Dimensions Corso Tre Raccordement à l‘air extérieur par le bas Ø 100 mm Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 30: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes : bois humides ou traités bois industriel, chutes de menuiserie débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 31: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    ► Prévoyez un accès pour le ramonage et le netto- ► En cas de problèmes à l‘allumage, veuillez utiliser une yage du conduit de raccordement. plus grande quantité de bois d‘allumage et laisser la porte du foyer (3) entr‘ouverte sous votre surveillance. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 32: Prise D'air Extérieur

    (10) repoussés vers l‘arrière, celui de la vitre de devant Buse de raccordement (4) poussé sur la gauche. ORANIER Art. Nr. 9200 69 ► En cas de connexion à l’air extérieur, veillez bien à ce que les conduits soient parfaitement étanches avec une entrée d’air face aux vents dominants.
  • Page 33: Installation Et Mise En Service

    Si le poêle est installé très près du mur, des traces de pyrolyse peu- vent apparaitre sur le mur. Si l‘appareil est installé sur un sol délicat ou sur une plaque de verre, nous vous recommandons de coller des patins de feutre sous l’appareil. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 34: Utilisation

    On évitera ainsi les risques de fissures des pierres d’allumage doivent par la suite pouvoir brûler librement réfractaires et les craquements dus à la dilatation des vers le haut au contact des bûchettes. matériaux. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 35: Réalimentation De L'appareil

    (palette, bois de menuiserie, bois traité) peut entraîner une surchauffe du poêle avec en- dommagement du corps de chauffe et usure prématurée des plaques de vermiculite. ► Fermez la porte du foyer (3). Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 36: Réglage De La Puissance De Chauffage

    être soumis à de fortes variations et a tendance à être trop faible. L’appareil brûle mal ou tire mal. ► Réduisez la taille des bûches pour augmenter la tempéra- ture des fumées et stabiliser ainsi le tirage. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 37: Mise Hors-Service De L'appareil

    ► Cessez de réalimenter l’appareil, laissez s’éteindre le feu et les braises. ► Un professionnel qualifié devra s’assurer par la suite que l’appareil, l’ensemble des installations d’évacuation et le conduit sont bien resté intacts. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 38: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    (C). ► Poussez-le légèrement vers le haut (I) et veuillez le sortir par l‘arrière (K). ► Retirez le déflecteur en vermiculite (D). Déflecteur avant en vermiculite (Suite page suivante) Déflecteur arrière en vermiculite Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 39: Retirer L'habillage Du Foyer

    ► Faites basculer le haut des plaques restantes de l‘habillage foyer vers l‘avant (P) et sortez-les vers le haut (Q). ► Retirez la grille et les plaques de la sole foyère. Effectuez ensuite le remontage dans l‘ordre inverse. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 40: Remédier Aux Dysfonctionnements

    ► Changez le joint. Le joint de la porte n’est plus étanche. froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 41 ATTENTION! Utilisez uniquement les pièces de industriel. rechange d‘origine. Des pièces d‘autres marques peuvent modifier l‘émission de chaleur de l‘appareil et entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l‘appareil. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 42: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client! Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle ORANIER! Les poêles ORANIER vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 43: Garantie Contractuelle Oranier

    à consommation. l’appareil. ORANIER décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés par l‘utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine. La garantie ne s’applique que dans la mesure où les recomman- dations et règles de fonctionnement de la notice de l’appareil...
  • Page 44: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel ! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Corso Tre...
  • Page 47: Kundendienstanfrage Heiztechnik

    Kundendienstanfrage Heiztechnik Deutschland Telefax + 49 (0) 2771 2630 - 349 ORANIER Heiztechnik GmbH Oranier Straße 1 Österreich Telefax + 43 (0) 732 6602 30 35708 Haiger/Sechshelden Schweiz Telefax + 41 (0) 812 5066 26 Telefon +49 (0) 2771 2630 - 0...
  • Page 48: Leistungserklärung

    Gemäß Anhang III der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 (Bauproduktenverordnung) According to Regulation (EU) No. 305/2011 En accord avec le règlement des produits de construction (EU) N° 305/2011 Für das Produkt: Corso Tre For the product: Corso Tre Pour le produit: Corso Tre Nr. 489302...
  • Page 49 14. Leistungserklärung / Déclaration de peformances 7. Im Falle der Leistungserklärung, die ein Bauprodukt betrifft, das von einer harmonisierten Norm erfasst wird: In the case of the declaration performance, concerning a construction product covered by a harmonized standard: Cas de déclaration des performances concernant un produit de construction couvert par une norme harmonisée: Notifizierte Prüfstelle: 1417/ EMI- TÜV SÜD Kft.
  • Page 50: Ce-Kennzeichnung

    15. CE-Kennzeichnung / Marquage CE 15. CE-Kennzeichnung / Marquage CE CE-Kennzeichnung CE marking Marquage CE Der Hersteller ORANIER Heiztechnik GmbH The manufacturer Werk 10 Le fabricant Oranier Straße 1 35708 Haiger erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“...
  • Page 51: Energielabel Und Produktdatenblatt

    Label énergétique et fiche produit selon les normes EU Produktdatenblatt gemäß (EU) 2015/1186 Anhang IV Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 IV Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV ORANIER Heiztechnik GmbH Warenzeichen / Trademark/ Marque Modell Corso Tre / Model/ Modèle...
  • Page 52: Geräte-Kenndaten

    Steel / Sandstone cover plate Acier / Plaque sup. grès sable Stahl / Abdeckplatte Kalkstein 4893 87 A02 Steel / Limestone cover plate Acier / Plaque sup. pierre calcaire Oranier Heiztechnik GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Table des Matières