Oranier AQUAmodul KE 706 Plan II Notice De Montage Et D'installation
Oranier AQUAmodul KE 706 Plan II Notice De Montage Et D'installation

Oranier AQUAmodul KE 706 Plan II Notice De Montage Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour AQUAmodul KE 706 Plan II:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Aufbau- und
Montageanleitung
für Kamineinsatz
mit Wasserwärmetauscher
F
Notice de montage et
d´installation
pour foyer fermé Hydro
avec échangeur d´eau
chaude
ORANIER
AQUAmodul
KE 706 Plan II
KE 706 Prisma II
KE 706 Panorama II
(Abb. zeigt Modell „Panorama")
(Photo: modèle «Panorama»)
2909616000 · 1024
D
AT
CH

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oranier AQUAmodul KE 706 Plan II

  • Page 1 Kamineinsatz mit Wasserwärmetauscher Notice de montage et d´installation pour foyer fermé Hydro avec échangeur d´eau chaude ORANIER AQUAmodul KE 706 Plan II KE 706 Prisma II KE 706 Panorama II (Abb. zeigt Modell „Panorama“) (Photo: modèle «Panorama») 2909616000 · 1024...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.1 Anschluss Vor- und Rücklaufleitung 6.2 Entlüften der Anlage 7. Wartungsplan 8. Rücklaufanhebung 9. Anschlussschema Abmessungen ORANIER-Werksgarantie Geräte-Kenndaten* Umschlagseite hinten Bitte beachten Sie: Prüfen Sie vor Aufstellung und Betrieb unbedingt, ob evtl. Transportschä- den an den Funktionsteilen (Luftschieber, Ausmauerung, Dichtungen, Feuertür, Rohrstutzen usw.) festzustellen sind.
  • Page 3 Die nachfolgenden Anweisungen und Hinweise sind vom Anlagenersteller genau zu beachten. Bei Nichtbeachtung können evtl. Schäden entstehen, die von den Garantieleistungen nicht abgedeckt werden. Kaminanlagen sind generell abnahmepflichtig durch den Schornsteinfeger! Die Installation der Anlage ist nur von einem Fachunternehmen durch- zuführen, welches befähigt ist, die technischen Regeln des Kaminbauer- handwerks umzusetzen sowie die wasserseitige Installation fachgerecht zu erstellen.
  • Page 4: Allgemeines

    2. Rauchrohranschluss und 1. Allgemeines Verbrennungsluftversorgung Mit diesem ORANIER-Kamineinsatz haben Der Schornstein muss nach DIN 18160 Teil 1 Sie sich für ein hochwertiges und effizientes ausgeführt und nach DIN EN 13384 bemes- Produkt entschieden. sen sein. Bei der Konstruktion wurde auf einen hohen...
  • Page 5: Externe Verbrennungsluftversorgung

    2.2 Externe Verbrennungsluftversor- Hinweis: gung Die für einen rauchgasseitigen Im Bedarfsfall kann der Kamineinsatz mit Anschluss erforderlichen Ver- einem Anschluss für eine externe Verbren- bindungsstücke sind nicht im nungsluftversorgung ausgerüstet werden Lieferumfang enthalten. (siehe Abb. 1): Abb. 1 Achtung! Rauchrohröffnung Bei zu niedrigem, aber auch bei zu hohem Förderdruck kann es zu Funktionsstö-...
  • Page 6: Umgebung Des Heizgerätes

    3. Umgebung des Heizgerätes Bei der Aufstellung müssen die Brandschutz- regeln nach FeuVo (Mindestabstände; siehe Abb. 2) eingehalten werden. FeuVo („Verordnung über Feuerungsanlagen und Brennstofflagerung“, kurz: Feuerungsver- ordnung) ist die rechtliche Grundlage für das Aufstellen und Betreiben von Feuerungsanla- gen. Achtung! Beachten Sie in jedem Fall zu Ihrer eigenen Sicherheit...
  • Page 7 Holzbalken müssen mindestens 1 cm Hinterlüftung haben. Mauerfutter Wärmedämmung (Lieferumfang) Anschluss D100 für externe Verbrennungsluft; wahlweise hinten oder seitlich. Brandrecht verlangt einen brand- und betriebs- sicheren Einbau des Kamin- einsatzes! Die bauseits individuell zu erstellende Verklei- dung der Kaminanlage sollte einen Mindest- abstand von 5 cm zum Kamineinsatz haben.
  • Page 8: Montage Und Aufstellung

    4. Montage und Aufstellung Der Kamineinsatz wird transportgesichert in Den Kamineinsatz vorsichtig aus dem Holz- einem stabilen Holzverschlag angeliefert. verschlag herausnehmen. Im Lieferumfang enthalten sind alle notwendi- gen Installations- und Bedienungsanleitungen, Alle Aufkleber, Anleitungen und sonstige im Bedienhandschuh, Wärmedämmung, beige- Brennraum bzw.
  • Page 9: Anbringung Der Wärmedämmung

    Achten Sie dabei besonders auf eine pass- 5. Anbringung der Wärmedämmung genaue Platzierung der Ausschnitte für A) Isolierung anlegen Anschluss- und Zuluftstutzen! B) Aufsetzen der Isolier- haube Frontausschnitt in der Isolierung um den Rah- men der Feuerraumtür herum anlegen und hinter den seitlichen Halteklammern am Rah- men justieren.
  • Page 10: Hinweise Zur Installation

    6. Hinweise zur Installation Bitte beachten Sie: Der Anschluss an die Heizungsanlage darf nur von einem Fachbetrieb durchgeführt werden! Die jeweils gültigen Vorschriften, Normen und Regeln sind zu beachten! Dieser Kamineinsatz mit Wasserwärmetau- - Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme der scher ist als Wärmeerzeuger für Warmwas- Anlage die sichere Funktion der Thermischen serheizungsanlagen...
  • Page 11: Anschluss Vor- Und Rücklaufleitung

    6.1 Anschluss Vor- und Rücklaufleitung 7. Wartungsplan Schließen Sie den Vor- und Rücklauf entspre- Eine Kontrolle und Wartung des Heizgerä- chend dem geplanten Anlagenschema an die tes sollte mindestens einmal im Jahr erfol- Heizungsanlage an. gen. Rohrdimensionierung entsprechend der Anla- Dabei sind mindestens die folgenden Über- genberechnung durchführen! prüfungen durchzuführen:...
  • Page 12: Rücklaufanhebung

    Zur Ansteuerung der Umwälzpumpe und ef- fizentem Abgleich der Temperatur im Puffer- speicher mit dem Wärmetauscher der Feuer- stätte empfehlen wir Ihnen den Einsatz des Original ORANIER Differenzreglers AQUA- control. AQUAcontrol schaltet die Umwälzpumpe bei der programmierbaren Solltemperatur (emp- fohlen: 60°C) zu und vergleicht über einen zweiten Fühler die Temperatur im Pufferspei-...
  • Page 13: Anschlussschema

    9. Anschlussschema AQUAcontrol Wärmetauscher Alle Anschlüsse R 3/4“ Thermische Ablauf- sicherung (T.A.S.) extern AQUAload mit integrierter Pumpe und Rücklaufanhebung 55°C Sicherheits- ventil 2,5 bar Einsatzmöglichkeiten: Brauchwasser-Speicher Rücklauf-Einspeisung bei vor- Pufferspeicher handener Öl-/Gas-Kesselanlage (min. 300 l) Ausdehnungs- gefäß Heizkörper, Fußbodenheizung...
  • Page 14 Primärluft-Einstellung Sekundärluft-Einstellung Tauchhülse Muffe 1/2“ Tauchhülse Muffe 1/2“ Entlüftung Muffe 1/2“ Rücklauf Rohrnorm 3/4“ Vorlauf Rohrnorm 3/4“ Wärmetauscher für T.A.S. Sicherheitsventil 2x Nippel 1/2“ Rohrnorm 1/2“ Trufin-Rippenrohr SF-Cu DIN 1787 60 mm Mineralwolle, Rohrlänge 1170 mm, berippt D 19,5 mm, schwarz kaschiert unberippt D 16,0 mm Sicherheitsventil Rohrnorm 1/2“...
  • Page 15: Abmessungen

    Anschlüsse 45° Abmessungen KE 706 Aquamodul Plan II versetzt gezeichnet 60 mm Mineralwolle, Sicherheitsventil schwarz kaschiert Rohrnorm 1/2“ Vorlauf Rohrnorm 3/4“ Rücklauf / Entleerung Rohrnorm 3/4“ Anschluss- stutzen D100 Verbrennungsluft Tauchhülse Muffe 1/2“ Vorlauf Rohrnorm 3/4“ Wärmetauscher für T.A.S. 2x Nippel 1/2“ Sekundärluft-Einstellung Primärluft-Einstellung Sicherheitsventil...
  • Page 16 Abmessungen KE 706 Aquamodul Prisma II Anschlüsse 45° versetzt gezeichnet 60 mm Mineralwolle, Sicherheitsventil schwarz kaschiert Rohrnorm 1/2“ Vorlauf Rohrnorm 3/4“ Rücklauf / Entleerung Rohrnorm 3/4“ Anschluss- stutzen D100 Verbrennungsluft Tauchhülse Muffe 1/2“ Vorlauf Rohrnorm 3/4“ Wärmetauscher für T.A.S. 2x Nippel 1/2“ Sekundärluft-Einstellung Primärluft-Einstellung Sicherheitsventil...
  • Page 17 Abmessungen KE 706 Aquamodul Panorama II Anschlüsse 45° versetzt gezeichnet 60 mm Mineralwolle, Sicherheitsventil schwarz kaschiert Rohrnorm 1/2“ Vorlauf Rohrnorm 3/4“ Rücklauf / Entleerung Rohrnorm 3/4“ Anschluss- stutzen D100 Verbrennungsluft Tauchhülse Muffe 1/2“ Vorlauf Rohrnorm 3/4“ Wärmetauscher für T.A.S. 2x Nippel 1/2“ Sekundärluft-Einstellung Primärluft-Einstellung Sicherheitsventil...
  • Page 18: Oranier-Werksgarantie

    Wir haften nicht für mittelbare und unmittelbare Schä- Wir haften nicht für mittelbare und unmittelbare Schä- längert sich die Garantiezeit weder für das ORANIER- längert sich die Garantiezeit weder für das ORANIER- den, die durch die Geräte verursacht werden. Dazu den, die durch die Geräte verursacht werden.
  • Page 19: Important

    Table des matières F 1. Généralités 7. Plan de maintenance 2. Raccordement au conduit de fumées 8. Vanne mélangeuse thermostatique et prise d’air extérieur 9. Schéma de raccordements 2.1 Raccordement au conduit de fumées Dimensions 2.2 Prise d’air extérieur Garantie 2.3 Sections des entrées et sorties d’air de Identification de l’appareil* Voir au dos...
  • Page 20: Normes En Vigueur

    Les instructions et consignes contenues dans cette notice sont à respecter strictement par la personne chargée d’installer l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des dommages et dysfonctionnements qui ne seront en aucun cas couverts par la garantie. L’installation finale doit être contrôlée et approuvée par un cheministe-chauf- fagiste agréé.
  • Page 21: Généralités

    2. Raccordement au conduit de fu- 1. Généralités mée et prise d’air extérieur Vous avez porté votre choix sur un modèle haut de gamme d’une grande efficacité. - Se conférer aux DTU 24.1 et DTU 24.2 À la construction, une attention toute particuli- Pour un conduit déja existant: veillez à...
  • Page 22: Raccordement Au Conduit De Fumées

    2.2 Prise d’air extérieur 2.1 Raccordement au conduit de fu- mées Si besoin est, il est possible de connecter La norme DIN 18160.2 est à respecter. le foyer fermé à une prise d’air extérieur (fig. 1) Le diamètre de la buse pour le raccordement Sortie des fumées au conduit de fumées est de 150 mm.
  • Page 23: Sections Des Entrées Et Sorties D'air De Convection

    Cette prise est d’autant plus nécessaire en 2.3 Sections des entrées et sorties d’air de cas de logement fortement isolé et /ou équipé convection d’une VMC (ventilation mécanique contrôlée). ATTENTION! Cette arrivée d’air, obturable* lors du non-fonc- Les entrées et sorties d’air de convection tionnement de l’appareil, doit avoir une section doivent être constamment ouvertes et non libre d’ouverture de 1,2 dm².
  • Page 24: Environnement De L'appareil

    3. Environnement de l’appareil Sur ce point, il est indispensable de stricte- ment respecter les règles et consignes de sécurité locales en vigueur. Veuillez également respectez les distances de sécurité minimales indiquées ci-dessous: Attention ! Pour votre sécurité veuillez strictement respecter les dis- tances minimales de sécurité...
  • Page 25 Une distance minimale de 1 cm par rapport aux poutres est nécessaire pour une bonne Manchon mural circulation de l’air sur l’arrière 1 cm au moins Isolation thermique (fournie) 1 cm au moins Raccordement D100 pour prise d’air extérieur; arrière ou latérale au choix. Les réglementations de sé- curité-incendie exigent une installation...
  • Page 26: Montage Et Mise En Place

    4. Montage et mise en place Le foyer fermé est conditionné et livré sur pa- Sortez avec précaution le foyer fermé de sa lette pour un transport en toute sécurité. palette en bois. Il est fourni avec son isolation thermique et les accessoires suivants: notices d’installation et Veuillez retirer de la chambre de combustion d’utilisation, gant, plaque d’identification (à...
  • Page 27: Mise En Place De L'isolation Thermique

    Veuillez porter une attention particulière 5. Mise en place de l’isolation ther- au positionnement exact des éléments pré- mique vus pour les buses de raccordement et de A) Pose de l’isolation prise d’air extérieur! B) Pose du capuchon isolant Placez la découpe prévue pour la porte bien exactement autour du cadre de la porte du fo- yer et ajustez-la sur le cadre derrière les clips de fixation latéraux.
  • Page 28: Conseils D'installation

    6. Conseils d’ installation Attention: Le raccordement au système de chauffage ne peut être réalisé que par un professionnel spécialiste qualifié. Il est en outre impératif de respecter les consignes, normes et règles en vigueur! Le foyer fermé est équipé d’un échangeur - Avant la mise en service de l’installation, d’eau et est agréé...
  • Page 29: Raccordement Des Conduites Départ Et Retour

    6.1 Raccordement des conduites départ et 7. Plan de maintenance retour Nous vous recommandons de procéder à Veuillez connecter départ et retour selon le la révision et au contrôle de votre appareil schéma d’installation prévu. de chauffage au moins une fois par an. Le dimensionnement des conduites se fera en Il faudra impérativement contrôler au fonction des calculs de l’installation.
  • Page 30: Vanne Mélangeuse Thermostatique

    Nous vous conseillons l’installation de notre kit Oranier AQUAload, qui comprend non seule- ment une pompe de circulation mais aussi une vanne mélangeuse thermostatique préréglée. La température est préréglée à 55°C. (Voir également le schéma de raccordements page...
  • Page 31: Schéma De Raccordements

    9. Schéma de raccordements AQUAcontrol Échangeur Tous les raccordements R 3/4“ Soupape de sécurité thermique (TAS) externe AQUAload avec pompe intégrée et vanne mélangeuse thermosta- tique 55°C Soupape de sé- curité 2,5 bar Possibilités d’installation: Eau chaude sanitaire Alimentation retour pour chaudière Ballon tampon au fioul ou au gaz préinstallée (min.
  • Page 32 Régulateur air primaire Régulateur air secondaire Doigt de gant Doigt de gant manchon 1/2“ manchon 1/2“ Purgeur manchon 1/2“ Départ tuyau 3/4“ Retour tuyau 3/4“ Échangeur pour soupape de Soupape de sécurité sécurité T.A.S. tuyau 1/2“ Tube à ailettes Trufin SF-Cu 2x raccord fileté...
  • Page 33: Dimensions

    Représentation des Dimensions KE 706 Aquamodul Plan raccordements décalée de 45° Laine de roche avec Soupape de sécurité voile noir 60 mm tuyau 1/2“ Départ tuyau 3/4“ Retour/vidange tuyau 3/4“ Buse prise d’air extérieur D 100 Doigt de gant manchon 1/2“ Départ tuyau 3/4“...
  • Page 34 Représentation des Dimensions KE 706 Aquamodul Prisma raccordements décalée de 45° Laine de roche avec Soupape de sécurité voile noir 60 mm tuyau 1/2“ Départ tuyau 3/4“ Retour/vidange tuyau 3/4“ Buse prise d’air extérieur D 100 Doigt de gant manchon 1/2“ Départ tuyau 3/4“...
  • Page 35 Représentation des Dimensions KE 706 Aquamodul Panorama raccordements décalée de 45° Laine de roche avec Soupape de sécurité voile noir 60 mm tuyau 1/2“ Départ tuyau 3/4“ Retour/vidange tuyau 3/4“ Buse prise d’air extérieur D 100 Doigt de gant manchon 1/2“ Départ tuyau 3/4“...
  • Page 36: Garantie Contractuelle Oranier Heiztechnik Poeles Bois / Poeles Cheminees/ Foyers

    GARANTIE CONTRACTUELLE ORANIER HEIZTECHNIK POELES BOIS / POELES CHEMINEES/ FOYERS Nous garantissons nos appareils contre tout vice - les vitres des poêles. Elles sont en vitrocéramique, de fabrication dans les limites des dispositions ci- résistantes à des températures de l’ordre de 800°C, températures jamais atteintes en usage cou-...
  • Page 40: Geräte-Kenndaten

    Geräte-Kenndaten Appliance Characteristics Identification de l’appareil Bitte bei Ersatzteilbestellungen und Always required for ordering spareparts À mentionner en cas de commande de pièces de re- eventuellen Servicefällen immer ange- or in case you need to call for service. change ou en cas de demande d’intervention SAV ! ben! Please tell us only the identification- Veuillez nous communiquer uniquement les réfé-...

Ce manuel est également adapté pour:

Aquamodul ke 706 prisma iiAquamodul ke 706 panorama ii

Table des Matières