(© INDEX COUNTER AND RESET BUTTON
Provides an easy reference for guickly locating positions on the
tape.
© REEL RETAINER (Left)
To lock reel firmly into place, pull tip of retainer outward and
turn to left or right.
© SUPPLY REEL TABLE
@ PINCH ROLLER
Presses against capstan to transport tape.
© CAPSTAN
(6) TENSION ARM (Automatic reverse sensing pole)
Provides ideal tape tension and effects automatic sensing tape
reverse as sensing tape passes the pole.
@ HEAD COVER
Houses head block including GX recording, GX playback,
and erase heads.
MANUAL REVERSE BUTTON (Reverse direction)
Depress to effect tape travel in reverse direction. Troublesome
inverting of reels by hand during playback is eliminated.
@ MANUAL REVERSE BUTTON (Forward direction)
(0) TAPE SPEED SELECTOR
Set to 7-1/2 or 3-3/4 ips tape speed and set Equalizer ac-
eordingly.
@ VU METER (Left)
Indicates left channel recording and playback levels.
@ RECORDING INDICATOR LAMP
Lights to confirm recording mode.
@ VU METER (Right)
Indicates right channel recording and playback levels.
@ HEADPHONE JACK
Accommodates 8 ohms impedance type stereo headphones.
(® MONITOR SWITCH
Set to SOURCE position to monitor source signals and to
TAPE position for playback. (Refer to MONITORING)
(® EQUALIZER SWITCH
Set to proper equalization according to tape speed.
@ TAPE SELECTOR SWITCH
This switch sets the machine to proper bias and egualization
according to the tape being used. Low Noise Tape is standard
for this machine. Set to WIDE RANGE
position only when
using special wide range tape of a grade higher than Low
Noise.
® MICROPHONE JACK (Left)
(9 REEL RETAINER (Right)
To lock reel firmly into place, pull tip of retainer outward and
turn to left or right.
@ TAKE-UP REEL TABLE
(2) TAPE GUIDE
& RECORDING BUTTON
Depress this button and set Playback/Recording Level to REC
to effect recording mode.
@ AUTOMATIC STOP/TENSION LEVER
When this lever drops at the end of the tape, the automatic
stop mechanism of the unit is activated and reel movement is
stopped. Also functions as a Tension Lever to provide proper
tape tension.
@ PLAY/RECORD LEVER
Set to effect tape travel for playback or recording mode.
@ COMPTEUR ET BOUTON DE REMISE A ZERO
Permet de repérer facilement un passage sur la bande
@ FIXE-BOBINE (Gauche)
Tirer dessus et tourner à gauche ou à droite pour bloquer la
bobine.
@ PLATEAU DE BOBINE DEBITRICE
@ GALET PRESSEUR
Appuie sur le cabestan afin d'assurer le défilement de la ban-
de
(9) CABESTAN
@ TENDEUR DE BANDE (Détecteur pour reverse auto-
matigue)
Assure la meilleure tension de la bande et effectue la reverse
automatique de la bande lorsque le ruban adhésif métallique
passe devant le détecteur.
@ CAPOT DE BLOC DE TETES
Abrite le bloc de têtes comprenant la tête d'enregistrement
GX, la tête de lecture GX et la tête d'effacement.
(8) BOUTON DE REVERSE MANUELLE (Lecture en reverse)
Appuyer pour obtenir le défilement de la bande en reverse.
L'ennuyeuse inversion des bobines pendant la lecture
_ disparaît.
@ SELECTEUR DE VITESSE DE BANDE (TAPE SPEED)
Le régler sur 19 ou 9,5 cm/s et régler l'égalisateur en con-
séquence.
@ VU-METRE (Gauche)
Fournit l'indication des niveaux de lecture et d'enregistrement
du canal gauche
(® LAMPE-TEMOIN D'ENREGISTREMENT
S'allume pour signaler l'enregistrement
@ VU-METRE (Droit)
Fournit l'indication des niveaux de lecture et d'enregistrement
du canal droit
® PRISE CASQUE
Adaptée aux casques stéréo de 8 ohms d'impédance
(B COMMUTATEUR DE MONITORING
Regler le commutateur sur SOURCE, pour le monitoring des
signaux de la source et sur TAPE (bande) pour la lecture. (Se
reporter à MONITORING)
(® COMMUTATEUR D'EGALISATION
` Lerögler de sorte qu'il corresponde à la vitesse de bande
@ SELECTEUR DE BANDE
Ce commutateur assure le réglage de la polarisation et de
légalisation convenant à la bande utilisée.
La bande à faible bruit (low noise) est la bande standard pour
ce modèle. Ne régler le sélecteur sur WIDE RANGE que lor-
sque l'on utilise des bandes WIDE RANGE d'une qualité
` supérieure aux bandes à faible bruit
QÈ PRISE MICRO (Gauche)
(9 FIXE-BOBINE (Droite)
Tirer dessus et tourner à gauche ou à droite pour bloquer la
bobine.
(2) PLATEAU DE BOBINE RECEPTRICE
(2) GUIDE-BANDES
2) BOUTON D'ENREGISTREMENT
Enfoncer ce bouton et régler le levier leeture/enregistrement
sur REC (enregistrement) pour déclencher l'enregistrement.
©® BANDZÄHLWERK UND RÜCKSTELLTASTE
Dient der leichten Lokalisierung gesuchter Programmstellen
aufdem Band.
@ SPULENHALTERUNG (Links)
Zur Sicherung der Spule ziehen Sie das Ende der Halterung
nach außen und drehen sie nach links oder rechts.
@ ABWICKELSPULENTELLER
© ANDRUCKSROLLE
Der Bandtransport erfolgt durch Druck dieser Rolle gegen die
Tonwelle.
G) TONWELLE
(© BANDZUGHEBEL (Abfühlstift der Umschaltautomatik auf
Rückwärtsbetrieb)
Dieser Hebel sorgt für eine ideale Spannung des Bandes und
löst automatisch den Rückwärtsbetrieb aus, wenn die Schalt-
folie über den Abfühlstift läuft.
(7 TONKOPFABDECKUNG
Unter der Tonkopfabdeckung befinden sich die GX-Tonköpfe
für Aufnahme, Wiedergabe und Löschung.
(8 TASTE FÜR MANUELLE UMSCHALTUNG AUF
UMKEHRBETRIEB (Rückwärts)
Zur Umschaltung des Bandes auf Rückwärtsbetrieb diese
Taste drücken. Diese Taste erübrigt das umständliche Um-
drehen der Spulen von Hand während der Wiedergabe.
@ TASTE
FÜR MANUELLE
UMSCHALTUNG
AUF
UMKEHRBETRIEB (Vorwärts)
(® GESCHWINDIGKEITSWAHLSCHALTER
Auf 7-1/2 ips (19 cm/sec) oder 3-3/4 ips (9,5 cm/sec) stellen
und den Entzerrschalter entsprechend einstellen.
® LINKES VU-METER
Dieses Instrument zeigt den Aufnahme- und Wiedergabe-
pegel des linken Kanals an.
@ AUFNAHMEKONTROLLAMPE
Sobald Sie auf Aufnahme schalten, leuchtet diese Lampe auf.
@ RECHTES VU-METER
Dieses Instrument zeigt den Aufnahme- und Wiedergabe-
pegel des rechten Kanals an.
(® KOPFHÖRERBUCHSE
Für den Anschluß eines 8-Ohm-Kopfhörers.
(© MONITORSCHALTER
Für die Mithörkontrolle der Originalsignale auf SOURCE
(Tonguelle), für die Wiedergabe auf TAPE stellen. (Siche Ab-
schnitt MONITORING)
(® ENTZERRSCHALTER
Dient zur Einstellung der der Bandgeschwindigkeit ent-
sprechenden Entzerrung.
(® BANDARTENWAHLSCHALTER
Mit diesem Schalter wird die der verwendeten Bandart ent-
sprechende Vormagnetisierung und Entzerrung gewählt.
Dieses Gerät ist für den Betrieb mit rauscharmem Band-
material (Low Noise Tape) vorgesehen. Die Stellung WIDE
RANGE sollte nur gewählt werden, wenn Sie ein hochemp-
findliches Spezialband benutzen, das noch empfindlicher ist
als Low-Noise-Band.
® LINKE MIKROFONBUCHSE
(® SPULENHALTERUNG (Rechts)
Zur Sicherung der Spule ziehen Sie das Ende der Halterung
nach außen und drehen sie nach links oder rechts.