Télécharger Imprimer la page
Siemens SX Serie Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SX Serie:

Publicité

Liens rapides

SN...
SX...

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens SX Serie

  • Page 1 SN… SX…...
  • Page 3 Table des matières Conformité d'utilisation ..4 Vaisselle ....15 Vaisselle non adaptée... . 15 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Conformité d’utilisation Mise hors tension de l'appareil ..27 Conformité d'utilisation Interruption du programme ..27 Abandon du programme ..27 C o n f o r m i t é...
  • Page 5 Consignes de sécurité Les enfants ne doivent pas Au moment de la livraison jouer avec l'appareil. Le 1. Vérifiez immédiatement nettoyage et l'entretien effectué l’absence de dommages dûs par l'utilisateur ne doivent pas au transport au niveau être accomplis par des enfants, de l’emballage et du lave- sauf s'ils sont âgés de 8 ans et vaisselle.
  • Page 6 Consignes de sécurité Assurez-vous que le système En l’absence d’informations à conducteur de protection ou si la notice de montage de l’installation électrique ne contient aucune consigne de votre maison soit correspondante, vous devrez conforme. vous adresser au fabricant de ces appareils pour être Les conditions de jonction sûr qu’il est possible doivent correspondre...
  • Page 7 Consignes de sécurité Une fois l’appareil installé, Protection enfants il faut que sa fiche mâle (verrouillage des touches) V e r r o u i l l a g e d e s t o u c h e s demeure aisément accessible.
  • Page 8 Consignes de sécurité Pour désactiver le verrouillage En cas d'endommagements, des touches : du bandeau de commande en particulier (fissures, trous, touches cassées) ou si la Appuyez pendant sur la touche + porte ne fonctionne pas correctement, il faut cesser env.
  • Page 9 Consignes de sécurité Ne vous asseyez pas sur Mise en garde la porte ouverte et ne Risques pour les enfants ! montez pas dessus. Utilisez la protection enfants Sur les appareils si présente. Vous indépendants, veillez bien en trouverez la description à...
  • Page 10 Protection de l’environnement En présence d’un appareil Protection de encastré en hauteur, veillez, l’environnement lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les i o n P r o t e c t o n n e m e n t l ’...
  • Page 11 Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil F a i r e c o n n a i s s a n c e a p p a r e i l d e l ’ 1"...
  • Page 12 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d’eau / 1. Appuyez sur la touche 3. Sel spécial Chaque fois que vous appuyez sur la touche : , la valeur de réglage A d o u c i s s e d ’...
  • Page 13 Liquide de rinçage Utilisation de sel spécial Éteindre le voyant de manque de sel / de l’adoucisseur É t e i n d r e l e v o y a n t d e l ’ a d o u c i s s e u r Le rajout de sel doit toujours avoir lieu avant d'utiliser l’appareil.
  • Page 14 Liquide de rinçage 1. Ouvrez le réservoir 9* : appuyez Régler la quantité de liquide sur la patte située contre de rinçage le couvercle et soulevez. La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre : et : Réglez le dosage du liquide de rinçage sur : pour obtenir un très bon résultat de séchage.
  • Page 15 Vaisselle Éteindre le voyant d’ajout Verres et vaisselle de liquide de rinçage endommagés Si le voyant de manque de liquide Causes : de rinçage h gêne (p. ex. si vous Type de verre et procédé utilisez des détergents combinés de fabrication de ce dernier. à...
  • Page 16 Vaisselle Sortir la vaisselle Remarque Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1B Pour empêcher que des gouttes d’eau ne tombent du panier supérieur sur recevant la pastille. Les pièces de la vaisselle du panier inférieur, il est vaisselle dans cette position risquent de recommandable de vider l’appareil bloquer le compartiment de détergent et...
  • Page 17 Vaisselle Un conseil Selon le modèle, il est possible de replier vers le bas les supports Il faudrait ranger la vaisselle très sale latéraux afin d’offrir de la place aux (casseroles) dans le panier inférieur. Vu couverts plus grands. Les rangées avant que le jet est plus intense, le résultat de tiges peuvent êtres repliées pour de nettoyage est meilleur.
  • Page 18 Vaisselle T iges rabattables * Modifier la hauteur T i g e s r a b a t t a b l e s des paniers * Selon le modèle Le panier supérieur 12 est réglable Les tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les casseroles, légumiers sur 3 hauteurs différentes pour faire et verres.
  • Page 19 Détergent 1. Extrayez entièremen le panier Détergent supérieur du lave-vaisselle 12. 2. Pour le faire descendre, appuyez, D é t e r g e en direction de l’intérieur Vous pouvez utiliser des pastilles et successivement, sur les deux ainsi que des détergents en poudre leviers situés à...
  • Page 20 Détergent Remarque 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers Pour obtenir un bon résultat de lavage, le haut jusqu'à ce que la fermeture lisez impérativement les consignes encrante bien. figurant sur l’emballage du détergent ! Si vous souhaitez poser d’autres questions, nous vous recommandons de contacter les services-conseils mis en place par les fabricants...
  • Page 21 Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
  • Page 22 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u o g r a m m e s d e s p r Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 23 Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré F o n c t i o n s r e s s u p p l é m e n t a i de salissure.
  • Page 24 Utilisation de l’appareil Ï Zone intensive * Utilisation de l’appareil Z o n e i n t e n s i v e i s a t i U t i l l ’ a p p a r e i Parfaite pour les charges mixtes.
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Séchage à la zéolithe Enclenchement de l’appareil L'appareil est équipé d'un récipient 1. Ouvrez complètement le robinet rempli de zéolithe . La zéolithe est une d’eau. roche capable d'accumuler l'humidité 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / et la chaleur, et de les restituer ensuite. ARRÊT ( en position allumée.
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Affichage du temps de marche Extinction automatique après restant la fin du programme ou éclairage intérieur* E x t i n c t i o n a u t o m a t i q u e / É c l a i r a g e i n t é r i e u r Après avoir choisi un programme, le temps de marche restant * selon le modèle...
  • Page 27 Utilisation de l’appareil 4. Relâchez ces deux touches. Interruption du programme Le voyant lumineux de la touche # clignote et à l'indicateur 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / numérique )" s'affiche la valeur ARRÊT ( en position éteinte. réglée à la fabrication : Les voyants lumineux s’éteignent.
  • Page 28 Nettoyage et maintenance Séchage intensif Nettoyage et maintenance Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir N e t t o y a m a i n t e n a n c e à un meilleur résultat de séchage. Pour éviter tout problème, La durée de marche peut augmenter il est recommandé...
  • Page 29 Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Filtres n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité Les filtres 1j écartent de la pompe des dommages consécutifs. les salissures grossières contenues Essuyez régulièrement la face frontale dans l'eau de lavage. Ces salissures de l’appareil et le bandeau à...
  • Page 30 Que faire en cas de dérangement ? Bras d'aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher Q u e f a i r e c a s d é r a n g e m e n t les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1: et 1Z.
  • Page 31 Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » X s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le code défaut : Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le obturé.
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage. séchage (voir «...
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets vaisselle.
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir porte.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un programme s’interrompt.
  • Page 41 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e n t e a p r è s - v e Si vous ne parvenez pas à supprimer l a t i o n I n s t a l a n c h e m e n t e t b r le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 42 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
  • Page 43 Installation et branchement Branchement des eaux usées Raccordement de l'eau potable 1. Les étapes de travail nécessaires sont décrites dans les instructions 1. A l’aide des pièces ci-jointes, de montage ; le cas échéant, montez branchez le raccord d’eau potable le siphon avec une tubulure au robinet d’eau conformément à...
  • Page 44 Installation et branchement Raccordement à l'eau Réglage sur l'eau chaude : 1. Fermez la porte. chaude * R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e 2.
  • Page 45 Installation et branchement Branchement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre des étapes de travail. 220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
  • Page 46 Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.
  • Page 48 *9000954384* 9000954384 fr (9508_*) 640MA...

Ce manuel est également adapté pour:

Sn serieSn56p582eu