Siemens SN Série Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SN Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave–vaisselle
SN...
SX...
fr
Manuel d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SN Série

  • Page 1 Lave–vaisselle SN… SX... Manuel d'utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........   4 Fonctions additionnelles ....   24 Indications générales ....... 4 Équipement ........   26 Utilisation conforme...... 4 Panier à vaisselle supérieur ... 26 Restrictions du périmètre utilisa- Panier à vaisselle inférieur ..... 27 teurs.......... 4 Panier à couverts ...... 28 Installation sécuritaire....... 5 Tiroir à...
  • Page 3 Vaisselle ........   40 Produits de nettoyage .... 53 Dommages aux verres et à la Conseils d’entretien...... 53 vaisselle.......... 40 Entretien de la machine ... 53 Ranger la vaisselle ...... 41 Système de filtration....... 54 Vider le lave-vaisselle ..... 42 Nettoyer les bras d’aspersion .. 55 Utilisation de base ......   42 Dépannage ........
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire.
  • Page 5: Installation Sécuritaire

    Sécurité fr Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶...
  • Page 6 fr Sécurité ¡ Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ger la vanne Aquastop dans l’eau. ▶ N’immergez jamais le boîtier de plastique dans l’eau. Le boîtier en plastique du flexible d’arrivée contient une vanne électrique. ▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation élec- trique.
  • Page 7: Utilisation Sûre

    Sécurité fr Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la san- té ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
  • Page 8: Appareil Endommagé

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme. ▶ Soyez très prudent si vous devez ouvrir la porte durant le déroulement d’un programme. AVERTISSEMENT ‒ Risque de basculement ! Surcharger le panier à...
  • Page 9: Risques Pour Les Enfants

    Sécurité fr ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à...
  • Page 10 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et dé- truisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
  • Page 11: Systèmes De Sécurité

    Sécurité fr Systèmes de sécurité Protégez les enfants des risques posés par l’appareil. Selon le modèle, l’appareil peut disposer d’un → "Sécurité enfants ", Page 13. Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 12: Prévention Des Dégâts Matériels

    fr Prévention des dégâts matériels ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts dommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager matériels l’appareil. Veillez à ne jamais plier, écra- Prévention des dégâts matériels ▶ Installation sécuritaire ser, modifier ou trancher les tuyaux d’eau.
  • Page 13: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr ¡ Le détergent peut endommager AVERTISSEMENT l’adoucisseur. Risque d'asphyxie ! Rempissez le réservoir de ▶ Les enfants risquent de s’enfermer l’adoucisseur uniquement avec dans l’appareil et de s’asphyxier. du sel spécial pour lave-vais- Activez le verrou et fermez la ▶...
  • Page 14: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Poussez la patte de la sécurité en- Économiser l’énergie fants vers la droite , puis vers Si vous respectez ces consignes, l’arrière votre appareil consommera moins de courant et d’eau. Utilisez le programme Eco 50°. Le programme Eco 50°...
  • Page 15: Capteurs

    Installation et branchement fr mode Automatique, l’appareil adapte Installation et branchement Installation et branche- en outre la température et la durée de marche au degré de salissure. ment Capteurs Installation et branchement Contenu de la livraison Les capteurs adaptent le déroule- ment et l’intensité des programmes Après avoir déballé le produit, ins- automatiques à...
  • Page 16: Raccordement De L'eau Usée

    fr Installation et branchement sés dans le mur ou en posant un Raccordement de l’eau po- plan de travail continu solidement table fixé aux armoires voisines. Raccordez votre appareil à une en- "Respectez les consignes de sécu- trée d’eau potable. rité." → Page 4 "Respectez les consignes sur le Poser le raccord d’eau potable raccordement électrique."...
  • Page 17 Installation et branchement fr Branchez la fiche secteur de l’ap- pareil dans une prise de courant proche de l’appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. Assurez-vous que la fiche secteur est correctement branchée.
  • Page 18: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD" → Page 73. Les données dont vous avez besoin pour le "service après-vente "...
  • Page 19: Éléments De Commande

    Description de l'appareil fr Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 37. "Panier à vaisselle inférieur" → Page 27 Panier à vaisselle inférieur Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial pour "l’adoucisseur" → Page 32. Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
  • Page 20 fr Description de l'appareil 6 7 8 "Mettre l’appareil sous tension" → Page 42 Touche MARCHE/ARRÊT "Mettre l’appareil hors tension" → Page 44 "Programmes" → Page 22 Touches de programmation touche info Appuyez sur pour que l’écran indique des ren- seignements sur le programme sélectionné, les fonctions additionnelles et les réglages de base. Maintenez enfoncé...
  • Page 21 Description de l'appareil fr Bouches   Ces touches vous permettent de naviguer les ré- glages de base. → "Modifier les réglages de base", Page 47 Indicateur de démarrage à distance Si vous avez activé la touche de démarrage à dis- tance et si vous commandez l’appareil à l’aide de l’appli Home Connect, l’indicateur de démarrage à...
  • Page 22: Programme

    fr Programme Programme Programme Vous trouverez ici une vue d’en- quide de rinçage et selon la pré- Programme semble des programmes réglables. sence ou l’absence de liquide de rin- Selon la configuration de votre appa- çage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
  • Page 23 Programme fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addition- gramme nelles Vaisselle : Programme très écono- Tous → "Fonctions addition- ¡ Nettoyer la vaisselle mique : mixte et les cou- ¡ Prélavage nelles", Page 24 Eco 50° verts. ¡ Lavage 50 °C Degré de souillure : ¡ Rinçage intermé- ¡...
  • Page 24: Remarques Concernant Les Labo- Ratoires D'essai

    fr Fonctions additionnelles Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addition- gramme nelles Vaisselle : Durée optimisée : Extra Sec ¡ Nettoyer la vaisselle ¡ Lavage 65 °C Séchage Brillance max Prog. 1 heure → "Fonctions addition- mixte et les cou- ¡ Rinçage intermé- verts. nelles", Page 24 diaire Degré...
  • Page 25 Fonctions additionnelles fr additionnelles sont à votre disposi- Fonction addi- Utilisation tion sur le bandeau de commande tionnelle de votre appareil. ¡ À activer en présence d’un chargement mixte Fonction addi- Utilisation Zone intensive de vaisselle faiblement tionnelle ou fortement encras- ¡...
  • Page 26: Équipement

    fr Équipement Appuyez sur les leviers à gauche Équipement Équipement et à droite de l’extérieur du panier à vaisselle. Vous trouverez ici une vue d’en- Équipement semble de l’équipement disponibles pour votre appareil et de leur utilisa- tion. Ces équipements varient selon le modèle de votre appareil.
  • Page 27: Panier À Vaisselle Inférieur

    Équipement fr Extrayez le panier à vaisselle supé- Panier à vaisselle inférieur rieur. Rangez les casseroles et les as- Retirez le panier à vaisselle. siettes dans le panier à vaisselle infé- rieur. Accrocher le panier à vaisselle à la hauteur qui convient. → "Hauteur des paniers à...
  • Page 28: Panier À Couverts

    fr Équipement Pour rabattre les clayettes laté- Panier à couverts rales, poussez le lever vers l’avant Rangez toujours les couverts dans le , puis rabattez les clayettes ⁠ . panier à couverts sans les trier, côté Pour rabattre les rangées avant, pointu vers le bas.
  • Page 29: Étagère

    Équipement fr Poussez l’étagère vers le bas. Étagère a L’étagère d’enclenche de manière Utilisez l’étagère et l’espace au-des- audible. sous pour ranger les petites tasses et les verres ou les grands couverts, Tiges rabattables par ex. les cuillères en bois ou les couverts de service.
  • Page 30: Support Pour Petites Pièces

    fr Équipement Support pour petites pièces Tête pulvérisatrice Utilisez les supports pour petites Utilisez la tête pulvérisatrice pour net- pièces pour ranger la vaisselle de toyer la vaisselle encombrante, par petites dimensions, par ex. les mor- ex. les plaques, les grilles et les as- ceaux en plastique légers.
  • Page 31: Hauteur Des Paniers À Vaisselle

    Équipement fr Posez la tête pulvérisatrice dans la Retirer la tête pulvérisatrice fixation et faites-la pivoter vers la Si vous n’avez plus besoin de la tête droite ⁠ . pulvérisatrice, retirez-la de l’appareil. Faites pivoter la tête pulvérisatrice vers la gauche et retirez-la de la fixation.
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    fr Avant la première utilisation Hauteur de l’appareil de 86,5 cm avec tiroir à couverts Niveau Panier supérieur Panier inférieur 1 max. ø 18 cm 34 cm 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm 3 max. ø 23 cm 28 cm – Distribution de liquide de rin- Avant la première utilisation Avant la première çage...
  • Page 33: Vue D'ensemble Des Réglages De La Dureté De L'eau

    Adoucisseur fr Vue d’ensemble des réglages de la dureté de l’eau Vous trouverez ici une vue d’ensemble des valeurs de dureté de l’eau dispo- nibles : Pour connaître la dureté de votre eau, adressez-vous à votre distributeur local ou utilisez un test de la dureté de ’eau. Dureté...
  • Page 34: Éteindre L'adoucisseur

    fr Adoucisseur ¡ Le sel spécial peut entraîner de la Éteindre l’adoucisseur corrosion dans la cuve. Vous pouvez éteindre l’indicateur de Afin de rincer le sel spécial qui ▶ manque de sel s’il vous dérange (p. déborde de la cuve, versez le ex.
  • Page 35: Régénérer L'adoucisseur

    Distributeur de liquide de rinçage fr La régénération est effectuée dans Régénérer l'adoucisseur tous les programmes avant la fin du Pour garantir le bon fonctionnement cycle de lavage principal. Elle aug- de l’adoucisseur, l’appareil effectue mente la durée de marche et les va- une régénération de celui-ci à...
  • Page 36: Régler La Quantité De Liquide De Rinçage Distribué

    fr Distributeur de liquide de rinçage Verser du liquide de rinçage Régler la quantité de liquide Versez du liquide de rinçage lorsque de rinçage distribué l’écran indique "Veuillez rajouter du li- Ne modifiez la quantité de liquide de quide de rinçage. ". Utilisez unique- rinçage que si des stries ou des ment du liquide de rinçage pour lave- taches d’eau restent sur la vaisselle.
  • Page 37: Détergent

    Détergent fr Maintenez enfoncé pendant envi- Détergent Description ron 3 secondes pour ouvrir les ré- Pastilles Les pastilles conviennent à glages de base. toutes les tâches de lavage Appuyez sur à plusieurs reprises et ne doivent pas être do- jusqu’à ce que l’écran indique sés.
  • Page 38: Utilisation De Détergents Inap- Propriés

    fr Détergent Conseil : Vous pouvez vous procurer que vous obteniez toujours le des détergents appropriés via notre meilleur résultat possible de lavage site Internet ou le "service après- et de séchage. vente" → Page 73. Utilisation de détergents inap- détergent simple propriés Les détergents seuls sont des pro- N’utilisez pas de détergents risquant duits qui ne contiennent que le déter- d’endommager votre appareil ou de...
  • Page 39: Remplir Du Détergent

    Détergent fr lavage et de séchage, nous re- Versez le détergent dans le com- commandons l’utilisation de sel partiment à détergent sec. spécial à partir d’une dureté de l’eau de 25 °fH. 50 ml ¡ Afin de prévenir toute adhérence, 25 ml saisissez les détergents munis 15 ml d’une enveloppe hydrosoluble uni-...
  • Page 40: Vaisselle

    fr Vaisselle Fermez le couvercle du comparti- Dommages aux verres et à la ment à détergent. vaisselle Évitez d’endommager vos verres et votre vaisselle. Cause Recommandation La vaisselle suivante Ne mettez dans votre ne convient pas au appareil que de la lave-vaisselle : vaisselle identifiée par ¡...
  • Page 41: Ranger La Vaisselle

    Vaisselle fr ¡ Pour obtenir des résultats de la- Cause Recommandation vage et de séchage optimaux, pla- N’utilisez jamais de Si vous utilisez des cez les pièces convexes et nettoyants caustiques produits de nettoyage concaves de biais afin que l’eau fortement alcalins ou fortement alcalins ou puisse s’écouler.
  • Page 42: Vider Le Lave-Vaisselle

    fr Utilisation de base selle afin de ne pas bloquer le Utilisation de base Utilisation de base couvercle du compartiment à détergent. Utilisation de base Ouvrir la porte de l’appareil Si vous n’avez pas activé la sécuri- té enfants , ouvrez la porte de l’appareil.
  • Page 43: Régler Un Programme

    Utilisation de base fr Conseil : Maintenez Régler un programme foncé pendant environ 3 secondes Une variété de programme sont à pour désactiver le départ différé. votre disposition pour ajuster le net- toyage au degré de souillure de votre Démarrage du programme vaisselle. Appuyez sur ▶...
  • Page 44: Interruption De Programme

    fr Utilisation de base Appuyez sur pour poursuivre le programme. Interruption de programme Pour terminer prématurément un pro- gramme ou en changer, vous devez d’abord l’interrompre. Ouvrez la porte de l’appareil. Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes. a Dès que les affichages sont éteints, l’écran affiche "Programme interrompu.", puis "terminé".
  • Page 45: Réglages De Base

    Réglages de base fr Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Choix Description Réglage de l'heure...
  • Page 46 fr Réglages de base Réglage de base Choix Description Raccordement de l'eau Eau froide Régler le raccordement à l’eau chaude ou à l’eau Eau chaude froide. Régler l’appareil sur l’eau chaude si l’eau chaude est obtenue à faible coût énergétique et qu’une installation appropriée est disponible, p.
  • Page 47: Modifier Les Réglages De Base

    Réglages de base fr Réglage de base Choix Description Volume des touches Graduation à plusieurs Régler le volume du son d’actionnement des niveaux touches. Au niveau 0, ce son est éteint. Séchage éco activé Activer ou désactiver l’ouverture automatique de Désactivé la porte automatique à...
  • Page 48: Home Connect

    fr Home Connect Maintenez enfoncés pour ¡ Observez également les consignes faire monter ou descendre l’heure dans l’appli Home Connect. en pas de 10 minutes. Remarque : Observez les consignes Pour enregistrer les réglages, de sécurité figurant dans cette notice maintenez enfoncé pendant envi- d’utilisation et assurez-vous qu’elles ron 3 secondes.
  • Page 49: Brancher Manuellement L'appa- Reil Au Réseau Domestique Wlan (Wi-Fi)

    Home Connect  fr Durant ce délai, activez la fonction Brancher manuellement l’ap- WPS de votre routeur. pareil au réseau domestique a Si l’appareil parvient à se brancher WLAN (Wi-Fi) au réseau domestique WLAN (Wi- Fi), l’écran indique "Connexion au Si votre routeur n’est pas doté d’une réseau Réussie"...
  • Page 50: Réglages Home Connect

    fr Home Connect Appuyez sur ⁠ . Activer le démarrage à distance a L’écran indique "Connectez avec Conditions l'appli". ¡ "L’appareil est branché au réseau Appuyez sur pour connecter domestique WLAN (Wi-Fi)." l’appareil à l’appli. → Page 48 ¡ L’appareil est connecté à l’appli Suivez les instructions de l’appli.
  • Page 51: Gestionnaire D'énergie

    Home Connect  fr Dans les 2 minutes qui suivent, Gestionnaire d’énergie  connecter l’appareil au gestion- Vous pouvez brancher votre appareil naire d’énergie de votre système au gestionnaire d’énergie de votre domestique. système domestique. a Si l’appareil est connecté au ges- Le gestionnaire d’énergie gère le tionnaire d’énergie de votre sys- courant de vos sources d’énergie de tème domestique, l’écran indique...
  • Page 52: Protection Des Données

    Vous trouverez une déclaration de ¡ Certificat de sécurité du module de conformité RED détaillée sur Internet communication Wi-Fi (pour la pro- à l’adresse www.siemens-home.bsh- tection des informations de la group.com , à la page Produit de connexion). votre appareil dans les documents ¡...
  • Page 53: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Produits de nettoyage Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Utilisez exclusivement des détergents Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien convenant au nettoyage de l’appareil. temps opérationnel, nettoyez-le et en- → "Utilisation sûre", Page 12 tretenez-le avec soin. Conseils d’entretien Nettoyer la cuve Voici quelques conseils d’entretien...
  • Page 54: Système De Filtration

    fr Nettoyage et entretien cateur s’éteint sur le bandeau de Système de filtration commande. Si votre appareil ne pos- Le système de filtration empêche les sède pas de fonction de rappel, sui- plus grosses impuretés de pénétrer vez les instructions d’utilisation figu- le circuit de nettoyage.
  • Page 55: Nettoyer Les Bras D'aspersion

    Nettoyage et entretien fr Faites tourner le filtre grossier Nettoyer attentivement la bordure dans le sens inverse des aiguilles de saleté entre le filtre grossier et d’une montre , puis retirez le sys- le filtre fin. tème de filtration ⁠ . Assembler le système de filtration.
  • Page 56 fr Nettoyage et entretien Retirez le bras d’aspersion infé- rieur en le tirant vers le haut. Sous l’eau courante, assurez-vous que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et éli- minez les corps étrangers au be- soin. Mettez en place le bras d’asper- sion inférieur.
  • Page 57: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre Dépannage appareil. Utilisez les informations de dépannage avant d’appeler le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 58: Code Défaut/Affichage Défaut/Signal

    fr Dépannage Défaut Cause Dépannage La porte ne s’ouvre pas à la Les vis sont comprises dans la li- fin du programme Éco 50°. vraison. L’utiisation de vis plus longues peut désactiver la fonction de séchage Éco. L’équipement de sécurité Appelez le "service après-vente" ▶...
  • Page 59: Selon L'équipement De L'appareil

    Dépannage fr Défaut Cause Dépannage E:18 ou l’indicateur d’arrivée Lorsque l’arrivée d’eau est ouverte, d’eau est allumé. le débit doit être d’au moins 10 l/ min. Le filtre situé dans l’orifice Éteignez l’appareil. d’arrivée d’eau est bouché. Débranchez la fiche secteur. Coupez le robinet d’eau. Dévissez le raccord d’eau.
  • Page 60: Résultat De Lavage

    fr Dépannage Défaut Cause Dépannage E:25 est allumé. La pompe de vidange est Nettoyez la pompe de vidange. ▶ → "Nettoyer la pompe de vidange", bloquée. Page 71 Le couvercle de la pompe de Enclenchez correctement le cou- ▶ vidange est mal fermé vercle de la "pompe de vidange"...
  • Page 61 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage La vaisselle n’est pas sèche. De l’eau s’accumule dans Disposer la vaisselle le plus à ▶ les cavités de la vaisselle ou l’oblique possible. des couverts. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage.
  • Page 62 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Les parois intérieures de Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. l’appareil sont mouillées Avec le séchage par conden- après le lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réser- voir est un phénomène phy- siquement nécessaire et souhaitable.
  • Page 63 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Présence de résidus alimen- souillures tenaces s’avèrent taires sur la vaisselle. en partie impossible à enle- ver. Les récipients hauts et Ne rangez pas les récipients hauts ▶ étroits ne sont pas suffisam- et étroits trop à l’oblique, ni dans ment rincés dans les coins.
  • Page 64 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Présence de taches d’eau Il est physiquement impos- Sélectionnez un programme plus in- ▶ sur des pièces en plastique. sible de prévenir la forma- tense. tion de gouttes d’eau sur les Disposez la vaisselle le plus à ▶...
  • Page 65 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Présence de dépôts blancs Ajustez la sensibilité des capteurs. ▶ → "Capteurs", Page 15 tenaces sur la vaisselle, à l’intérieur de l’appareil ou sur la porte. Dépôts de thé ou de rouge à La température de lavage Choisissez un programme assorti ▶...
  • Page 66 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Les pièces en plastique dans Les pièces en plastique si- Les décolorations peuvent survenir ▶ le compartiment intérieur de tuées dans le compartiment et ne gênent pas le fonctionnement l’appareil sont décolorés. intérieur peuvent se décolo- de l’appareil.
  • Page 67 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Taches irréversibles sur les Les verres ne sont pas résis- Utilisez des verres résistants au ▶ verres. tants au lave-vaisselle mais lave-vaisselle. peuvent y être lavés. Évitez les longues phases vapeur ▶ (période d’immobilité) après la fin d’une séquence de rinçage.
  • Page 68: Problème Home Connect

    fr Dépannage Problème Home Connect Défaut Cause Dépannage La connexion au réseau do- Le WLAN (Wi-Fi) n’est pas Vérifiez la connexion au réseau ▶ mestique ne s’établit pas. activé sur le routeur. sans fil sur votre routeur. L’indicateur WLAN clignote. La connexion au réseau do- Activez la connexion sans fil au ré- ▶...
  • Page 69: Dysfonctionnements

    Dépannage fr Dysfonctionnements Défaut Cause Dépannage Nettoyez les "filtres" → Page 54. De l’eau demeure dans l’ap- Le système filtrant ou la pareil à la fin du programme. zone située en aval des Nettoyez la pompe de "vidange" filtres est bouchée. → Page 71. Le programme n’est pas en- Attendez la fin du programme ou in- ▶...
  • Page 70: Dommagae Mécanique

    fr Dépannage Dommagae mécanique Défaut Cause Dépannage Impossible de fermer la Le système de fermeture de Fermez la porte un peu plus énergi- ▶ porte. porte s’est retourné. quement. L’encastrement empêche la Vérifiez si l’appareil a été correcte- ▶ fermeture de la porte. ment encastré.
  • Page 71: Nettoyer La Pompe De Vidange

    Transport, stockage et élimination fr Remettez le couvercle de la Nettoyer la pompe de vidange pompe en place puis poussez-le Les résidus alimentaires grossiers ou vers le bas ⁠ . les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à...
  • Page 72: Protéger L'appareil Du Gel

    fr Transport, stockage et élimination Protéger l’appareil du gel Mettre au rebut un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, par ex. dans L'élimination dans le respect de l’en- une maison de vacances, videz-le vironnement permet de récupérer de complètement.
  • Page 73: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Numéro de produit (E-Nr) et Service après-vente Service après-vente numéro de fabrication (FD) Contactez notre service après-vente Service après-vente Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- si vous avez des questions, si vous méro de fabrication (FD) sont indi- n'arrivez pas à...
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    fr Caractéristiques techniques netterie défectueuses jusqu’au rac- Puissance absorbée État éteint/mode cord de l’Aqua-Stop sur le robinet veille : 0,50 W d’eau. État non éteint : ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : 0,50 W vous n’aurez par définition pas à Veille avec maintien les surveiller pendant la marche, de la connexion au ré- ou à...
  • Page 75 Caractéristiques techniques fr Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- group.com . Cette adresse Internet renvoie à la base de données offi- cielle de l’UE sur les produits EPREL, dont l’adresse Internet n’avait pas en- core été...
  • Page 76 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001509214* 9001509214 (001014) 642 TW...

Ce manuel est également adapté pour:

Sx série

Table des Matières