Page 1
Lave–vaisselle SN... SX... Notice d’utilisation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Table des matières Sécurité .......... 4 Fonctions additionnelles .... 24 Indications générales ...... 4 Équipement ........ 26 Utilisation conforme ...... 4 Panier à vaisselle supérieur ..... 26 Limitation du groupe d’utilisateurs.. 4 Panier à vaisselle inférieur .... 27 Installation sécuritaire ...... 5 Panier à couverts...... 28 Utilisation sûre ........ 7 Tiroir à...
Page 3
Vaisselle ......... 38 Produits de nettoyage ...... 51 Dommages aux verres et à la Conseils d’entretien ...... 51 vaisselle........... 39 Entretien de la machine .... 51 Ranger la vaisselle...... 39 Système de filtration ...... 52 Vider le lave-vaisselle....... 40 Nettoyer les bras d’aspersion .. 53 Utilisation de base ...... 40 Dépannage ........ 54 Ouvrir la porte de l’appareil.... 40 Sécurité...
fr Sécurité Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur cette notice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est la seule façon d’utiliser l’appareil efficacement et en toute sécurité. ¡...
Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Installation sécuritaire Respectez les consignes de sécurité...
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d’incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! Il est dangereux de sectionner le flexible d’arrivée ou d’immer- ger la vanne Aquastop dans l’eau.
Sécurité fr Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation figurant sur les emballages des détergents et pro- duits de rinçage peut entraîner de graves risques pour la san- té.
Page 8
fr Sécurité ¡ Les couverts et couteaux pointus pose un risque de blessure. ▶ Disposer les couverts et couteaux pointus avec la pointe vers le bas dans le panier ou le tiroir à couverts ou sur la tablette a couteaux. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! De l’eau chaude peut être éjectée de l’appareil si la porte est ouverte pendant le déroulement du programme.
Sécurité fr Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque l’appareil est en- dommagé. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.
fr Sécurité Risques pour les enfants Respectez les consignes de sécurité si vous vivez avec des en- fants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Sécurité fr ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à vaisselle n’est pas potable. Elle pourrait contenir des résidus de produits de rinçage ou de détergent. AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! Les enfants peuvent se blesser en se coinçant les doigts dans les fentes de la coupelle interceptrices des pastilles.
fr Prévention des dégâts matériels ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- Prévention des dégâts dommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager matériels l’appareil. Veillez à ne jamais plier, écraser, Pour éviter des dommages sur votre ▶ modifier ou trancher les tuyaux appareil, ses ustensiles ou d’autres ob- d’eau.
Sécurité enfants fr ¡ Le détergent peut endommager Activer le système de verrouillage l’adoucisseur. de la porte Rempissez le réservoir de l’adou- ▶ Remarque : Le système de verrouillage cisseur uniquement avec du sel de la porte demeure enclenché jusqu’à spécial pour lave-vaisselle. ce qu’il soit désactivé.
fr Protection de l’environnement et économies Mettez le réglage du capteur à « Stan- Protection de l’environne- dard ». ment et économies Cela réduira les valeurs de consom- mation. Préservez l’environnement en exploitant → "Capteurs", Page 15 les ressources avec parcimonie et en éliminant correctement les matériaux Le séchage à...
Installation et branchement fr Aquasensor Niveaux de sen- Description sibilité des cap- L’Aquasensor est un équipement op- teurs tique (barrage photoélectrique) servant Sensible Adapte l’intensité du pro- à mesurer la turbidité de l’eau de la- gramme à de faibles quanti- vage. L’Aquasensor permet d’économi- tés de souillure pour élimi- ser de l’eau.
fr Installation et branchement Remarque : Le bon fonctionnement Poser le raccord d’eau potable. de votre appareil a été soigneusement → Page 16 contrôlé à l’usine. Il est possible que Brancher l’appareil sur le secteur. ce contrôle ait laissé des taches d’eau sur l’appareil. Elles disparaissent ce- Raccordement de l’eau usée pendant après le premier lavage.
Installation et branchement fr Veillez bien à ce que le raccord d’eau potable ne soit pas coudé, comprimé ou enroulé sur lui-même. Raccordement électrique Branchez l’appareil au réseau élec- trique. Raccordement électrique de l’appareil Remarques ¡ Respectez les consignes de sécurité → Page 5. ¡ Ne branchez l’appareil qu’à une source de courant alternatif compris entre 220 - 240 V et 50 Hz ou 60 Hz.
fr Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil. Typenschild Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD → Page 69. Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente → Page 68.
Présentation de l’appareil fr Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de détergent → Page 36. Panier à vaisselle inférieur → Page 27 Panier à vaisselle inférieur Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial pour l’adoucisseur → Page 31. Bras d’aspersion inférieur Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du pa- nier à...
Page 20
fr Présentation de l’appareil 6 7 8 Mettre l’appareil sous tension → Page 41 Touche MARCHE/ARRÊT Mettre l’appareil hors tension → Page 42 Programmes → Page 22 Touches de programmation touche info Appuyez sur pour que l’écran indique des rensei- gnements sur le programme sélectionné, les fonc- tions additionnelles et les réglages de base.
Page 21
Présentation de l’appareil fr Ces touches vous permettent de naviguer les ré- Bouches glages de base. → "Modifier les réglages de base", Page 45 Indicateur de démarrage à distance Si vous avez activé la touche de démarrage à dis- tance et si vous commandez l’appareil à l’aide de l’appli Home Connect, l’indicateur de démarrage à...
fr Programme Programme Vous trouverez ici une vue d’ensemble lon l’état du distributeur de liquide de des programmes réglables. Selon la rinçage et selon la présence ou l’ab- configuration de votre appareil, diffé- sence de liquide de rinçage. rents programmes sont à votre disposi- Vous trouverez les valeurs de consom- tion sur le bandeau de commande de mation dans la notice succincte.
Page 23
Programme fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addition- gramme nelles Vaisselle : Programme très écono- Tous → "Fonctions addition- ¡ Nettoyer la vaisselle mique : mixte et les couverts. ¡ Prélavage nelles", Page 24 Eco 50° ¡ Lavage 50 °C Degré de souillure : ¡ Rinçage intermé- ¡...
fr Fonctions additionnelles Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addition- gramme nelles Vaisselle : Durée optimisée : Tous → "Fonctions addition- ¡ Nettoyer la vaisselle ¡ Lavage 65 °C mixte et les couverts. nelles", Page 24 ¡ Rinçage intermé- diaire Degré de souillure : ¡ Rinçage 50 °C ¡...
Page 25
Fonctions additionnelles fr reil, différentes fonctions additionnelles Fonction addi- Utilisation sont à votre disposition sur le bandeau tionnelle de commande de votre appareil. ¡ À activer en présence d’un chargement mixte Fonction addi- Utilisation Zone intensive de vaisselle faiblement tionnelle ou fortement encrassée, ¡...
fr Équipement Équipement Vous trouverez ici une vue d’ensemble de l’équipement disponibles pour votre appareil et de leur utilisation. Ces équipements varient selon le mo- dèle de votre appareil. Panier à vaisselle supérieur Rangez les tasses et les verres dans le panier à...
Équipement fr Panier à vaisselle inférieur Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à vaisselle inférieur. Accrocher le panier à vaisselle à la hauteur qui convient. → "Hauteur des paniers à vaisselle", Page 30 Panier à couverts Vous pouvez ranger les grandes as- siettes de jusqu’à...
fr Équipement Pour rabattre les clayettes latérales, Panier à couverts poussez le lever vers l’avant , puis Rangez toujours les couverts dans le rabattez les clayettes . panier à couverts sans les trier, côté Pour rabattre les rangées avant, pointu vers le bas. poussez le levier vers l’avant, puis rabattez les tiges vers le bas ...
Équipement fr Poussez l’étagère vers le bas. Étagère a L’étagère d’enclenche de manière Utilisez l’étagère et l’espace au-des- audible. sous pour ranger les petites tasses et les verres ou les grands couverts, par Tiges rabattables ex. les cuillères en bois ou les couverts de service.
fr Équipement Support pour petites pièces Étagère à couteaux Utilisez les supports pour petites Utilisez l’étagère à couteaux pour les pièces pour ranger la vaisselle de pe- objets et les couverts longs et tran- tites dimensions, par ex. les morceaux chants. en plastique légers.
Avant la première utilisation fr Hauteur de l’appareil de 86,5 cm avec tiroir à couverts Niveau Panier supérieur Panier inférieur 1 max. ø 18 cm 34 cm 2 max. ø 20,5 cm 30,5 cm 3 max. ø 23 cm 28 cm – Réglage de l’heure Avant la première –...
fr Adoucisseur Vue d’ensemble des réglages de la dureté de l’eau Vous trouverez ici une vue d’ensemble des valeurs de dureté de l’eau disponibles : Pour connaître la dureté de votre eau, adressez-vous à votre distributeur local ou utilisez un test de la dureté de ’eau. Dureté...
Adoucisseur fr À la première mise en service : rem- d’une dureté maximale de 37 °fH plissez complètement le réservoir sans qu’il ne soit nécessaire d’ajou- avec de l’eau. ter du sel spécial. ¡ La dureté de l’eau est de 0 - 11 °fH. Remarque : N’utilisez que du sel Vous n’êtes pas obligé...
fr Distributeur de liquide de rinçage Vue d’ensemble des valeurs de consommation lors de la régénération de l'adoucisseur Vous trouverez ici une vue d’ensemble de la durée de marche et des valeurs de consommation maximales supplémentaires lors de la régénération de l'adoucis- seur.
Distributeur de liquide de rinçage fr Si le réservoir déborde, retirez l’ex- Éteindre le distributeur de li- cédent de la cuve. quide de rinçage Le liquide de rinçage excédentaire Vous pouvez éteindre l’indicateur de peut entraîner la formation excessive manque de liquide de rinçage s’il vous de mousse lors du rinçage.
fr Détergent Détergent Description Détergent Détergent en Les détergents en poudre poudre sont recommandés pour les Découvrez les détergents qui programmes de moins conviennent à votre appareil. longue durée. Détergents appropriés Le dosage peut être ajusté selon le degré de souillure. Utilisez uniquement des détergents qui Détergent liquide Les détergents liquides...
Détergent fr Détergents mixtes Remarques concernant les Outre les détergents seuls convention- détergents nels, toute une série de produits à exrSuivez les consignes propres à fonctions supplémentaires sont propo- chaque détergent dans leur utilisation sés sur le marché. Ces produits quotidienne. contiennent, outre le détergent, un pro- ¡...
fr Vaisselle a Le compartiment à détergent s’ouvre Remplir du détergent automatiquement au moment opti- Pour ouvrir le compartiment à déter- mal du programme pendant que ce- gent, appuyez sur le verrou de fer- lui-ci se déroule. Les détergents en meture. poudre ou en liquide se dispersent et se dissolvent dans la cuve.
Vaisselle fr Dommages aux verres et à la Cause Recommandation vaisselle N’utilisez jamais de net- Si vous utilisez des pro- toyants caustiques for- duits de nettoyage for- Évitez d’endommager vos verres et tement alcalins ou tement alcalins ou for- votre vaisselle. acides, notamment tement acides, issus ceux issus du secteur...
fr Utilisation de base ¡ Pour obtenir des résultats de lavage et de séchage optimaux, placez les pièces convexes et concaves de biais afin que l’eau puisse s’écouler. Vider le lave-vaisselle AVERTISSEMENT Retirez les résidus alimentaires gros- Risques de blessures! siers de votre vaisselle. La vaisselle chaude peut entraîner des Effectuer un prélavage sous l’eau du brûlures.
Utilisation de base fr Si vous avez activé la sécurité en- Régler la fonction addition- fants , poussez la languette de la nelle sécurité enfants vers la droite ouvrez la porte de l’appareil . Des fonctions additionnelles sont à votre disposition pour compléter le pro- gramme de lavage sélectionné.
fr Utilisation de base a L’écran affiche "terminé" à la fin du Maintenez enfoncé programme. pendant environ 3 secondes. a Le programme est interrompu et se Remarques termine après 1 minute. ¡ Si vous voulez rajouter de la vais- a L’écran indique "Programme inter- selle pendant que le lave-vaisselle rompu.", puis finalement "terminé".
Réglages de base fr Réglages de base Vous pouvez régler votre appareil en fonction de vos besoins. Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Choix Description Réglage de l'heure 00:00 - 24:00 Régler l’heure actuelle.
Page 44
fr Réglages de base Réglage de base Choix Description Raccordement de l'eau Eau froide Régler le raccordement à l’eau chaude ou à l’eau Eau chaude froide. Régler l’appareil sur l’eau chaude si l’eau chaude est obtenue à faible coût énergétique et qu’une ins- tallation appropriée est disponible, p.
Réglages de base fr Réglage de base Choix Description Volume des touches Graduation à plusieurs Régler le volume du son d’actionnement des niveaux touches. Au niveau 0, ce son est éteint. Wi-Fi activé Activer ou désactiver la connexion réseau sans fil. Désactivé...
fr Home Connect vous utilisez l’appareil via l’appli Home Connect Home Connect. → "Sécurité", Page 4 Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un terminal Configurer l’appli mobile, afin de commander les fonc- tions depuis l’appli Home Connect. Installez l’appli Home Connect sur Les services Home Connect ne sont votre appareil mobile.
Home Connect fr a Si l’appareil ne parvient pas à se Appuyez sur à plusieurs reprises brancher au réseau domestique jusqu’à ce que l’écran indique WLAN (Wi-Fi), l’écran indique "Connexion au réseau". "Connexion au réseau Échec". Appuyez sur pour lancer la Si l’écran indique "Connexion au ré- connexion manuelle au réseau.
fr Home Connect Conseil : Vous pouvez interrompre le Appuyez sur ▶ processus de connexion en appuyant a L’écran indique "Départ à distance pendant environ 3 se- désactivé. Activez-le à nouveau condes. s.v.p. ". Réglages Home Connect Diagnostic à distance Adaptez Home Connect en fonction de Le Service après-vente peut accéder à vos besoins.
Home Connect fr Connecter le gestionnaire d’énergie Activer le gestionnaire d’énergie au système domestique Conditions préalables ¡ Le gestionnaire d’énergie est Conditions préalables connecté à votre système domes- ¡ L’appareil est branché au réseau do- tique. → Page 49 mestique WLAN (Wi-Fi). → Page 46 ¡...
Vous trouverez une déclaration de éventuelle des réglages d’usine. conformité RED détaillée sur Internet à Ce premier enregistrement prépare l’adresse www.siemens-home.bsh- l’utilisation des fonctionnalités group.com , à la page Produit de votre Home Connect et ne s’avère néces- appareil dans les documents supplé- saire qu’au moment où...
Nettoyage et entretien fr selle. Pour prévenir les défauts et pré- Intérieur autonettoyant venir la formation de mauvaises Afin d’éliminer les dépôts, l’appareil ef- odeurs, nettoyez votre lave-vaisselle à fectue un autonettoyage de l’intérieur à intervalles réguliers. intervalles réguliers. Utilisé conjointement avec un produit Pour l’autonettoyage, le déroulement d’entretien machine typique, Entretien du programme est automatiquement...
fr Nettoyage et entretien Essuyez les saletés grossières à l’in- Veillez à ce qu’aucun corps étran- ‒ térieur de l’appareil à l’aide d’un ger ne tombe dans le bloc de chiffon humide. pompe. Nettoyez les filtres. Versez le produit d’entretien ma- chine dans l’appareil.
Nettoyage et entretien fr S’assurer que le filtre grossier et les Sous l’eau courante, assurez-vous ergots sont encliquettés. que les buses de sortie des bras d’aspersion sont dégagées et élimi- Posez le système de filtration dans nez les corps étrangers au besoin. l’appareil, puis faites tourner le filtre grossier dans le sens des aiguilles Mettez en place le bras d’aspersion...
fr Dépannage Dépannage Vous pouvez remédier vous-même aux petits dérangements qui affectent votre ap- pareil. Utilisez les informations de dépannage avant d’appeler le service après- vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
Page 55
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts E:18 ou l’indicateur d’arrivée Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. ▶ d’eau est allumé. Le robinet d’eau est coincé ou Ouvrez le robinet d’eau. ▶ entartré. Lorsque l’arrivée d’eau est ouverte, le débit doit être d’au moins 10 l/min.
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts E:25 est allumé. Le couvercle de la pompe de Enclenchez correctement le cou- ▶ vidange est mal fermé vercle de la pompe de vidange → Page 67. E:27 est allumé. La tension secteur est trop Il ne s’agit pas d’un défaut de l’appareil. faible.
Page 57
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts La vaisselle n’est pas sèche. Le détergent mixte utilisé offre Utilisez du liquide de rinçage afin une mauvaise performance de d’améliorer la performance de sé- séchage. chage. Utilisez un autre détergent mixte of- frant une meilleure performance de séchage.
Page 58
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Les parois intérieures de l’ap- Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. pareil sont mouillées après le Avec le séchage par conden- lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physiquement né- cessaire et souhaitable.
Page 59
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Présence de résidus alimen- Les récipients hauts et étroits Ne rangez pas les récipients hauts et ▶ taires sur la vaisselle. ne sont pas suffisamment rin- étroits trop à l’oblique, ni dans les cés dans les coins. coins.
Page 60
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Présence de taches d’eau sur Il est physiquement impos- Sélectionnez un programme plus in- ▶ des pièces en plastique. sible de prévenir la formation tense. de gouttes d’eau sur les sur- Disposez la vaisselle le plus à ▶...
Page 61
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Utilisez un détergent → Page 36 ap- Dépôts de thé ou de rouge à Détergent mal dosé ou inap- ▶ lèvres sur la vaisselle. proprié. proprié en observant les indications du fabricant. La vaisselle est prélavée de fa- Ne retirez que le gros des résidus ali- ▶...
Page 62
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Les pièces en plastique sont La vaisselle est prélavée de fa- Ne retirez que le gros des résidus ali- ▶ décolorées. çon trop intense. Les capteurs mentaires et ne prélavez pas la vais- font appel à un programme selle.
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Taches de rouille sur les cou- Les couverts ne pas assez ré- Utilisez de la vaisselle résistante à la ▶ verts. sistants à la rouille. Il est fré- rouille. quent que les lames de cou- teau soient plus fortement af- fectées.
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Le gestionnaire d’énergie ne La connexion au gestionnaire Respectez la notice d’utilisation ▶ se connecte pas au gestion- d’énergie du système domes- émise par le fabricant du gestionnaire naire d’énergie du système tique n’est pas disponible. d’énergie de votre système domes- domestique.
Dépannage fr Défaut Cause Élimination des défauts Impossible d’allumer l’appa- Des fonctions de l’appareil Débranchez la fiche secteur ou étei- reil ou de l’utiliser. sont défectueuses. gnez le fusible. Patientez au moins 2 minutes. Branchez l’appareil au réseau élec- trique. Allumez l’appareil. L’appareil ne démarre pas.
fr Dépannage Défaut Cause Élimination des défauts Impossible de fermer la porte. La porte de l’appareil, ses éléments décoratifs et les pièces de montage ne doivent pas se cogner contre les armoires voisines ou le plan de travail lorsque la porte est fermée. Impossible de fermer le cou- Le compartiment à...
Transport, stockage et élimination fr Nettoyer la pompe de vidange Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à s’écouler, vous devez nettoyer la pompe de vidange. AVERTISSEMENT Risques de blessures! Des objets tranchants et pointus, comme les tessons de verre, peuvent...
fr Service après-vente Couper le cordon d’alimentation sec- Transporter l’appareil teur. Vidangez l’appareil avant le transport Éliminer l’appareil dans le respect afin d’éviter de l’endommager. de l’environnement. Remarque : Ne transportez l’appa- Cet appareil est marqué selon la reil que verticalement afin de prévenir directive européenne 2012/19/ toute infiltration d’eau dans le système UE relative aux appareils élec- de commande de l’appareil, car cela...
Données techniques fr pas autorisées par nous ou lorsque Garantie AQUA-STOP nos appareils sont équipés de pièces En plus des droits de garantie à l’en- de rechange, complémentaires ou contre du revendeur établis dans le d’accessoires qui ne sont pas des contrat de vente et de notre garantie pièces d’origine et qui sont à...
Page 70
fr Données techniques energylabel . Cette adresse Internet Tension 220 - 240 V, 50 Hz ou renvoie à la base de données officielle 60 Hz de l'UE sur les produits EPREL, dont Puissance raccordée 2000 - 2400 W l'adresse Internet n'avait pas encore Protection par fusible 10 - 16 A été...
Page 72
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG *9001478815* 9001478815 (990705) 642 TW...