18/41
Bosch Rexroth AG
Mode d'emploi
Mise à la terre et courants de fuite
Vieillissement du matériau
Étanchéité
Surveillance de la température
1.7
Marquage
1.7.1
Marquage CE selon ATEX
Moteurs MSK Utilisation en atmosphère explosive Directive ATEX 2014/34/CE
En cas de fonctionnement dans une atmosphère poussiéreuse explosive,
une couche de poussière se forme au cours du temps de pénétration sur le
moteur et empêche un refroidissement suffisant du moteur (voir
"Entretien" à la page
27).
Les systèmes d'entraînement asservis en vitesse provoquent toujours les
courants de fuite. Si le raccord du conducteur de protection dans le câble
moteur et le deuxième conducteur de protection séparé au droit du carter
moteur ne sont pas connectés ou s'ils sont défectueux à la suite de corrosion
ou autres défauts, le courant de fuite s'écoule alors à travers des éléments
conducteurs du carter moteur en entraînant le risque de formation d'étincel‐
les au droit des raccords et le risque d'explosion en cas de pénétration con‐
sécutive de substances explosives.
Le temps d'imprégnation et de pénétration des substances explosives est en
fonction de l'application. Il dépend, d'une part, du niveau de vieillissement
des joints, du montage mécanique du moteur, des propriétés des substances
explosives et, d'autre part, de la température moyenne engendrée en cours
d'exploitation en liaison avec les cycles de charge.
En raison des fluctuations inévitables de la température pendant le service et
du vieillissement des joints, le carter n'est pas étanche. Si, en cas d'erreur,
les gaz explosifs se produisent dans l'installation, ces derniers peuvent accé‐
der au moteur. La conception et le contrôle de l'étanchéité ont été effectués
conformément aux stipulations pour le type de protection IP 65
(EN 60034-5:2001). La température maximale au droit des pièces contenues
dans le moteur peut, en exploitation normale et sous température ambiante
maximale, atteindre 155 °C.
Une défaillance de la surveillance à un canal de la température dans le sys‐
tème d'entraînement peut apparaître à la suite d'un défaut et ne pas être re‐
connue lorsque le moteur est utilisé dans la marge habituelle de températu‐
res et avec des cycles de charge normaux.
La plaque signalétique contient
●
les informations quant à la classification du moteur selon la directive
ATEX 2014/34/CE
●
les caractéristiques techniques
du moteur.
Assurez-vous déjà avant l'installation du moteur que ce dernier
est marqué de manière conforme et qu'il a une classe de protec‐
tion suffisante pour votre application.
Marquage Ex et signification :
MNR: R911123456
Natural convection
M(0) 5.0 Nm
I(0) 9.2 A
II 3G Ex nA
T155 °C Gc X
II 3D Ex tc IIIC
T155 °C Dc IP6X X
Bosch Rexroth Electric Drives and Controls GmbH, Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2, 97816 Lohr a. Main
Marquage pour l'utilisation dans les zones contenant inflammable
DOK-MOTOR*-MSK*EXGIIK3-IT04-FR-P
3-PHASE PERMANENT MAGNET MOTOR
TYP: MSK050C-0600-NN-S1-UG0-NSNN
Made in Germany
FD: 03W16
SI
SN: 7260101009220
95
95
0A01
Invert. Duty VPMW
n(max) 6000 min-1
Km 0.60 Nm/A
KE(eff) 51.0 V/1000 min-1
U(max) AC 600 V I.SY. ECM1
Brake
10.0 Nm
DC 24 V +- 10%
0.75 A
chap. 1.13.1
7260
m 4.0 kg
T .CL. 155
IP 65
2
msk01-0001