Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Version 3.0
Français
Localisateurs et accessoires
série Leica DD120, DD130,
DD175

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems DD120

  • Page 1 Localisateurs et accessoires série Leica DD120, DD130, DD175 Manuel de l'utilisateur Version 3.0 Français...
  • Page 2 SAV agréé par Leica Geosystems. Validité de ce manuel Le présent manuel s’applique aux localisateurs Leica des séries Detec- tion DD120, DD130, DD175 ainsi qu’aux émetteurs et accessoires de détec- tion de la série DA. Les différences entre modèles sont signalées et décrites. Documentation...
  • Page 3 Bienvenue au temple de l’apprentissage en ligne de Leica Geosystems ! De nombreux cours en ligne sont mis à la disposition de tous les clients en possession de produits avec des CCP (Customer Care Packages) valides.
  • Page 4 Table des matières Consignes de sécurité Informations générales Domaine d'application Limites d'utilisation Responsabilités Risques liés à l’utilisation 1.5.1 Informations générales 1.5.2 Utilisation de l’instrument avec un émetteur de signaux Compatibilité électromagnétique (CEM) Description du système Système Composants du système Composants du localisateur Composants de l’émetteur de signaux Utilisation du localisateur Vue d’ensemble du panneau d’affichage...
  • Page 5 Nettoyage et séchage Caractéristiques techniques 10.1 Conformité avec les règlementations nationales 10.1.1 Produits sans modem radio (USA : cOnly valid for DD120/DD130) 10.1.2 Produits avec modem radio (USA : DD175/DA175 ; UE : tous les instruments) 10.2 Caractéristiques techniques de l’émetteur 10.3...
  • Page 6 A Tension et fréquence des réseaux dans le monde pour de plus amples informations. ▶ Contactez votre agence ou votre atelier SAV Leica Geosystems agréé si votre unité est mal configurée pour votre zone d’intervention. Description Les instructions suivantes permettent à la personne responsable du produit et à...
  • Page 7 Type Description Indique une situation potentiellement péril- ATTENTION leuse ou une utilisation non conforme qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à moyennement graves. Indique une situation potentiellement dan- AVIS gereuse ou une utilisation non prévue qui, si elle n’est pas évitée, peut causer des dom- mages matériels conséquents, des atteintes sensibles à...
  • Page 8 • sécurité et de prévention des accidents ; arrêter le système et d’informer Leica Geosystems sans délai si l'équipe- • ment et l'application présentent des défauts de sécurité Pour veiller au respect des lois nationales, règlements et conditions rela- •...
  • Page 9 Risques liés à l’utilisation 1.5.1 Informations générales AVIS Chute, utilisation non conforme, modification, stockage du produit pen- dant une période prolongée ou transport du produit Faites attention aux résultats de mesure erronés. Mesures préventives : ▶ Effectuez régulièrement des mesures d'essai et réalisez les réglages de terrain indiqués dans le Manuel de l'utilisateur, surtout si le produit a fait l'objet d'une utilisation inhabituelle, ainsi qu'avant et après des mesures importantes.
  • Page 10 AVERTISSEMENT Distraction/Inattention Au cours d’applications dynamiques comme des opérations d’implantation, il existe un risque d’accident si l’utilisateur ne prête pas attention à son environ- nement (obstacles, fossés, circulation). Mesures préventives : ▶ Le responsable du produit doit signaler aux utilisateurs tous les dangers existants.
  • Page 11 AVERTISSEMENT Sécurité inadéquate sur le lieu de travail Une sécurité inadéquate sur le lieu de travail peut conduire à des situations dangereuses, par exemple dans la circulation, sur les chantiers et sur des installations industrielles. Mesures préventives : ▶ Assurez-vous toujours que des mesures de sécurité adéquates ont été prises sur le lieu de travail.
  • Page 12 Mesures préventives : ▶ N’ouvrez pas le produit ! ▶ Seuls les centres SAV agréés par Leica Geosystems sont autorisés à réparer ces produits. AVERTISSEMENT Élimination non conforme Si la mise au rebut du produit ne s’effectue pas dans les règles, les conséquences suivantes peuvent s’ensuivre :...
  • Page 13 1.5.2 Utilisation de l’instrument avec un émetteur de signaux DANGER Fixation d’une pince d’émetteur sur une installation sous tension Lorsqu’une pince d’émetteur est montée sur une installation sous tension, il se peut qu’un signal dangereux soit présent au sein de cette installation ou au niveau de la fiche de raccordement à...
  • Page 14 Mesures préventives : ▶ Bien que le produit satisfasse aux normes et règles strictes en vigueur en cette matière, Leica Geosystems ne peut totalement exclure la pos- sibilité que d’autres équipements puissent être perturbés. ATTENTION Utilisation du produit avec des accessoires d'autres fabricants. Par exemple, des ordinateurs de terrain, des ordinateurs personnels ou d’autres équipements électroniques, des câbles non standard ou des...
  • Page 15 Mesures préventives : ▶ Bien que le matériel réponde rigoureusement aux normes et directives en vigueur, Leica Geosystems ne peut entièrement exclure la possibilité d'une éventuelle interférence avec d'autres équipements ou de perturbations affectant les êtres humains ou les animaux.
  • Page 16 Composants du système Les éléments fournis dépendent du pack commandé. ☞ Éléments système disponibles Localisateurs DD120, DD130, DD175 Tige de suivi (détecteur d’installations non métalliques) Rallonge de l’unité de connexion de l’émetteur Fiche de raccordement secteur Pince d’émetteur 2 ×...
  • Page 17 Panneau d'affichage composants Contient les éléments de commande. des localisa- Haut-parleurs teurs DD120, DD130, (montés à gauche et à droite à l'intérieur) DD175 Actifs à la mise sous tension et en cas de détection d'un signal. Mesure de distance On/Off Maintenir la mesure de distance enfoncée pour...
  • Page 18 Permet d’accéder aux paramètres utilisateur et d’afficher la profon- deur sur les localisateurs de profondeur. Configuration du localisateur et informations le concernant Mise sous et hors Uniquement lors de la première utilisation pour démarrer le localisa- tension des localisa- teur : teurs DD120, DD130, DD175 Utilisation du localisateur...
  • Page 19 Relâchez la gâchette pour désactiver le loca- lisateur. 0016786_002 Paramètres de locali- Les DD120, DD130, DD175 locators offrent une vaste gamme de paramètres sateur que l’opérateur peut régler à sa convenance. Ils affichent également des infor- mations supplémentaires concernant le réseau et les intervenants.
  • Page 20 Paramètre Description Affichage du nom du fournisseur / de l'entreprise. Affichage du numéro de téléphone du fournisseur / de l'entreprise. Affichage du nom de l'opérateur. Affichage du paramètre régional en mode power. Reportez-vous au paragraphe Tension et fréquence des réseaux dans le monde pour de plus amples informations.
  • Page 21 Reportez-vous au paragraphe A Tension et fréquence des réseaux dans le monde pour de plus amples informations. ▶ Contactez votre agence ou votre atelier SAV Leica Geosystems agréé si votre unité est mal configurée pour votre zone d’intervention. Remplacement des piles 0016745_001 Remplacez les piles lorsque l'indicateur d'état correspondant signale...
  • Page 22 Etat Description Indicateur La zone de danger est activée et l'alarme est déclenchée. La zone de danger est désactivée. Localisation d’une installation Indicateur d'état Schéma de test Information sur l'étiquette Sortie audio Active durant tout le test Indicateur d'intensité Défilement complet du signal en séquence (une fois)
  • Page 23 Mode de recherche Description Mode Radio Ce mode sert à détecter les conduites ou les câbles métalliques, y compris les câbles électriques et de télécommunication. ☞ Le mode Radio s’utilise en présence d’ondes radio réémises provenant des antennes radio. Notez que la disponibi- lité...
  • Page 24 AVERTISSEMENT Présence d’installations sans signal est détectable L’absence d’indication positive ne garantit pas l’absence d’installation enterrée à cet endroit. Sans les accessoires appropriés, les localisateurs ne sont pas en mesure de détecter des installations non métalliques (conduites en matière plastique par exemple), généralement utilisés par les réseaux d’eau et de gaz.
  • Page 25 Donnée Portée Exemple Description Valeur Sortie De 000 à 999 Identifiant du modèle De 000000 à 123456 Numéro de série 999999 De 0,00 à 9,99 3.01 Version du logiciel De 00:00 à 23:59 08:30 Heure : hh:mm (par défaut = 00:00 ; sans RTC) De 00/00/00 à...
  • Page 26 L’icône M est utilisée pour afficher l’état GPS comme suit : M clignotant : Position GPS disponible et position géographique enre- • gistrée dans les fichiers log du localisateur. M statique : Pas de position GPS, et la position géographque n’est pas •...
  • Page 27 Utilisation de l’émetteur Clavier Clavier de l’émetteur Touche marche/arrêt Touche Puissance de sortie et témoins LED Témoin LED mode d’induction Témoin LED mode de connexion Touche Fréquence et témoins Touche Mise en sourdine 25933_001 Mise sous / hors tension Mise sous et hors Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour activer ou tension de l’émetteur désactiver l’émetteur.
  • Page 28 Applications Repérage d’une installation Processus de Pour faciliter le repérage d’une installation, l’instrument offre une réponse à la repérage fois visuelle et audible. 0016787_001 Réponse visuelle Lorsque le localisateur est positionné directement au-dessus d’une installation et à 90° de celle-ci, l’écran de localisation affiche une lecture de crête. Repor- tez-vous à...
  • Page 29 Balisez la position d’une installation en utilisant de la peinture de ☞ repérage, des piquets, des fanions ou tout autre moyen similaire. N’enfoncez jamais de piquets dans le sol à la verticale de l’installa- tion ! Les indicateurs d’intensité du signal ne fournissent aucune informa- ☞...
  • Page 30 Mise en œuvre d’une recherche par balayage Processus de Avant la mise en œuvre de la recherche par balayage, définissez la zone à recherche par creuser et inspectez cette dernière afin de détecter les signes d’installations balayage souterraines, tels que : Tranchées récentes •...
  • Page 31 Repérez une installation en obtenant une lecture de crête. La lecture de crête s’obtient lorsque le localisateur se trouve directement au-dessus d’une installation et à 90° de celle-ci. Balisez la posi- tion d’une installation en utilisant de la peinture de repérage, des piquets, des fanions ou tout autre moyen similaire.
  • Page 32 Utilisation de l’émetteur en mode Induction 5.4.1 Informations Générales Mode d’induction L’induction est une méthode simple et rapide d’application d’un signal à une installation sans avoir à établir de connexion physique avec lui. L’émetteur utilise une antenne interne pour transmettre le signal à l’installation. 25942_001 Travaillez à...
  • Page 33 Sélectionnez la puissance de sortie et la fréquence requises. 25935_001 Placez l’émetteur à l’aplomb de l’installa- tion, les flèches pointant dans la direc- tion présumée de l’installation. L’antenne interne induit directement le signal de tracé sur l’installation. 25936_001 Réglez le localisateur sur la fréquence requise par l’émetteur de signal.
  • Page 34 Placez le localisateur au-dessus de l’ins- tallation en utilisant l’intensité du signal la plus élevée. 0016799_001 Pour confirmer que l’émetteur et le loca- lisateur détectent la même installation, placez l’émetteur à la verticale, directe- ment au-dessus de l’installation. ☞ Veillez à ce que le haut-parleur ou la fiche de connexion soit sur le sol.
  • Page 35 Opérateur de l’émetteur : Maintenez l’émetteur près du sol en veil- lant à ce que les flèches sur le couvercle soient verticales et en vous assurant que le couvercle soit face à l’opérateur du localisateur. Opérateur du localisateur : Positionnez le localisateur à au moins 0016975_001 10 m (33 ft) de l’émetteur.
  • Page 36 5.4.4 Mode Induction : Méthode de balayage radial Méthode de balayage Utilisez la méthode de balayage radial pour repérer les installations, telles radial qu’une chambre de télécommunication, provenant d’un point connu. Ce processus nécessite deux individus chargés de l’exploitation du ☞...
  • Page 37 ☞ Repérez et obtenez le tracé des installa- tions jusqu’à ce que vous soyez satisfait du quadrillage de la zone réalisé. 0016807_001 Utilisation de l’émetteur en mode Connexion 5.5.1 Informations Générales Mode Connexion Il s’agit du moyen le plus efficace pour appliquer un signal à une installation. L’unité...
  • Page 38 En vous assurant qu’aucune installation ne se trouve en dessous, enfoncez la tige de mise à la terre dans le sol et branchez le câble noir sur la tige. ☞ Pour plus de sécurité, nous recommandons d’enfoncer la tige de mise à la terre dans le sol à...
  • Page 39 À une distance de 5 m (16 ft) du point de connexion, dessinez un cercle autour de ce dernier. 0016810_001 Lorsqu’une installation détectable est repérée, le localisateur émet un son et les indicateurs d’intensité du signal aug- mentent et diminuent lorsque vous pas- sez au-dessus de l’installation.
  • Page 40 Description des a Sonde – En mode Sonde, la sonde per- composants met de localiser avec précision le point d’extrémité de la tige de suivi. b Ligne – Tige souple dotée d’une gaine en fibre de verre et intégrant des fils de cuivre permettant de conduire le signal.
  • Page 41 Branchez le câble rouge à la borne posi- tive (+) de la tige de suivi. 0024328_001 Allumez l’émetteur. ☞ Assurez-vous que la LED du mode Connexion est activée et que le niveau de charge de la batterie de l’émetteur est suf- fisant.
  • Page 42 Insérez la tige dans le tuyau, la conduite ou la canalisation jusqu’à ce que la lon- gueur désirée soit en place. 14356_001 Branchez l’unité de connexion de l’émet- teur sur la fiche de connexion. 14341_001 Branchez le câble rouge à la borne posi- tive (+) de la tige de suivi.
  • Page 43 Avancez dans la direction du par- cours présumé de l’installation tout en observant l’écran. L’intensité du signal présentée par l’indicateur passe par un maximum puis un minimum au passage du signal fantôme à l’arrière de la sonde, du signal de crête directement à...
  • Page 44 Ouvrez les mâchoires de la pince de l’émetteur et fixez cette dernière sur l’installation dont vous souhaitez obtenir le tracé. ☞ Assurez-vous que les mâchoires sont bien fixées. 14438_001 Allumez l’émetteur. ☞ Assurez-vous que le niveau de charge de la batterie de l’émetteur est suffisant.
  • Page 45 Description des Fiche de raccordement sec- composants teur Isolateur sur ligne Fiche de raccordement à 13209_002 l’émetteur 5.8.2 Localisation d’une installation à l’aide de la fiche de raccordement secteur Utilisation de la fiche Reliez la fiche de raccordement secteur à de raccordement sec- l’émetteur.
  • Page 46 Réglez le localisateur sur la fréquence requise par l’émetteur de signal. 0016797_001 Procédez au tracé de la longueur de l’installation. Reportez-vous à la rubrique 5.2 Obtention du tracé d’une installa- tion. 0016815_001 Utilisation des sondes 5.9.1 Informations Générales Description Les sondes sont des émetteurs de signaux utilisés pour obtenir le tracé de tuyaux, de conduits, de canalisations ou d’égouts.
  • Page 47 Réglez le localisateur et la sonde sur la même fréquence, puis vérifiez leur fonc- tionnement. 0016797_001 ☞ Une fois que le bon fonction- nement de la sonde a été vérifié, fixez-la à un furet ou à tout autre dispositif permet- tant de la guider.
  • Page 48 Estimation de la profondeur et du courant d’une installation Profondeur de l’installation Prise d’une lecture de Pour obtenir la profondeur d’une installation, il convient d’utiliser le ☞ profondeur localisateur en conjonction avec un émetteur de signaux. Reportez- vous aux rubriques 5.4 Utilisation de l’émetteur en mode Induction 5.5 Utilisation de l’émetteur en mode Connexion.
  • Page 49 La profondeur est calculée telle la dis- tance par rapport au centre de l’ins- tallation ! Veillez à tenir compte des tolérances. Notez la différence entre a et b ! Profondeur effective de l’installation. Lecture de la profondeur affichée : profondeur par rapport au centre de 0016823_001 l’installation.
  • Page 50 La profondeur est calculée telle la dis- tance par rapport à la sonde située à l’intérieur du tuyau ou de la conduite ! Veillez à tenir compte des tolérances dans le calcul du diamètre des tuyaux ou des conduites. Notez la différence entre a et b ! Profondeur effective de l’installation.
  • Page 51 Code d'information Description Information sur l'étiquette de l'ins- trument Fonction de profondeur non disponible. Le localisateur n'est pas configuré dans un mode permettant des lec- tures de profondeur. Mesure de courant de l’installation Mesure de courant DD130 et DD175 uniquement. ☞...
  • Page 52 Identification de la configuration et de l’état de l’installation Le signal (courant) appliqué par l’émetteur diminue à un rythme uniforme lorsqu’il parcourt l’installation. Ce phénomène permet de déterminer la confi- guration et l’état de l’installation. Une chute de courant soudaine peut indiquer un défaut au sein de l’installa- tion, une isolation endommagée ou une connexion en dehors de l’installation.
  • Page 53 Utilisez les émetteurs avec un bloc de batteries Li-ion rechargeable adapté. Piles du localisateur Piles du localisateur Les localisateurs DD120, DD130 et DD175 sont équipés de six piles alcalines LR6 (AA) Remplacement des piles 16809_002 Remplacez ou rechargez les piles lorsque l’indicateur d’état corres-...
  • Page 54 Remplacez les piles par quatre nouvelles piles alcalines LR20 de type (D). Si des batteries rechargeables sont installées : retirez et rechargez les piles. AVERTISSEMENT Le bloc de batteries de l’émetteur de signaux est susceptible de chauf- fer en cas d’utilisation prolongée Risque de brûlures.
  • Page 55 Contrôles fonctionnels Contrôle de fonctionnement du localisateur Contrôle de fonction- Leica Geosystems décline toute responsabilité quant aux opérations de main- nement tenance et de calibrage menées par des personnes non autorisées. Test de profondeur Si la lecture de profondeur s’écarte de la valeur de la profondeur ☞...
  • Page 56 Ce test peut être réalisé si la profondeur d'un réseau est connue dans la zone l’indication de test. de profondeur Mettez le localisateur sous tension et assurez-vous qu'il est bien en (DD120, DD130, mode 33 kHz. DD175) Positionnez le localisateur à l'aplomb du réseau, perpendiculairement à celui-ci.
  • Page 57 Support de Tous les contacts de pile et ressorts du support • pile doivent être sans corrosion et le support en bon état. Contact des Les contacts des batteries doivent être • batteries exempts de toute corrosion. Une fois l'état général de l'émetteur établi, le test audio/visuel peut être réalisé.
  • Page 58 Affichage de LED fréquence allumée indi- fréquence : quant la fréquence testée. Affichage de mode : LED induction éteinte. Test du Affichage de mode : LED connexion allumée. mode Affichage de LED fréquence allumées indi- Connexion : fréquence : quant la fréquence testée. Affichage de mode : LED connexion éteinte.
  • Page 59 Utilisez la touche Puissance de sortie sur l’émetteur et sélectionnez la valeur minimale. L’émetteur doit émettre un son continu. Débranchez le câble noir de la borne négative (-). L’émetteur doit émettre un son pulsé. ☞ Si pour l’un ou l’autre de ces tests aucune sortie n’est affichée ou si la sortie affichée diffère de manière significative de la valeur escomptée, renvoyez la tige de suivi en réparation.
  • Page 60 Orientez le pied du localisateur vers la sonde. ☞ À une distance de 2 m (6,56 ft), les témoins d’intensité du signal doivent indiquer une lecture de crête. Si pour l’un ou l’autre de ces tests aucune sortie n’est affichée ☞...
  • Page 61 équivalent. Expédition Utilisez l'emballage d'origine de Leica Geosystems, le coffret et le carton d'expédition ou équivalent pour tout transport par train, avion ou bateau. Il sera ainsi protégé des chocs et des vibrations.
  • Page 62 élément tant qu'il n'est pas sec. Fermez toujours le coffret lors de l'utilisation sur le terrain. Câbles et connecteurs Les connecteurs doivent être propres et secs. Soufflez sur les connecteurs pour déloger toute poussière pouvant s'y trouver. Entretien et transport...
  • Page 63 Caractéristiques techniques 10.1 Conformité avec les règlementations nationales Étiquetage DD120: DD130: DD120, DD130, DD175 locators DD120 872938 XXXXXX 2022 DD130 872940 XXXXXX 2022 25423_001 25424_001 DD175: DD175 949120 XXXXXX 2022 This device contains: FCC ID: XPYNINAW15 IC: 8595A-NINAW15 16740_002 Caractéristiques techniques...
  • Page 64 Demander conseil à votre revendeur ou à un technicien radio/TV • expérimenté. Les modifications dont la conformité n’a pas expressément été approuvée par Leica Geosystems peuvent faire perdre à leur auteur son droit à utiliser le système. Canada CAN ICES-003 Class B/NMB-003 Class B...
  • Page 65 Demander conseil à votre revendeur ou à un technicien radio/TV • expérimenté. Les modifications dont la conformité n’a pas expressément été approuvée par Leica Geosystems peuvent faire perdre à leur auteur son droit à utiliser le système. Canada CAN ICES-003 Class B/NMB-003 Class B Contient une IC : DD175: 8595A-NINAW15;...
  • Page 66 Déclaration de conformité du Canada Cet appareil contient un ou des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes au(x) RSS exempts de licence d'Innovation, Science et Développement économique du Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne peut pas causer d'interférences Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésir- able de l'appareil...
  • Page 67 Audio 85 dBA à 30 cm Mode Induction : sortie pulsée avec une vitesse différente pour chaque fréquence Mode de connexion : faible - aucune sortie : sortie pulsée, vitesse différente pour chaque fréquence Sortie de connexion adaptée : son continu, plus ou moins aigu selon la puissance de sortie Type de batterie 4 ×...
  • Page 68 Dimensions 16452_001 10.3 Caractéristiques techniques du localisateur DD120, DD130, Fréquences utilisées DD175 locators Mode Fréquence Puissance 50 Hz ou 60 Hz secteur et harmoniques Radio De 15 kHz à 60 kHz Auto Puissance, Radio, 33 kHz Émetteur 32,768 (33) kHz 8,192 (8) kHz 512 Hz (modèles DD130, DD175)
  • Page 69 -4 °F à +122 °C °F Stockage de -40 °C à +70 de -40 °F à +158 °C °F Protection contre DD120, IP54 (CEI 60529) l’eau, la poussière et DD130, le sable DD175 Degré de pollution Équipement électrique pour une utilisation en extérieur Humidité...
  • Page 70 Dimensions 0016954_002 10.4 Caractéristiques techniques de la tige conductrice Tige conductrice Description Valeur Plage de détection usuelle Les deux modes, ligne et sonde : générale- ment 3,0 m/10 ft Distance de repérage 50 m/165 ft; 80 m/263 ft (maximum). Selon la longueur réelle.
  • Page 71 Dimensions 490 mm/19.3 Inches 210 mm/8.3 Inches 440 mm/17.3 Inches 016454_001 10.5 Caractéristiques techniques de la fiche de raccordement secteur Fiche de raccorde- Fréquences de trans- 32,768 (33) kHz ment secteur mission de travail Température Utilisation −de 20 °C à −de 4 °F à...
  • Page 72 Annexe A Tension et fréquence des réseaux dans le monde Tension et fréquence Amérique du Nord des réseaux dans le Canada 120 V / 60 Hz monde États-Unis 120 V / 60 Hz Mexique 120 V / 50 Hz, 60 Hz Amérique centrale Bahamas 115 V / 60 Hz...
  • Page 73 Europe Albanie 230 V / 50 Hz Autriche 230 V / 50 Hz Belgique 230 V / 50 Hz Biélorussie 230 V / 50 Hz Croatie 230 V / 50 Hz Chypre 240 V / 50 Hz République tchèque 230 V / 50 Hz Danemark 230 V / 50 Hz Estonie...
  • Page 74 Afrique Algérie 127-220 V / 50 Hz Angola 220 V / 50 Hz Bénin 220 V / 50 Hz Botswana 220 V / 50 Hz Burkina Faso 220 V / 50 Hz Burundi 220 V / 50 Hz Cameroun 127-220 V / 50 Hz République centrafricaine 220 V / 50 Hz Tchad...
  • Page 75 Asie Abou Dabi 230 V / 50 Hz Afghanistan 220 V / 50 Hz Arménie 220 V / 50 Hz Azerbaïdjan 220 V / 50 Hz Bahreïn 110-230 V / 50 Hz, 60 Hz Bangladesh 230 V / 50 Hz Brunei 240 V / 50 Hz Cambodge...
  • Page 76 976162-3.0.0fr Traduction du texte original (976157-3.0.0en) Publié en Suisse, © 2023 Leica Geosystems AG Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse 9435 Heerbrugg Switzerland www.leica-geosystems.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dd130Dd175