Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Leica DISTO
E7500i
TM
The original laser distance meter

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leica Geosystems DISTO E7500i

  • Page 1 Leica DISTO E7500i The original laser distance meter...
  • Page 2 Sommaire Avant de démarrer l'appareil Mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 - - - - - - - - - - - - - - - 2 Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2...
  • Page 3 Avant de démarrer l'appareil Introduction Vue d'ensemble Lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel avant d'utiliser le produit pour la première fois. Ecran Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisa- teurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Les symboles utilisés ont la signification suivante: ATTENTION Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner...
  • Page 4 Avant de démarrer l'appareil Ecran de mesure de base Ecran de sélection Barre d'état Indicateur de page FUNC Fonction / Réglages Ligne principale Fonction active Favoris Réglages Fonction d'aide Leica DISTO E7500i 792324c...
  • Page 5 Avant de démarrer l'appareil Viseur numérique (caméra) Mise en place des batteries Pour bénéficier d'un fonctionnement opti- Niveau zoom mal, ne pas utiliser des batteries au zinc-car- bone. Nous recom- mandons d'utiliser des batteries de haute qua- lité. Remplacer les bat- teries quand le Réglage de Réticule...
  • Page 6 Utiliser l'appareil Mise sous / hors tension Suppression Codes de message Si aucune touche Si l'icône Info s'affiche avec un n'est actionnée nombre, suivre les instructions de la pendant 180 s, section "Codes de message". l'appareil s'éteint Exemple: tout seul. Quitter la fonction Appareil hors Annuler la der-...
  • Page 7 Utiliser l'appareil Addition / Soustraction On peut répéter cette opération. On peut procéder de la même manière pour additionner ou soustraire des surfaces ou vo- lumes. La prochaine me- La prochaine me- 7.332 m sure est ajoutée à sure est soustraite 20.179 m 7.332 m 12.847 m...
  • Page 8 Réglages Vue d'ensemble Unités d'inclinaison Unités de distance Niveau numérique Verrouillage du clavier Bluetooth® Calibrage de l'inclinaison Favoris Eclairage Décalage Réinitialisation Information Unités d'inclinaison Commuter entre les unités de mesure sui- vantes: Quitter les Confirmer le 360.0° 0.00 % réglages. réglage.
  • Page 9 Réglages Unités de distance Commuter entre les uni- tés de mesure suivantes: 0.0000 m 0‘00‘‘ 1/4 0.000 m 0.0 in 0.00 m 0 in 1/32 0.0 mm 0 in 1/16 Confirmer Quitter les 0.00 ft 0 in 1/8 le réglage. réglages.
  • Page 10 Réglages Désactivation/activation du verrouillage de touche Activation du verrouillage de touche Pour désactiver, répéter la procédure. Le verrouillage de touche est actif quand l'appareil est éteint. en l'espace Quitter les de 2 s réglages. Désactivation/activation de Bluetooth Smart ® ® Mode par défaut : Bluetooth ®...
  • Page 11 Réglages Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) 180° Placer l'appareil sur une surface toute plane. 180° Tourner l'appareil horizontalement Placer l'appareil sur une surface toute de 180° et le replacer sur une surface plane. toute plane. Au bout de 2 secondes, 180°...
  • Page 12 Réglages Favoris personnalisés Favorite Sélectionner les fonctions favo- rites pour y accé- der rapidement. Presser la touche de sélection gauche ou Raccourci: droite. La fonction Quitter les Sélectionner la Presser pendant est définie comme réglages. fonction favorite. 2 s une touche favori au-dessus de la de sélection en touche de sélection...
  • Page 13 Réglages Décalage 1.012 m 1.012 m Confirmer la Sélectionner Ajuster le valeur. un chiffre. chiffre. Un décalage ajoute ou soustrait une valeur spécifiée automatique- ment à/de toutes les mesures. Cette fonction permet de tenir compte de tolérances. L'icône Quitter les Décalage s'affiche.
  • Page 14 Fonctions Vue d'ensemble Retardateur de mesure Mesure continue de l'inclinai- Mesure sur des objets inclinés Calculatrice Surface Poursuite latérale Réglage de la référence de Volume Trapèze Mémoire Surface de triangle Piquetage Mesure de distance simple Mode longue portée Pythagore 1 Mode horizontal intelligent Mesure de profil de hauteur Pythagore 2...
  • Page 15 Fonctions Réglage de la référence de mesure / trépied Distance mesurée depuis la face arrière de l'appareil (réglage par défaut). Distance mesurée à partir d'un adaptateur Leica DISTO FTA 360 (icône de ver- rouillage = en permanence) Distance mesurée en permanence depuis le filetage du trépied.
  • Page 16 Fonctions Mémoire Naviguer entre 12.208 m les mesures en mémoire. 6.554 m Supprimer la mé- Utiliser les touches 23.889 m moire. Raccourci de navigation haut/bas pour visua- 8.449 m 8.449 m liser plus de résultats Reprendre la valeur détaillés de la me- pour d'autres ac- sure spécifique.
  • Page 17 Fonctions Mesure continue de l'inclinaison L'inclinaison est affichée en perma- 89.3° nence. L'instrument émet un bip à 0° et à 90°. Idéal pour ajustements hori- zontaux ou verticaux. 90° 0° Surface Pointer le laser Pointer le laser sur le premier sur le deuxième point cible.
  • Page 18 Fonctions Volume Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur le premier sur le deuxième sur le troisième point cible. point cible. point cible. Utiliser les 5.744 m 13.430 m Surface de plafond / Première distance touches de navi- au sol gation Haut/Bas 2.338 m...
  • Page 19 Fonctions Surface triangulaire Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur le deuxième sur le troisième sur le premier point cible. point cible. point cible. Utiliser les touches Angle entre les pre- 4.248 m Première distance de navigation mière et deuxième Haut/Bas pour vi- mesures...
  • Page 20 Fonctions Mesure de profil de hauteur Viser un point de référence (REF). Viser des points additionnels 1-x. Idéal pour mesurer des différences de hau- teur à un point de référence. Peut aussi être utilisé pour mesurer des profils et sections de terrain.
  • Page 21 Fonctions Objets inclinés Pointer le laser sur Pointer le laser sur le point cible supé- le point cible infé- rieur. rieur. Angle P2 Utiliser les touches 11.00 ° de navigation Angle d'ouverture Haut/Bas pour vi- 30.367 m 39.10 ° entre deux points Distance P2 sualiser plus de ré- sultats.
  • Page 22 Fonctions Poursuite latérale Pointer le laser sur les points supérieurs Pointer le laser sur le point et la mesure continue de l'angle / de la inférieur. hauteur démarre automatiquement. -10.55 ° -10.55 ° 6.271 m 6.271 m 29.89 ° 44.80 ° Arrêter la me- = mesure continue de l'angle si l'ap- sure continue de...
  • Page 23 Fonctions Trapèze Pointer le laser sur le Pointer le laser point supérieur. sur le second 13.459 m 16.440 m 70.80° 5.79 0 m Utiliser les touches de navigation Haut/Bas pour vi- 78.383 m Surface du trapèze sualiser plus de ré- sultats.
  • Page 24 Fonctions Piquetage Il est possible a = b a = b de saisir deux distances diffé- rentes (a et b) pour reporter des longueurs mesurées défi- nies. 1.012 m 1.012 m Confirmer la Ajuster Sélection- Ajuster le valeur "a". la valeur ner un chiffre.
  • Page 25 Fonctions Pythagore (2 points) Pointer le laser sur Pointer le laser sur la deuxième cible. la première cible. Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la mesure 25.133 m minimum ou maximum est automatiquement activée. 21.383 m Nous recommandons d'utiliser la fonction de Pythagore seulement pour les mesures horizontales indirectes.
  • Page 26 Fonctions Pythagore (3 points) Pointer le laser Pointer le laser Pointer le laser sur la deuxième sur la troisième sur la première cible. cible. cible. 24.298 m Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Si on presse la touche de mesure pendant 2 s, la me- 21.264 m sure minimum ou maximum est automatiquement activée.
  • Page 27 Caractéristiques techniques * s'applique à une réflectivité de la cible de 100 % (mur peint Mesure de la distance Fonctions en blanc), luminosité de fond faible, 25 ºC Tolérance de mesure type* ± 1,0 mm / ~1/16" *** Mesure de la distance ** s'applique à...
  • Page 28 Le Leica DISTO™ est assorti d'une garantie CH-9435 Heerbrugg Erreur de calibrage Veiller à ce que l'appareil de deux ans de Leica Geosystems AG. Pour soit placé sur une surface Internet: www.disto.com bénéficier d'une année de garantie supplé- parfaitement horizontale L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue...
  • Page 29 Consignes de sécurité Utilisation conforme Risques liés à l'utilisation Tri sélectif • Mesure de distances ATTENTION ATTENTION • Mesure de l'inclinaison En cas de chutes, de sollicitations extrêmes Ne pas jeter les batteries déchargées avec les • Transfert de données avec Bluetooth ®...
  • Page 30 Consignes de sécurité Déclaration FCC, applicable aux Cet appareil est conforme à la section 15 des Utilisation du produit avec Blue- règlements FCC. Son fonctionnement est ® Etats-Unis tooth soumis aux deux conditions suivantes : Ce produit a été testé et ses limites ont été •...
  • Page 31 Consignes de sécurité Classification laser Description Valeur Longueur d'onde 620 - 690 nm Puissance rayonnante < 1mW maximale en sortie pour la classification Fréquence de répéti- 320 MHz tion d'impulsion Durée d'impulsion > 400 ps L'appareil génère des faisceaux laser visibles: Divergence de faisceau 0,16 x 0,6 mrad C'est un produit laser de classe 2 conformé-...
  • Page 32 Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société dispo- sant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 9001) et de gestion de l'en- vironnement (ISO standard 14001).

Ce manuel est également adapté pour:

Disto d510