Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price G5776 Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour G5776:

Publicité

Battery Installation • Installation des piles • Einlegen der Batterien
Come inserire le pile • Instalacja Baterii • Elemek behelyezése
Vložení baterie • Inštalácia batérií • Установка батарей • Pillerin Yerleştirilmesi
1,5V x 3
"C" (LR14)
Shown Actual Size
Battery Compartment Door
Couvercle du compartiment des piles
Batteriefachabdeckung
Sportello scomparto pile
Pokrywa Schowka na Baterie
Elemrekesz ajtó
Dvířka přihrádky na baterii
Kryt batériového priestoru
Крышка батарейного отсека
Pil Bölümü Kapağı
• Locate the battery compartment on the back of the base.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips screwdriver.
Remove the battery compartment door.
• Insert three "C" (LR14) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or motions from this toy become faint or stop, it's time for an
adult to change the batteries!
• Repérer le compartiment des piles à l'arrière du jouet.
• Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment des piles.
• Insérer trois piles alcalines "C" (LR14).
Conseil : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles durent
plus longtemps.
• Replacer le couvercle des piles et serrer les vis avec un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les mouvements du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est
temps pour un adulte de changer les piles.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite der Basis.
• Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Drei Alkali-Batterien C (LR14) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdrehen.
• Werden die Geräusche oder Bewegungen schwächer oder hören ganz auf,
müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Localizzare lo scomparto pile sul retro della base.
• Allentare le viti dell'apposito sportello con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato mezza torcia "C" (LR14).
Suggerimento: usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni o le funzioni del
giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi!
• Schowek na baterie znajduje się z boku podstawy karuzelki.
• Odkręć śrubki w pokrywie schowka na baterie za pomocą śrubokręta
krzyżakowego. Zdejmij pokrywę schowka na baterie.
• Włóż trzy alkaliczne baterie typu "C" (LR14).
Wskazówka: Dla dłuższej żywotności zaleca się używania alkalicznych baterii.
• Załóż z powrotem pokrywę schowka na baterie i zakręć śrubkę za pomocą
śrubokręta krzyżakowego. Nie przykręcaj zbyt mocno.
• Kiedy dźwięki lub ruchy zabawki stają sie słabe lub zupełnie zanikają, należy
wówczas, z pomocą osoby dorosłej, wymienić baterie!
• Keresse meg az elemrekesz ajtót az alap hátoldalán.
• Csillagcsavarhúzó segítségével lazítsa meg a csavarokat az elemrekesz ajtón.
Távolítsa el az elemrekesz ajtaját.
• Helyezzen be három darab "C" (LR14) alkáli elemet.
Tipp: A hosszabb élettartam érdekében alkáli elemek használatát javasoljuk.
• Helyezze vissza az elemrekesz ajtaját, és csillagcsavarhúzóval szorítsa meg
a csavarokat. Ne húzza meg túlságosan.
• Ha a játék hangjai halkulnak, ideje, hogy egy felnőtt kicserélje az elemeket!
• Najděte přihrádku na baterii na zadní straně základny.
• Pomocí křížového šroubováku uvolněte šroub na dvířkách přihrádky na baterii.
Dvířka dejte stranou.
• Vložte tři alkalické baterie typu „C" (LR14).
Tip: Doporučujeme použít alkalické baterie, které vydrží déle.
• Znovu nasaďte dvířka přihrádky na baterie a šrouby utáhněte křížovým
šroubovákem. Neutahujte ho příliš.
• Pokud se ztiší, zpomalí nebo zastaví zvuk či pohyb, je čas, aby nějaká dospělá
osoba baterie vyměnila!
• Na zadnej strane základne nájdete priestor na batérie.
• Pomocou skrutkovača Phillips uvoľnite skrutku v kryte batériového priestoru.
Odstráňte kryt batériového priestoru.
• Vložte tri alkalické batérie C LR14.
Tip: Pre dlhšiu životnosť odporúčame používať alkalické batérie.
• Vráťte kryt batériového priestoru na miesto a skrutky utiahnite skrutkovačom
Phillips. Neutiahnite ju príliš.
• Keď začnú zvuky alebo pohyby tejto hračky slabnúť alebo ustanú celkom, je čas
na výmenu batérií dospelou osobou.
• Найдите батарейный отсек на задней части основы.
• Ослабьте болты крышки батарейного отсека с помощью крестообразной
отвертки. Снимите крышку батарейного отсека.
• Вставьте три щелочные батареи «С» (LR14).
Подсказка: для продления работы батарей мы рекомендуем использовать
щелочные батареи.
• Верните на место крышку батарейного отсека и закрутите болты
с помощью крестообразной отвертки. Не закручивайте слишком сильно.
• Взрослым необходимо заменить батареи, как только звуки игрушки станут
звучать приглушенно или звук перестанет быть слышен!
• Tabanının arka tarafındaki pil bölümünü bulun.
• Pil bölümü kapağındaki vidayı bir yıldız tornavidayla gevşetin. Pil bölümü
kapağını çıkarın.
• Üç adet "C" (LR14) tipi alkalin pili yerleştirin.
İpucu: Daha uzun ömür için alkalin piller kullanmanızı öneririz.
• Pil bölümünün kapağını kapatın ve yıldız tornavidayla vidaları sıkın.
Çok fazla sıkmayın.
• Oyuncağın sesi veya hareketleri zayıflamaya veya hiç çıkmamaya başlarsa,
pillerin bir yetişkin tarafından değiştirilme zamanı gelmiş demektir!
6

Publicité

loading