Télécharger Imprimer la page
DELTACALOR DIGITAL BLOWER Manuel D'instructions
DELTACALOR DIGITAL BLOWER Manuel D'instructions

DELTACALOR DIGITAL BLOWER Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour DIGITAL BLOWER:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DIGITAL BLOWER
INSTRUCTION MANUAL
DOC.IS.006711
M
30/10/2023
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DELTACALOR DIGITAL BLOWER

  • Page 1 DIGITAL BLOWER INSTRUCTION MANUAL DOC.IS.006711 30/10/2023...
  • Page 2 Table des matières Icônes de l’écran LCD et boutons de la télécommande Icônes et modes du thermostat On/Veille Mode fil pilote Modes Confort et Nuit Mode Confort Mode Nuit Mode Hors-gel Régler la date et l’heure Mode Automatique Verrouillage du clavier Mode Boost Fonctions spéciales Mode ECO Contrôle adaptatif du démarrage Détection de fenêtre ouverte Fonctionnament de la soufflerie Mode Boost Mode Soufflerie Spécificités des modes Boost et Soufflerie Verrouillage du clavier...
  • Page 3 ICÔNES L’ÉCRAN BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Transmission IR Niveau de batterie faible Température Consommation d’énergie configurée 1. Fil pilote ; 2. Confort ; 3. Nuit ; 4. Hors-gel ; 5. Boost 2 heures ; 6. Détection de fenêtre Verrouillage du clavier ouverte CHRONO Heure actuelle Programmation horaire mode CHRONO Jour actuel touche ON/VEILLE Écran rétro-éclairé touche MODE touche CRONO touche touche touche / détection touche BOOST 2 heures d’ouverture de la fenêtre...
  • Page 4 ICÔNES ET MODES DU THERMOSTAT Fil pilote Verrouillage du clavier Confort Boost Nuit Eco Contrôle adaptatif du Hors gel démarrage Détection de fenêtre ouverte Automatique ON/VEILLE Appuyer sur la touche pour allumer l’appareil ou pour activer le mode "veille". Quand le thermostat est actif, la partie supérieure de l’écran affiche le mode configuré et la température. Pendant la "veille", l’écran affiche l’heure actuelle et le jour de la semaine. REMARQUE - Le sèche-serviettes est commandé à distance à l’aide de la télécommande à infrarouges (fournie). Pour confirmer le signal reçu, le sèche-serviettes émet un bref signal sonore et la led "puissance" clignote en blanc. Si ceci ne se produit pas, l’opération doit être répétée parce que le sèche- serviettes n’a pas reçu le signal.
  • Page 5 MODE FIL PILOTE Dans ce mode, le radiateur est contrôlé par une unité de commande à distance. Appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche l’icône correspondante. Sélectionner la température souhaitée à l’aide des touches et Le mode de fonctionnement sera sélectionné par l’unité de contrôle du fil pilote. Le dispositif supporte aussi le système plus avancé à six commandes "Fil pilote", qui permet d’utiliser les fonctions décrites ci-après : Veille : éteint l’élément chauffant, le thermostat reste allumé. Confort : maintient la température à la valeur "Confort", configurée par l’utilisateur. Nuit : maintient la température "Nuit", configurée par l’utilisateur. Hors-gel : maintient la température ambiante à 7 °C. Eco : maintient la température ambiante à 3,5 °C de moins que la température "Confort". Eco 1 : maintient la température ambiante à 1 °C de moins que la température "Confort". Eco 2 : maintient la température ambiante à 2 °C de moins que la température "Confort". MODES CONFORT et NUIT Deux niveaux différents de température peuvent être configurés : • Température "Confort" : est la température utilisée pour les fonctions "Programmation", "Fil pilote" et "Confort". • Température "Nuit" : est la température utilisée pour les modes "Nuit" et "Programmation". IMPORTANT La température "Nuit" doit toujours être inférieure ou égale à la température "Confort". Pour cette raison, la température "Nuit" peut être configurée entre 10 °C et la température "Confort". La température "Confort" peut être configurée entre 7 °C et 30 °C. Si la température "Confort" est configurée en dessous de la température "Nuit", cette dernière est configurée égale à la première.
  • Page 6 Température de MODE CONFORT consigne en mode Confort Ceci est le mode de fonctionnement normal du radiateur, qui maintient la température ambiante à la valeur configurée. Pour activer le mode Confort : Mode Appuyer sur la touche mode jusqu’à ce Confort que à l’écran s’affiche l’icône Confort Sélectionner la température souhaitée à l’aide des touches et . Maintenant le mode est activé. La LED orange indique que la résistance est éteinte. La LED rouge indique que la résistance est allumée. MODE NUIT Si ce mode de fonctionnement est sélectionné, l’appareil maintient la température Nuit configurée dans la pièce, qui est toujours inférieure à la température Confort. Pour activer la température Nuit : Mode Nuit Appuyer sur la touche mode jusqu’à ce qu’à l’écran s’affiche l’icône Nuit Utiliser les touches et pour sélectionner la température Nuit. Maintenant le mode est activé. La LED jaune indique que la résistance est éteinte.
  • Page 7 RÉGLER LA DATE ET L’HEURE Appuyer sur la touche Chrono pour accéder à la modification de la date et de l’heure. Utiliser les touches et Année actuelle pour modifier l’année, puis appuyer sur la touche pour confirmer et poursuivre. Utiliser les touches et pour modifier le mois, puis appuyer sur la touche pour confirmer et poursuivre. Utiliser les touches et pour modifier le jour, puis appuyer sur la touche pour confirmer et poursuivre. Jour actuel Heure : utiliser les touches et pour sélectionner l’heure et confirmer avec la touche Minutes : utiliser les Jour de la semaine touches et...
  • Page 8 ATTENTION Une fois la procédure de modification de la date et de l’heure terminée, le thermostat entre dans la modification de la programmation. Cette procédure est expliquée par la suite. Par conséquent, s’il n’est pas nécessaire de modifier la programmation, appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu’à sortir de la modification. MODE PROGRAMMATION Configuration du programme pour le mode Programmation. Pour effectuer la modification, appuyer sur la touche Chrono . Avant de continuer, configurer les températures de Confort et Nuit comme indiqué dans les paragraphes respectifs (page 28), puisqu’elles sont utilisées comme référence dans la programmation. De plus, la date et l’heure doivent être configurées correctement (voir paragraphe Configurer la date et l’heure à...
  • Page 9 FONCTION VERROUILLAGE DU CLAVIER Le dispositif peut être verrouillé pour empêcher son utilisation inappropriée ou non intentionnelle, par exemple par les enfants ou Verrouillage dans une zone publique. du clavier Pour verrouiller/déverrouiller le clavier, activé appuyer 3 secondes sur les touches "mode" et Quand le verrouillage est activé, l’icône s’affiche à l’écran. MODE BOOST Appuyer sur la touche pour activer le mode. L’appareil est activé à la puissance maximale de la résistance du sèche-serviettes et à la vitesse minimale du ventilateur. Si vous appuyez sur SOUFFLERIE sur le sèche- icône Boost serviettes avant d’appuyer sur la touche, le ventilateur aussi fonctionnera à la vitesse maximale. Le mode "boost" s’interrompt...
  • Page 10 MODE ECO Pou activer/désactiver la fonction, appuyer sur la touche Dans ce mode, la température de consigne est réduite de 3 °C, indépendamment des autres paramètres du réchauffeur. Quand la fonction est activée, l’icône s’affiche à l’écran. CONTRÔLE ADAPTATIF DU DÉMARRAGE Pour activer/désactiver la fonction, le dispositif doit être mis en mode programmation en appuyant plusieurs fois sur la touche . Maintenant, appuyer pendant 5 secondes sur les touches en même temps.
  • Page 11 FONCTIONNEMENT DE LA SOUFFLERIE Le contrôle de la soufflerie se fait directement depuis le tableau de commandes présent sur le sèche-serviettes, tandis que la télécommande intervient seulement sur la résistance. Tableau de commandes Touche BOOST (BOOST + Touche ON/VEILLE programmation MATIN, SOIR) (effacement de la surtempérature et réinitialisation) LED pour indication des LED BOOST programmes et chauffage 2h 60 sèche-serviettes...
  • Page 12 Mode BOOST Dans le mode BOOST, le dispositif fonctionnera à vitesse de ventilateur réduite. La résistance du sèche-serviettes sera active. La température de la pièce est limitée à 35 °C. Le mode BOOST est prioritaire et pourra être activé depuis n’importe quel mode (sauf si le dispositif est éteint). Maintient de la température en utilisant 35°C Mantenimento della temperatura seulement le sèche-serviettes. utilizzando il solo scaldasalviette. 34°C Augmentation rapide de la température Aumento rapido della temperatura en utilisant le dispositif et le sèche- utilizzando il dispositivo e serviettes ensemble. lo scaldasalviette insieme. BOOST Programmation du mode BOOST : Appuyer brièvement sur la touche BOOST. La LED qui se trouve sur la touche BOOST et la led qui indique 15 min se mettront à clignoter. 2h 60 Dans un délai de 5 s il sera possible de régler la durée en...
  • Page 13 5 s après la dernière pression légère, le programme BOOST est validé. La LED BOOST s’arrête de 2h 60 clignoter. 5 sec Les LEDs relatives à la durée commencent le compte à rebours pour indiquer le temps restant. 2h 60 2h 60 2h 60 La LED BOOST est rouge fixe jusqu’à ce que le dispositif est en train de chauffer. La LED ON/OFF est rouge fixe jusqu’à ce que la résistance du sèche-serviettes est active. Pour terminer le programme BOOST avant la fin de la durée indiquée, il faudra appuyer sur la touche BOOST. Mode SOUFFLERIE Dans le mode SOUFFLERIE, le ventilateur fonctionne à la vitesse maximale. La résistance du dispositif est active. La température maximale de la pièce est limitée à 39 °C. Le mode SOUFFLERIE est prioritaire et pourra être activé depuis n’importe quel mode (sauf si le dispositif est éteint). 39°C CONFIGURATION IMPOSTAZIONE Augmentation de la température en utilisant le dispositif à la vitesse maximale du ventilateur Aumento della temperatura utilizzando il jusqu’à la température maximale de 39° et le dispositivo a velocità...
  • Page 14 Les LEDs SOUFFLERIE et 15 min se mettront à clignoter. 2h 60 Dans un délai de 5 s il sera possible de modifier la durée en appuyant brièvement sur la touche SOUFFLERIE. 2h 60 La durée configurée s’affiche au moyen de la LED verte clignotante. Il est possible de configurer 15 min-30min-60min. 5 s après la dernière pression, le programme SOUFFLERIE est validé. 2h 60 5 sec Les LEDs relatives à la durée commencent le compte à rebours pour indiquer le temps restant. 2h 60 2h 60 2h 60 La LED SOUFFLERIE est rouge fixe jusqu’à ce que le dispositif est en train de chauffer. La LED ON/OFF est violet si la résistance n’est pas active et rouge si la résistance est active. Pour terminer le programme SOUFFLERIE avant la fin de la durée indiquée, il faudra appuyer sur la touche DRYER. En cas de coupure de courant pour un laps de temps inférieur à 5 s, le programme SOUFFLERIE reprendra à fonctionner de manière autonome. Si la coupure dépasse 5 s, le programme SOUFFLERIE sera interrompu.
  • Page 15 Spécificités des modes BOOST et SOUFFLERIE • Les modes BOOST et DRYER sont prioritaires. • Pour passer d’un mode à l’autre il n’est pas nécessaire d’annuler un mode ou l’autre. • Lorsque le dispositif est en mode BOOST ou SOUFFLERIE il est tout de même possible de changer le mode de fonctionnement depuis la télécommande. De cette façon, les modes précédents se termineront et la soufflerie s’éteindra. • En éteignant la soufflerie avec la touche ON/OFF, les modes BOOST et SOUFFLERIE se termineront également. Verrouillage du clavier " " Pou activer ou désactiver la fonction de verrouillage du clavier, appuyer pendant 5 s sur la touche DRYER. 5 sec Le dispositif continuera à...
  • Page 16 Fonction RESET Utiliser cette fonction dans le cas d’une défaillance du thermostat. Une pression sur les touches BOOST et SOUFFLERIE en même temps pendant 30 s permet de réinitialiser l’appareil. Cette fonctionnalité est analogue à une coupure 30 sec prolongée de l'alimentation. 30 s Erreur de température Dans ce cas, il est nécessaire de réinitialiser le thermostat.
  • Page 17 LED clignotante rouge/verte Surchauffe interne. alternée + LED BOOST/ Les sécurités thermo-mécaniques présentes sur SOUFFLERIE alternées => la résistance située à l’intérieur du dispositif se erreur de température déclenchent. Si le filtre anti-poussière est obstrué, voir la p.18 pour le nettoyage du filtre. vert rouge Verde Rosso L’utilisateur peut intervenir pour résoudre le problème. Après avoir nettoyé le filtre ou éliminé la cause d’obstruction à l’entrée de l’air, l’utilisateur devra toujours appuyer en même temps sur les touches BOOST et SOUFFLERIE pendant 5 s.
  • Page 18 Pour obtenir une bonne réception du signal de la part du ventilateur, rester dans un rayons de 3 mètres de l’appareil, comme montré dans la figure. 30° ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FILTRE ANTI- POUSSIÈRE Le dispositif est équipé d’un filtre anti-poussière amovible qui a la fonction de retenir les impuretés de l’air aspirées depuis la pièce. L’accumulation de poussière peut provoquer l’arrêt de l’appareil. Avant d’effectuer toute opération de nettoyage du filtre, éteindre l’appareil. Pour ce faire, si possible débrancher l’alimentation du dispositif et mettre le sélecteur de la température sur OFF. Pour nettoyer ou remplacer le filtre, procéder comme indiqué ci-après : 1. Prendre la languette du filtre. 2. Tirer le filtre sur le côté et ensuite le retirer de son logement. 3. Utiliser un aspirateur pour retirer la poussière présente sur le filtre. Si le filtre est particulièrement sale, utiliser un chiffon humide pour retirer les résidus. Sécher très bien le filtre avant de le replacer. Il est recommandé...
  • Page 19 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU SÈCHE-SERVIETTES Le sèche-serviettes devra être nettoyé en utilisant un chiffon humide (au maximum en utilisant un savon neutre). Ne pas utiliser d’alcool, de solvants ou des matières abrasives pour ne pas endommager des parties en métal ou en plastique. FONCTIONNALITÉS : CHAUFFAGE ET SÈCHE LINGE La grille peut être réglée manuellement sur 7 positions différentes, comprises entre 0° et 90°, de manière à ce que le flux d’air en sortie puisse être orienté selon le besoin. Pour orienter la grille, il sera nécessaire de la déplacer jusqu’à la position souhaitée, comme montré dans la figure. Chaque position est identifiée de manière claire par un "clack !" ; un dispositif de verrouillage mécanique évitera le décrochement de la grille au-delà de 90° (ouverture maximale).
  • Page 20 INDICATEUR DE CONSOMMATION L'indicateur de consommation montre la consommation du dispositif. Consommations élevées : pour économiser de l’énergie, il est conseillé de baisser la température de consigne. Consommations réduites : le radiateur est parfaitement configuré. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Tension d’alimentation 230 V±10 % 50 Hz avec câble de 0,8 m. • Sonde de température type CTN. • IP24. • Température de service 0 ° - 50 °C • Protection thermique pour surtempérature de la résistance du dispositif. • Sécurité thermo-mécanique présente sur la résistance du dispositif. • Indication de filtre obstrué ou de défaillance du ventilateur au moyen de la sonde thermique CTN. • Résistance sèche-serviettes + dispositif : 500 W+1000 W ou 750 W+1000 W (charge résistive).
  • Page 21 Contents LCD screen icons and remote control keys Thermostat icons and modes On/Stand-by Pilot wire mode Comfort and Night modes Comfort mode Night mode Anti-freeze mode Setting the date and time Auto mode Keypad lock Boost mode Special functions ECO mode Adaptive start control Open window detection Operation of the blower Boost mode Dryer mode Specifications on the Boost and Dryer mode Keypad lock Specifications on the keypad lock RESET funcion Temperature error IR sensor Manteinance and cleaning of the anti-dust filter Manteinance and cleaning of the towel warmer...
  • Page 22 LCD SCREEN ICONS AND REMOTE CONTROL KEYS Battery low IR transmission Energy consumption Temperature set 1. Pilot wire; 2. Comfort; 3. Night; 4. Anti-freeze; 5. 2-hour Boost; 6. Open window Keypad lock detection CHRONO Current time CHRONO mode programming Current day ON/STANDBY key Back-lit display MODE key CHRONO key key key / open window 2-hour BOOST key detection key...
  • Page 23 THERMOSTAT ICONS AND MODES Pilot wire Keypad lock Comfort Boost Night Eco Adaptive start control Anti-freeze Open window detection Automatic ON/STAND-BY Press the key to turn the device on or set it in “Stand-by” mode. When the thermostat is on, the top part of the display shows the mode set and the temperature. In “Stand-by” mode, the display shows the current time and day of the week. NOTE - The towel warmer is controlled remotely using the infrared remote control provided. To confirm the signal received, the towel warmer emits a short beep and the “power“ LED blinks white. If this is not the case, repeat the operation because it means that the signal has not been received by the towel warmer.
  • Page 24 PILOT WIRE MODE In this mode, the radiator is controlled by a remote control unit. Press the key until the display shows the corresponding icon. Select the desired temperature using the keys. The operating mode will be selected by the pilot wire control unit. The device also supports the more advanced, six-order “Pilot Wire” system, which provides the functions described here below: Stand-by: turns off the heating element but the thermostat remains on. Comfort: maintains the “Comfort” temperature set by the user. Night: maintains the “Night” temperature set by the user. Anti-freeze protection: maintains the ambient temperature at 7°C. Eco: maintains the ambient temperature 3.5°C below the “Comfort” temperature. Eco 1: maintains the ambient temperature 1°C below the “Comfort” temperature. Eco 2: maintains the ambient temperature 2°C below the “Comfort” temperature. COMFORT and NIGHT MODES Two temperature levels can be set: • “Comfort” temperature: this temperature is used in the “Programming”, “Pilot wire” and “Comfort” functions. • “Night” temperature: this temperature is used in the “Night” and “Programming” modes. IMPORTANT The “Night” temperature cannot be higher than the “Comfort” temperature, so the “Night” temperature can be set between 10°C and the “Comfort” temperature. The “Comfort” temperature can be set to any value between 7°C and 30°C. If the “Comfort” temperature is set below the “Night” temperature, the latter is automatically set to the same temperature as the former.
  • Page 25 Comfort mode COMFORT MODE setpoint temperature This is the normal operating mode of the radiator, which maintains the ambient temperature at the value set. To activate Comfort mode: Press the mode key until the Comfort Comfort icon appears on the screen. mode Select the desired temperature using the keys. The mode is now active. LED orange, heating element off. LED red, resistor on. NIGHT MODE If this operating mode is selected, the device maintains the room at the night temperature set, which is always lower than the comfort temperature. To activate the night temperature: Press the mode key until the Night icon Night mode appears on the screen. Use the keys to select the night temperature. The mode is now active. LED yellow, resistor off. LED red, resistor on. ANTI-FREEZE MODE This mode protects the radiator installed from the frost, the ambient temperature is set to 7°C and cannot be changed. Press the mode Anti-freeze key until the display shows the Anti-freeze icon mode . The mode is now active.
  • Page 26 SETTING THE DATE AND TIME Press the Chrono key to access the date and time setting. Use the keys to change the year, then Current year press the key to confirm and continue. Use the keys to change the month, then press the key to confirm and continue. Use the keys to change the day, then press the key to confirm and continue. Current day Hour: use the keys to select the time and confirm by pressing the key. Minutes: use the Day of the week keys to select the (7 = Sunday) minutes and confirm by pressing the key.
  • Page 27 WARNING Once the date and time have been set, the thermostat enters programming mode. This procedure is described below so, if this setting is not to be changed, press the key repeatedly until the device exits from this mode. PROGRAMMING MODE Setting up the program for Programming mode To make the change, press the Chrono key. Before proceeding, set the Comfort and Night temperatures as indicated in the corresponding sections (page 28), as they are used as a programming reference. Furthermore, the date and time must be set correctly (see the Setting the date and time section on page 29).
  • Page 28 KEYPAD LOCK FUNCTION The device can be locked to prevent improper or unintentional use, for example,by children or in a public area. Keypad lock To activate/deactivate the keypad lock, hold activated “mode” and keys pressed for 3 seconds. When the keypad is locked, the icon appears on the screen. BOOST MODE Press the key to activate the mode. The device is activated at the maximum power of the towel warmer heating element and minimum speed of the fan. If DRYER on the towel warmer is pressed before pressing the key, the fan will also operate at Boost icon maximum speed. “Boost” mode is deactivated automatically after 2 hours; the thermostat returns to the operating mode set previously.
  • Page 29 ECO MODE To activate/deactivate the function, press the key. In this mode the setpoint temperature is reduced by 3°C irrespective of the other heater settings. When the function is active, the icon appears on the screen. ADAPTIVE START CONTROL To activate/deactivate the function, the device is to be set in programming mode by pressing the key repeatedly. At this point, hold the keys pressed at the same time for 5 seconds. If this function is active, the radiator is started before the time set automatically (max 2 hours) to ensure that the room is at the desired temperature at the time set.
  • Page 30 OPERATION OF THE BLOWER Blower is controlled directly from the keypad on the towel warmer, while the remote control acts on the heating element only. Control panel BOOST key (BOOST + ON/STANDBY key MORNING and EVENING programming) (cancel overtemperature and reset) Program and towel warmer BOOST LED heating LED 2h 60 Keypad lock DRYER LED Duration LED DRYER key (DRYER + keypad lock)
  • Page 31 BOOST mode In BOOST mode the device will operate with the fan at a reduced speed. The heating element of the towel warmer will be on. The temperature of the room is restricted to 35°C. BOOST mode has priority and can be activated from any operating mode (except with the device turned off). Maintenance of the temperature using the 35°C Mantenimento della temperatura towel warmer only. utilizzando il solo scaldasalviette. 34°C Rapid increase in temperature using the Aumento rapido della temperatura device and the towel warmer together. utilizzando il dispositivo e lo scaldasalviette insieme. BOOST Programming BOOST mode: Press the BOOST key. The LED on the BOOST key and the LED indicating 15 min will start to blink. 2h 60 Within 5 s you will be able to regulate the duration by pressing the BOOST key again.
  • Page 32 5 s after pressing the key, the BOOST program is validated. The BOOST LED stops blinking. 2h 60 5 sec The duration LEDs start a countdown to indicate the time remaining. The BOOST LED is steady red 2h 60 2h 60 2h 60 while the device is heating. The ON/OFF LED is steady red while the heating element of the towel warmer is active. To exit from the BOOST program before the time indicated, press the BOOST key. DRYER mode In DRYER mode, the fan operates at maximum speed. The heating element of the device is active. The maximum temperature of the room is restricted to 39°C. DRYER mode has priority and can be activated from any operating mode (except with the device turned off). 39°C IMPOSTAZIONE SETTING Aumento della temperatura utilizzando il dispositivo a velocità del ventilatore massima no alla Increase of the temperature using the device at the massima temperatura di 39°C e lo scaldasalviette no maximum fan speed until the temperature of 39°...
  • Page 33 The DRYER and 15 min LEDs will start to blink. 2h 60 Within 5 s you will be able to change the duration by pressing the DRYER key. The duration set is indicated by 2h 60 a LED blinking green. You can set 15 min, 30 min or 60 min. 5 s after pressing the key, the DRYER program is validated. 2h 60 5 sec The duration LEDs start a countdown to indicate the time remaining. The DRYER LED is steady red 2h 60 2h 60 2h 60 while the device is heating. The ON/OFF LED is violet if the heating element is not active, red if it is active. To exit from the DRYER program before the time indicated, press the DRYER key. If an unexpected power failure of less than 5 s occurs, the DRYER program will be reactivated automatically. If the power failure lasts for more than 5s, the DRYER program will be terminated.
  • Page 34 Specifications on the BOOST and DRYER modes • BOOST and DRYER modes have priority. • It is not necessary to exit from one before switching to the other. • When the device is in BOOST or DRYER mode, the mode can, in any case, be changed using the remote control. In this mode, the device will exit from the previous modes and the blower will be turned off. • When the blower is turned off using the ON/OFF key, BOOST and DRYER modes will also be deactivated. Keypad lock “ ” To activate or deactivate the keypad lock, hold the DRYER key pressed for 5 s. While the keypad lock is active, 5 sec the device will continue to...
  • Page 35 RESET function This function is to be used if a general failure of the thermostat occurs. Holding the BOOST and DRYER keys pressed for 30 s resets the device. This function has the same effect as a long-lasting power failure. 30 s 30 sec Temperature error...
  • Page 36 LED blinking red and green Internal overheating. alternately + BOOST/DRYER Activation of the thermomechanical safety LED alternating => temperature devices present on the heating element inside the error device. If the anti-dust filter is clogged, see p.37 to clean the filter. green Verde Rosso The user can take action to solve the problem. Having cleaned the filter or eliminated the cause of the air inlet obstruction, the user should hold the BOOST and DRYER keys pressed at the same time for 5s. If an overtemperature is signalled, the heating element of the device is turned off 5 sec and the fan operates at a reduced speed for the following minute.
  • Page 37 To ensure that the fan receives the signal clearly, stay within a range of 3 metres from the device, as shown in the figure. 30° MAINTENANCE AND CLEANING OF THE ANTI-DUST FILTER The device has a removable anti-dust filter whose function is to retain the impurities in the air taken in from the room. The accumulation of dust may result in a breakdown of the device. Before taking any action to clean the filter, turn the device off. To do this, you can disconnect the power supply, and position the temperature selector to OFF. To clean or replace the filter, proceed as follows: 1. Grip the tab of the filter. 2. Pull the filter sideways to remove it from its housing. 3. Use a vacuum cleaner to remove the dust from the filter. If the filter is particularly dirty, use a damp cloth to wipe off all residues. Dry the filter thoroughly before putting it back in place. The filter should be cleaned at least once a month.
  • Page 38 MAINTENANCE AND CLEANING OF THE TOWEL WARMER The towel warmer should be cleaned with a damp cloth (using a neutral soap if necessary). Do not use alcohol, solvents or abrasive materials so as not to damage its metal or plastic parts. FUNCTIONS: HEATING AND CLOTHES DRYER The grid can be regulated manually to one of 7 positions, between 0° and 90°, so that the outflowing air can be oriented as required. To orient the grid, set it to the desired position as illustrated in the figure. The grid snaps into each position and a mechanical locking device will prevent the grid from disengaging beyond 90° (maximum opening angle). Heating of the bathroom (BOOST p.31) Use BOOST mode. The heating element of the device and the towel warmer will be put into operation for the period selected. The recommended position for the front grid is vertical (0°).
  • Page 39 CONSUMPTION INDICATOR The consumption indicator shows the electricity consumed by the device. High consumption: to save energy, the setpoint temperature should be lowered. Reduced consumption: the radiator is set up perfectly. TECHNICAL CHARACTERISTICS • Power voltage 230V±10% 50Hz with a 0.8m cable. • CTN temperature sensor. • IP24. • Operating temperature 0° to 50°C. • Thermal protection for overtemperature of the heating element in the device. • Thermomechanical safety device present in the heating element of the device. • Clogged filter or fan fault indication given by the NTC temperature sensor. • Heating device of towel warmer + device: 500W+1000W or 750W+1000W (resistive load). Remote control Display Keypad 7-key keypad Temperature setting Digital...
  • Page 40 INDICE Icone schermo LCD e pulsanti Icone e modalità del termostato On/Stand-by Modalità filo pilota Modalità Comfort e Notte Modalità Comfort Modalità Notte Modalità Antigelo Impostare data e ora Modalità Automatica Funzione di blocco della tastiera Modalità Boost Funzioni Speciali Modalità ECO Controllo adattativo dell’avviamento Funzione di rilevamento della finestra aperta Attivazione delle Funzioni Speciali. Funzionamento della soffiante Modalità Boost Modalutà Dryer Precisazioni sulle modalità Boost e Dryer Blocco della tastiera Precisazioni sulla modaltà blocco tastiera Funziona RESET Errore di temperatura Sensore IR Manutenzione e pulizia del filtro anti polvere Manutenzione e pulizia dello scaldasalviette Funcionalità: Riscaldamento e Asciugabiancheria...
  • Page 41 ICONE SCHERMO LCD E PULSANTI TELECOMANDO Livello batteria basso Trasmissione IR Consumo energetico Temperatura impostata 1. Filo pilota; 2. Comfort; 3. Notte; 4. Antigelo; 5. Boost 2 Ore; 6. Rilevamento apertura Blocco tastierino finestra CHRONO Orario corrente Tabella oraria modalità CHRONO Giorno corrente tasto ON/STANDBY Display retroilluminato tasto MODE tasto CRONO tasto tasto tasto / ricevimento tasto BOOST 2 ore apertura finestra...
  • Page 42 ICONE E MODALITÀ DEL TERMOSTATO Filo pilota Blocco della tastiera Comfort Boost Notte Eco Controllo adattativo Anti gelo dell’avviamento Rilevamento della finestra Automatica aperta ON/STAND-BY Premere il tasto per accendere l’apparecchio o per attivare la modalità “Stand-by”. Quando il termostato è attivo, la parte superiore del display visualizza la modalità impostata e la temperatura. Durante lo “Stand-by” il display visualizza l’ora corrente e il giorno della settimana. NOTA - Lo scaldasalviette viene comandato a distanza utilizzando l’apposito telecomando a infrarossi di serie. Per conferma al segnale ricevuto, lo scaldasalviette emette un breve bip e il led “power“ lampeggia di luce bianca. Se ciò non avviene occorre ripetere l’operazione perchè il segnale non è stato ricevuto dallo scaldasalviette..
  • Page 43 MODALITÀ FILO PILOTA Questa è la modalità in cui il radiatore è controllato da un’unità di comando a distanza. Premere il pulsante finché il display non visualizza l’icona corrispondente. Selezionare la temperatura desiderata con i tasti La modalità di funzionamento sarà selezionata dal centro di controllo del filo pilota. Il dispositivo supporta anche il sistema più avanzato a sei ordini “Pilot Wire”, che consente di utilizzare le funzioni descritte di seguito: Stand-by: spegne l’elemento riscaldante, il termostato rimane acceso. Comfort: mantiene la temperatura “Comfort” impostata dall’utente. Notte: mantiene la temperatura “Notte“impostata dall’utente. Protezione antigelo: mantiene la temperatura ambiente a 7°C. Eco: mantiene la temperatura ambiente a 3,5°C in meno rispetto alla temperatura “Comfort” Eco 1: mantiene la temperatura ambiente a 1°C in meno rispetto alla temperatura “Comfort”. Eco 2: mantiene la temperatura ambiente a 2°C in meno rispetto alla temperatura “Comfort”. MODALITÀ COMFORT e NOTTE È possibile impostare due diversi livelli di temperatura: • Temperatura “Comfort”: questa è la temperatura utilizzata per le funzioni “Programmazione”, “Fil-Pilote” e “Comfort”. • Temperatura “Notte”: è la temperatura utilizzata per le modalità “Notte” e “Programmazione”. IMPORTANTE La temperatura “Notte” deve essere sempre inferiore o uguale alla temperatura “Comfort”, per questo motivo la temperatura “Notte” può essere impostata tra 10°C e la temperatura “Comfort”. La temperatura “Comfort” può essere impostata nell’intero intervallo 7°C e 30°C. Se la temperatura “Comfort” è impostata al di sotto della temperatura “Notte”, quest’ultima viene impostata uguale alla prima.
  • Page 44 Temperatura MODALITÀ COMFORT impostata in modalità Comfort Questa è la modalità di funzionamento normale del radiatore, che mantiene la temperatura ambiente al valore impostato. Per attivare la modalità Comfort: Modalità Premere il pulsante modalità finché Comfort sullo schermo non appare l’icona Comfort Selezionare la temperatura desiderata con i tasti e . A questo punto la modalità risulta attivata. Led arancione resistenza spenta. Led rosso resistenza accesa. MODALITÀ NOTTE Se si seleziona questa modalità di funzionamento, l’apparecchio mantiene l’ambiente alla temperatura notturna impostata, che è sempre minore della temperatura comfort. Per attivare la Modalità temperatura notturna: Notte Premere il pulsante modalità finché sullo schermo non appare l’icona Notte. Utilizzare i tasti e per selezionare la temperatura del livello notturno. A questo punto la modalità risulta attivata. Led giallo resistenza spenta. Led rosso resistenza accesa.
  • Page 45 IMPOSTARE DATA E ORA Premere il pulsante Crono per entrare nella modifica di data e ora. Utilizzare i tasti per modificare l’anno, Anno corrente premere il tasto per confermare e procedere. Utilizzare i tasti per modificare il mese, premere il tasto per confermare e procedere. Utilizzare i tasti per modificare il giorno, premere il tasto per confermare e procedere. Giorno corrente Ora: utilizzare i pulsanti per selezionare l’ora e confermare con il tasto Minuti: utilizzare i tasti per selezionare i minuti e confermare con Giorno della settimana il pulsante (7 = Domenica)
  • Page 46 ATTENZIONE Una volta completata la procedura di modifica di data e ora il termostato entra nella modifica della programmazione. Tale procedura è spiegata in seguito perciò, se non occorre modificarla, premere ripetutamente il tasto finchè non si esce dalla modifica. MODALITÀ PROGRAMMAZIONE Configurazione del programma per la modalità Programmazione Per effettuare la modica premere il pulsante Crono. Prima di procedere, configurare le temperature di Comfort e Notte come indicato nei rispettivi paragrafi (pag.28), poichè vengono utilizzate come riferimento nella programmazione. Inoltre, devono essere impostate correttamente data e ora (vedere paragrafo Impostare data e ora pag.29).
  • Page 47 FUNZIONE BLOCCO TASTIERA Il dispositivo può essere bloccato, per impedirne l’uso improprio o non intenzionale, ad esempio per proteggere i bambini o in Blocco un’area pubblica. tastiera Per inserire/disinserire il blocco tasti, attivato tenere premuto i tasti “modalità” e per 3 secondi. Quando il blocco risulta attivo l’icona compare sullo schermo. MODALITÀ BOOST Premere il pulsante per attivare la modalità. L’apparecchio viene attivato alla massima potenza della resistenza dello scaldasalviette e alla minima velocità della ventola. Se prima di premere il pulsante viene premuto DRYER icona Boost sullo scaldasalviette allora anche la ventola sarà alla velocità massima. La modalità...
  • Page 48 MODALITÀ ECO Per attivare/disattivare la funzione, premere il tasto In questa modalità la temperatura impostata viene ridotta di 3°C indipendentemente dalle altre impostazioni del riscaldatore. Quando la funzione è attivata l’icona compare sullo schermo. CONTROLLO ADATTIVO AVVIAMENTO Per attivare/disattivare la funzione occorre mettere il dispositivo in modalità programmazione premendo ripetutamente il pulsante . A questo punto tenere premuto i pulsanti simultaneamente per 5 secondi. Se questa funzione è abilitata, il radiatore si avvia prima dell’ora impostata in automatico (max 2 ore) per garantire che la stanza sia alla temperatura desiderata all’ora impostata.
  • Page 49 FUNZIONAMENTO DELLA SOFFIANTE Il controllo della soffiante avviene direttamente dalla pulsantiera presente sulla scaldasalviette, mentre il telecomando agisce solo sulla resistenza. Sinottica Tasto BOOST (BOOST + Pulsante ON/STANDBY programmazione MATTINA, SERA) (cancellazione sovratemperatura e reset) LED per indicazione LED BOOST programmi e riscaldamento 2h 60 scaldasalviette Blocco tastiera LED DRYER LED per indicazione durata Tasto DRYER ( DRYER + blocco tastiera) Indicazioni generali LED ON/OFF (A): •...
  • Page 50 Modalità BOOST In modalità BOOST il dispositivo funzionerà a velocità di ventilatore ridotta. La resistenza dello scaldasalviette sarà attiva. La temperatura della stanza è limitata a 35°C. La modalità BOOST è prioritaria e potrà essere attivata a partire da qualsiasi modalità (tranne che a dispositivo spento). 35°C Mantenimento della temperatura utilizzando il solo scaldasalviette. 34°C Aumento rapido della temperatura utilizzando il dispositivo e lo scaldasalviette insieme. BOOST Programmazione della modalità BOOST : Premere brevemente il tasto BOOST. Il LED presente sul tasto BOOST e il led indicante 15min si metteranno a lampeggiare. 2h 60 Entro 5s sarà possibile regolare la durata premendo brevemente il tasto BOOST. La durata scelta sarà 2h 60 visualizzata attraverso il led verde lampeggiante ed è...
  • Page 51 5s dopo l’ultima leggera pressione il programma BOOST è validato. Il LED BOOST termina di 2h 60 lampeggiare. 5 sec I LED relativi alla durata iniziano il conto alla rovescia per indicare il tempo rimanente. Il LED BOOST è rosso fisso 2h 60 2h 60 2h 60 fino a che il dispositivo sta scaldando. Il LED ON/OFF è rosso fisso fino a che la resistenza dello scaldasalviette è attiva. Per terminare il programma BOOST prima del termine di tempo indicato, sarà necessario premere il tasto BOOST. Modalità DRYER In modalità DRYER il ventilatore funziona alla massima velocità. La resistenza del dispositivo è attiva. La temperatura massima della stanza è limitata a 39°C. La modalità DRYER è prioritaria e potrà essere attivata a partire da qualsiasi modalità (tranne che a dispositivo spento). 39°C IMPOSTAZIONE Aumento della temperatura utilizzando il dispositivo a velocità...
  • Page 52 I LED DRYER e 15min si metteranno a lampeggiare. 2h 60 Entro 5s sarà possibile modificare la durata con una breve pressione sul tasto DRYER. 2h 60 La durata impostata è visualizzata con un LED verde lampeggiante. È possibile impostare 15 min- 30min-60min. 5s dopo l’ultima pressione il programma DRYER è validato. 2h 60 5 sec I LED relativi alla durata iniziano il conto alla rovescia per indicare il tempo rimanente. Il LED DRYER è rosso fisso 2h 60 2h 60 2h 60 fino a che il dispositivo sta scaldando. LED ON/OFF viola se la resistenza non è attiva, rosso se la resistenza è attiva. Per terminare il programma DRYER prima del termine di tempo indicato, sarà necessario premere il tasto DRYER. In caso di mancanza di tensione improvvisa inferiore ai 5s, il programma DRYER riprenderà a funzionare autonomamente. In caso di interruzione su- periore ai 5s il programma DRYER sarà interrotto.
  • Page 53 Precisazioni sulle modalità BOOST e DRYER • Le modalità BOOST e DRYER sono prioritarie. • Non vi è la necessità di annullare l’una o l’altra modalità per passare dall’una all’altra. • Quando il dispositivo è in modalità BOOST o DRYER è comunque possibile cam- biare modalità di funzionamento dal telecomando. In questo modo le precedenti mo- dalità termineranno e la soffiante si spegnerà. • Spegnendo la soffiante tramite il pulsante ON/OFF anche le modalità BOOST e DRYER termineranno. Blocco tastiera “ ” Per attivare o disattivare la funzione blocco tastiera premere 5s sul tasto DRYER. Fino a quando il blocco tastiera 5 sec sarà attivato il dispositivo continuerà a funzionare esattamente come l’istante precedente al blocco.
  • Page 54 Funzione RESET Utilizzare questa funzione nel caso in cui si verifichi un generico malfunzionamento del termostato. Una pressione contemporanea sui tasti BOOST e DRYER per 30s consente il reset dell’apparecchio. Tale funzionalità è analoga ad una lunga interruzione 30 sec dell’alimentazione.
  • Page 55 LED lampeggiante rosso/ Sovrariscaldamento interno. verde alternato + led BOOST/ Entrata in funzione delle sicurezze termo DRYER alternati => errore di meccaniche presenti sulla resistenza interna al temperatura dispositivo. Nel caso in cui il filtro antipolvere risulti ostruito vedere la p.57 per la pulizia del filtro. Verde Rosso L’utilizzatore può intervenire per risolvere il problema. Dopo aver pulito il filtro o eliminato la cau- sa di ostruzione all’entrata dell’aria, l’uti- lizzatore dovrà premere contemporanea- mente il tasti BOOST e DRYER per 5s. Nel caso in cui vi sia la segnalazione di una sovratemperatura la resistenza del 5 sec dispositivo viene spenta ed il ventilatore funziona a velocità ridotta per il minuto successivo.
  • Page 56 Per ottenere una buona ricezione del segnale da parte del ventilatore, rimanere entro un raggio di 3 metri dall’apparecchio, come mostra la figura. 30° MANUTENZIONE E PULIZIA DEL FILTRO ANTI- POLVERE Il dispositivo è dotato di un filtro antipolvere removibile che ha la funzione di trattenere le impurità dell’aria aspirate dalla stanza. L’accumulo di polvere può provocare l’arresto dell’apparecchio. Prima di effettuare ogni operazione di pulizia del filtro, spegnere l’apparecchio. Per fare ciò, se possibile staccare l’alimentazione del dispositivo, e posizionare il selettore della temperatura in OFF. Per pulire o sostituire il filtro, procedere come segue : 1. Afferrare la linguetta del filtro. 2. Tirare il filtro lateralmente, rimuoverlo, quindi, dalla sua sede. 3. Utilizzare un aspirapolvere per eliminare la polvere presente sul filtro stesso. Se il filtro è particolarmente sporco, utilizzare per eliminare i residui un panno umido. As- ciugare il filtro molto bene prima di riposizionarlo. È raccomandato di pulire il filtro almeno una volta al mese. 4. Una volta pulito o sostituito il filtro riposizionarlo correttamente. ATTENZIONE - Il dispositivo può funzionare anche senza filtro. Assicurarsi che il dispositivo sia spento o privo di alimentazione durante tutta la fase di pulizia.
  • Page 57 MANUTENZIONE E PULIZIA DELLO SCALDASALVIETTE Lo scaldasalviette dovrà essere pulito utilizzando un panno umido ( al più utilizzando un sapone neutro). Non utilizzare alcool, solventi o materiali abrasivi per non creare danne- ggiamenti alle parti metalliche o plastiche. FUNZIONALITÀ: RISCALDAMENTO E ASCIUGABIANCHERIA La griglia può essere regolata manualmente su 7 posizioni diverse, comprese tra 0° e 90°, in modo che possa essere orientato il flusso d’aria in uscita secondo le necessità. Per orientare la griglia, sarà necessario spostare, come illustrato in figura, fino alla po- sizione desiderata. Ciascuna posizione è identificata in modo chiaro da un “clack!” un dispositivo di blocco meccanico eviterà lo sgancio della griglia stessa oltre i 90° (massima apertura). Riscaldamento della stanza da bagno (BOOST p.50) Utilizzare la modalità BOOST. La resistenza del dispositivo e dello scaldasalviette ver- ranno messi in funzione in base al periodo selezionato. La posizione raccomandata per la griglia anteriore è verticale (0°).
  • Page 58 BARRA DI CONSUMO La barra di consumo indica il consumo del dispositivo. Consumi elevati: per risparmiare energia si consiglia di abbassare la temperatura impostata. Consumi ridotti: il radiatore è perfettamente configurato. CARATTERISTICHE TECNICHE • Tensione di alimentazione 230V±10% 50Hz con cavo da 0.8m. • Sonda di temperatura tipo CTN. • IP24. • Temperatura di utilizzo 0° - 50°C. • Protezione termica per sovratemperatura della resistenza del dispositivo. • Sicurezza di tipo termo-meccanico presente sulla resistenza del dispositivo. • Indicazione di filtro ostruito o mal funzionamento del ventilatore tramite sonda termica CTN. • Resistenza scaldasalviette + dispositivo: 500W+1000W o 750W+1000W (carico resis- tivo). Telecomando Display Tastiera Tastiera a 7 tasti Impostazione della temperatura Digitale Impostazione della modalità Digitale Modalità di funzionamento e funzioni Comfort, Notte, Antigelo, Standby, Crono, attivate Filo pilota, Boost 2h, Rilevamento finestra aperta, Asc, Blocco dei tasti Intervallo di temperatura selezionabile 7 °C ÷ 32 °C Intervallo di temperatura di...
  • Page 59 Índice Iconos de la pantalla LCD y botones del control remoto Iconos y modos de funcionamiento del termostato On/Stand-by Modo Hilo piloto Modo Confort y Noche Modo Confort Modo Noche Modo Antihielo Configuración de la fecha y la hora Modo automático Bloqueo del teclado Modo Boost Funciones especiales Modo ECO Control de arranque adaptativo Detección de ventana abierta Funcionamiento del ventilador Modo Boost Modo Dryer Detalles sobre los modos Boost y Dryer Bloqueo del teclado Detalles sobre la funciòn de bloqueo del teclado...
  • Page 60 ICONOS DE LA PANTALLA LCD Y BOTONES DEL CONTROL REMOTO Transmisión de la señal por infrarrojo Nivel de batería bajo Consumo de energía Temperatura 1. Modo Hilo piloto; configurada 2. Modo Confort; 3. Modo Noche; 4. Modo Antihielo; 5. Modo Boost 2 horas;6. Detección de Bloqueo del teclado ventana abierta CRONO Hora actual Horario en modo CRONO Día actual botón ON/STAND-BY Pantalla retroiluminada botón MODO botón CRONO Botón Botón botón modo BOOST Botón / detección 2 horas de ventana abierta...
  • Page 61 ICONOS Y MODOS DE FUNCIONAMIENTO DEL TERMOSTATO Modo Hilo piloto Bloqueo del teclado Modo Confort Modo Boost Modo Noche Modo ECO Control de arranque adaptativo Modo Antihielo Detección de ventana abierta Modo automático ON/STAND-BY Presione el botón para encender el termostato o para activar el modo “Stand-by”. Cuando el termostato está activo, en la parte superior de la pantalla se visualizan el modo seleccionado y la temperatura. En el modo “Stand-by”, la pantalla muestra la hora actual y el día de la semana. NOTA: El radiador toallero se controla a distancia mediante el correspondiente control remoto de infrarrojos suministrado de serie. Para confirmar la señal recibida, el radiador toallero emite un breve sonido y la luz blanca del LED de “encendido” empieza a parpadear. Si esto no sucede, se debe repetir la operación en cuanto el radiador toallero no ha recibido la señal.
  • Page 62 MODO HILO PILOTO En este modo el radiador se controla mediante un mando a distancia. Presione el botón hasta que en la pantalla aparezca el correspondiente icono. Seleccione la temperatura deseada con los botones El modo de funcionamiento será seleccionado por el centro de control del hilo piloto. El dispositivo también es compatible con el sistema más avanzado de hilo piloto de seis órdenes, que permite utilizar las funciones que se describen a continuación: Stand-by: la resistencia se apaga mientras que el termostato permanece encendido. Modo Confort: mantiene la temperatura "Confort" configurada por el usuario. Modo Noche: mantiene la temperatura "Noche" configurada por el usuario. Modo Antihielo: mantiene la temperatura ambiente a 7°C. Modo ECO: mantiene la temperatura ambiente a 3,5°C menos respecto a la temperatura “Confort”. Modo ECO 1: mantiene la temperatura ambiente a 1°C menos respecto a la temperatura “Confort”. Modo ECO 2: mantiene la temperatura ambiente a 2°C menos respecto a la temperatura “Confort”. MODO CONFORT y NOCHE Es posible configurar dos niveles de temperatura diferentes: • Temperatura “Confort”: es la temperatura utilizada en los modos “Programación”, “Hilo piloto” y “Confort”. • Temperatura “Noche”: es la temperatura utilizada en los modos “Noche” y “Programación”.
  • Page 63 Temperatura MODO CONFORT configurada en modo Confort Este es el modo de funcionamiento normal del radiador, que mantiene la temperatura ambiente al valor configurado. Para activar el modo Confort, actúe como se describe a continuación: Modo Presione el botón hasta que aparezca el Confort icono Confort en la pantalla. Seleccione la temperatura deseada con los botones . Ahora, el modo está activado. Si el LED asume el color naranja significa que la resistencia está apagada. En cambio, si asume el color rojo significa que está encendida. MODO NOCHE Si se selecciona este modo de funcionamiento, el termostato mantiene el ambiente a la temperatura nocturna configurada, que siempre es inferior a la temperatura Confort. Para activar el modo Noche, actúe como se describe a continuación: Modo Noche Presione el botón hasta que aparezca el icono Noche en la pantalla. Seleccione la temperatura nocturna deseada con los botones . Ahora, el modo está activado. Si el LED asume el color amarillo significa que la resistencia está apagada.
  • Page 64 CONFIGURACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA Presione el botón Crono para ingresar en la página de modificación de la fecha y la hora. Utilice los botones para modificar el año Año actual y, luego, presione el botón para confirmar y continuar. Utilice los botones para modificar el mes y, luego, presione el botón para confirmar y continuar. Utilice los botones para modificar el día y, luego, presione el botón para confirmar y continuar. Día actual Hora: utilice los botones para seleccionar la hora y, luego, presione el botón para confirmar. Minutos: utilice los Día de la semana (7 = botones para domingo) seleccionar los minutos y, luego, presione el botón...
  • Page 65 CUIDADO Una vez que ha finalizado el procedimiento de modificación de la fecha y la hora, el termostato entra en la página de modificación de la programación. Este procedimiento se describe a continuación: por tanto, si no debe modificar la programación, pulse el botón varias veces hasta salir de la correspondiente página. MODO PROGRAMACIÓN Configuración del programa en el modo Programación Para modificar el programa, presione el botón Crono . Antes de continuar, configure las temperaturas Confort y Noche como se indica en los respectivos párrafos (página 28), ya que se utilizan como referencia en la programación.
  • Page 66 FUNCIÓN DE BLOQUEO DEL TECLADO El dispositivo se puede bloquear para evitar un uso impropio o involuntario, por ejemplo por parte de los niños o en un área pública. Bloqueo Para activar/desactivar el bloqueo del del teclado teclado, mantenga presionados los activado botones durante 3 segundos. Cuando el bloqueo está activado, en la pantalla aparece el icono . MODO BOOST Presione el botón para activar el modo. Al activar este modo, la resistencia del radiador toallero funciona a la máxima potencia mientras que el ventilador a la mínima velocidad. Si se presiona DRYER en el radiador toallero antes de pulsar este botón, Icono Boost también el ventilador funcionará a la máxima...
  • Page 67 MODO ECO Para activar/desactivar la función, presione el botón En este modo, la temperatura configurada se reduce de 3°C independientemente de las otras configuraciones del radiador. Cuando la función está activada, en la pantalla aparece el icono CONTROL DE ARRANQUE ADAPTATIVO Para activar/desactivar esta función, coloque el dispositivo en modo programación presionando varias veces el botón . Luego, mantenga presionados simultáneamente los botones durante 5 segundos. Si esta función está habilitada, el radiador se activa automáticamente antes de la hora configurada (máximo 2 horas) para garantizar que se alcance la temperatura ambiente deseada a la hora establecida.
  • Page 68 FUNCIONAMIENTO DEL VENTILADOR El ventilador se controla directamente desde el panel de mando del radiador toallero; en cambio, la resistencia se comanda solo desde el control remoto. Panel de mando Botón BOOST (BOOST + Botón ON/STAND-BY programación MAÑANA, TARDE) (cancelación exceso de Infrarrojo temperatura y reset) LED que indica el LED BOOST programa en uso y el 2h 60 calentamiento del radiador Bloqueo del teclado...
  • Page 69 Modo BOOST En el modo BOOST, el dispositivo funciona con el ventilador a velocidad reducida y la resistencia del radiador toallero activada. La temperatura ambiente está limitada a 35°C. El modo BOOST tiene prioridad y se puede activar desde cualquier otro modo (excepto cuando el dispositivo está apagado). Mantenimiento de la temperatura 35°C Mantenimento della temperatura utilizando solo el radiador toallero. utilizzando il solo scaldasalviette. 34°C Aumento rápido de la temperatura Aumento rapido della temperatura utilizando juntos el dispositivo y el utilizzando il dispositivo e radiador toallero. lo scaldasalviette insieme. BOOST Programación del modo BOOST: Presione brevemente el botón BOOST. El LED del botón BOOST y el LED que indica 15min comenzarán a parpadear. 2h 60 Dentro de los 5 segundos siguientes será posible seleccionar la duración del...
  • Page 70 El modo BOOST se activa 5 segundos después de la última ligera presión del correspondiente botón. 2h 60 El LED BOOST deja de 5 sec parpadear. Los LEDs de duración comienzan la cuenta atrás para indicar el tiempo restante. El LED BOOST asume el color 2h 60 2h 60 2h 60 rojo fijo hasta que el dispositivo se está calentando. El LED ON/OFF asume el color rojo fijo hasta que la resistencia del radiador toallero está activa. Para interrumpir el programa BOOST antes del límite de tiempo seleccionado, presione el botón BOOST. Modo DRYER En el modo DRYER el ventilador funciona a la máxima velocidad y la resistencia del dispositivo está activa.
  • Page 71 El LED del botón DRYER y el LED que indica 15min comenzarán a parpadear. 2h 60 Dentro de los 5 segundos siguientes será posible seleccionar la duración del modo presionando brevemente 2h 60 el botón DRYER. El LED verde parpadeante indicará la duración seleccionada (es posible seleccionar 15, 30 o 60 minutos). El modo DRYER se activa 5 segundos después de la última presión del correspondiente botón. 2h 60 5 sec Los LEDs de duración comienzan la cuenta atrás para indicar el tiempo restante. El LED DRYER asume el color 2h 60 2h 60 2h 60 rojo fijo hasta que el dispositivo se está calentando. El LED ON/OFF asume el color violeta cuando la resistencia está desactivada o rojo si la misma está activa.
  • Page 72 Detalles sobre los modos BOOST y DRYER • Los modos BOOST y DRYER tienen prioridad. • No es necesario cancelar uno u otro modo para pasar de uno a otro. • Cuando el dispositivo está en modo BOOST o DRYER, es posible cambiar el modo de funcionamiento desde el control remoto. Al realizar el cambio, el modo ante- riormente seleccionado se interrumpe y el ventilador se desactiva. • Si el ventilador se desactiva presionando el botón ON/OFF, se interrumpen también los modos BOOST y DRYER. Bloqueo del teclado " " Para activar o desactivar la función de bloqueo del teclado, presione el botón DRYER durante 5 segundos. Mientras el bloqueo del 5 seg 5 sec teclado esté activado, el...
  • Page 73 Función RESET Utilice esta función en el caso de mal funcionamiento general del termostato. Si se presionan simultáneamente los botones BOOST y DRYER durante 30 segundos, el dispositivo se resetea. Esta función es análoga a un corte de energía prolongado. 30 seg 30 sec Error de temperatura...
  • Page 74 El LED parpadea Sobrecalentamiento interno. alternativamente en rojo/verde Se activan los dispositivos de seguridad y los LEDs BOOST/DRYER se termomecánicos presentes en la resistencia iluminan de manera alternada interna del dispositivo. => error de temperatura Si el filtro de polvo está obstruido, véase la p.75 para la limpieza del filtro. verde rojo Verde Rosso El usuario puede intervenir para solucionar el problema. Tras limpiar el filtro o eliminar la causa de la obstrucción en la entrada del aire, el usuario debe presionar simultáneamente los botones BOOST y DRYER durante 5 segundos. En el caso de que el dispositivo detecte 5 seg 5 sec un exceso de temperatura, la resistencia se apagará y el ventilador funcionará a velocidad reducida durante el minuto si-...
  • Page 75 Para obtener una buena recepción de la señal por parte del ventilador, manténgase en un radio de 3 metros del dispositivo, como muestra la figura. 30° MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL FILTRO DE POLVO El dispositivo cuenta con un filtro de polvo extraíble que tiene la función de retener las impurezas del aire aspiradas en la habitación. La acumulación de polvo puede provocar la desactivación del dispositivo. Antes de limpiar el filtro, desactive el dispositivo desconectándolo de la red eléctrica, si es posible, y coloque el selector de la temperatura en posición OFF. Para limpiar o sustituir el filtro, actúe como se describe a continuación: 1. Aferre la lengüeta del filtro. 2. Tire del filtro lateralmente y, luego, retírelo de su asiento. 3. Utilice una aspiradora para eliminar el polvo presente en el filtro. Si el filtro está muy sucio, utilice un paño húmedo para eliminar los residuos. Seque muy bien el filtro antes de volver a colocarlo en su asiento. Se recomienda limpiar el filtro al menos una vez al mes. 4. Una vez que se haya limpiado o sustituido el filtro, vuelva a posicionarlo correctamente. CUIDADO - El dispositivo también puede funcionar sin filtro. Asegúrese de que el dispositivo esté...
  • Page 76 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL RADIADOR TOALLERO El radiador toallero debe limpiarse con un paño húmedo (a lo sumo se puede utilizar un jabón neutro). No utilice alcohol, disolventes ni materiales abrasivos para evitar dañar las piezas metálicas o plásticas. FUNCIONES: CALEFACCIÓN Y SECADOR DE ROPA La rejilla se puede ajustar manualmente en 7 posiciones diferentes, entre 0° y 90°, para que el flujo de aire en salida se pueda dirigir donde sea necesario. Para orientar la rejilla, deberá correrla hasta alcanzar la posición deseada, como muestra la figura. Cada posición está claramente identificada por un “¡clac!”: un dispositivo de bloqueo mecánico impedirá que la rejilla se desenganche más allá de los 90° (apertura máxima). Calefacción del cuarto de baño (BOOST p.69) Utilice el modo BOOST. La resistencia del dispositivo y del radiador toallero se pondrán en funcionamiento según el periodo...
  • Page 77 BARRA DE CONSUMO La barra de consumo indica el consumo del dispositivo. Consumo elevado: para ahorrar energía se recomienda bajar la temperatura configurada. Consumo reducido: el radiador está perfectamente configurado. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Tensión de alimentación: 230V±10% 50Hz con cable de 0,8m. • Sonda de temperatura de tipo CTN. • IP24. • Temperatura de funcionamiento: de 0°C a 50°C • Protección térmica por exceso de temperatura de la resistencia del dispositivo. • Dispositivo de seguridad de tipo termo-mecánico presente en la resistencia del dispositivo. • Señal de filtro obstruido o mal funcionamiento del ventilador mediante sonda de temperatura CTN. • Resistencia del radiador toallero y del dispositivo: 500W+1000W o 750W+1000W (carga resistiva).
  • Page 78 DELTACALOR s.r.l. Via al fabbricone 6 23801 Calolziocorte (LC) Italia...

Ce manuel est également adapté pour:

Dryer plus