Hinweis: Falls die Kugel auf der Strecke liegen bleibt oder herausfällt, Bahnelemente etwas verschieben oder biegen bis es funktioniert.
▪
Note: if the ball remains stopped on the track or falls down, move or bend the track elements slightly until it works.
▪
Remarque: si la bille reste coincée sur le circuit ou tombe, déplacer ou courber légèrement les éléments du circuit jusqu'à ce que cela fonctionne.
▪
Opmerking: Als de knikker op de baan blijft liggen of eruit valt, verplaats of buig de baanelementen dan een beetje totdat het werkt.
▪
Nota: si la bola se detiene o se cae del recorrido, mover o doblar un poco los elementos del circuito hasta que funcione.
▪
Dica: caso a esfera permaneça parada no trecho ou caia, mover ligeiramente o elemento da pista até que ele funcione.
▪
Nota: se la biglia si blocca sulla pista o cade al di fuori, spostare o piegare leggermente gli elementi della pista fino a quando la sfera non scorre correttamente.
Примечание: если шарик останавливается на трековой дорожке или выпадает, слегка передвиньте или согните элементы трековой