Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com CXD Amplifiers User Manual CXD4.2 — 4 Channel, 1600 W Amplifier CXD4.3 — 4 Channel, 2500 W Amplifier CXD4.5 — 4 Channel, 5000 W Amplifier TD-000367-00-A *TD-000367-00*...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com EXPLANATION OF SYMBOLS The term “WARNING!” indicates instructions regarding personal safety. If the instructions are not followed the result may be bodily injury or death. The term “CAUTION!” indicates instructions regarding possible damage to physical equipment. If these instructions are not followed, it may result in damage to the equipment that may not be covered under the warranty.
Page 3
The QSC CXD4.2, CXD4.3 and CXD4.5 amplifiers are in compliance with European Directive 2002/95/EC – Restriction of Hazardous Substances (RoHS). The QSC CXD4.2, CXD4.3 and CXD4.5 amplifiers are in compliance with “China RoHS” directives. The following chart is provided for product use in China and its territories: QSC CXD4.2, CXD4.3, and CXD4.5 Amplifiers...
Page 4
Damage to, or loss of any software or data residing on the product is not covered. When providing repair or replacement service, QSC will use reasonable efforts to reinstall the product’s original software configuration and subsequent update releases, but will not provide any recovery or...
Page 5
The CXD Series amplifiers use QSC’s third-generation class-D power amp design in combination with a custom power stage utilizing a new output device. In addition, CXD amplifiers employ the proven PowerLight power supply in conjunction with Power Factor Correction (PFC) which aligns the current waveform with the AC mains voltage waveform.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Features Amplifier Front Panel — Figure 1 — 1. Output channels are labeled A, B, C, and D 9. Input Channel Signal-Present LEDs (Blue) 2. Output Channel Mute Buttons and LEDs (Red) 10. Input channels are labeled 1, 2, 3, and 4 3.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Amplifier Control ENTER Button ENTER • Navigates into the menu structure • Enters the edit mode for adjusting parameters OUTPUT MASTER • Confirms the changes you make, and exits the edit mode. CONTROL MUTE MUTE MUTE...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com CXD Amplifier Signal Flow Input Settings Output Processing Amp Config. High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute Delay Peak Meter Switch Switch Polarity Filter Filter Limiter High- Low- Sensitivity Sensitivity...
Page 9
Array Correction* Load Speaker Save Speaker *For QSC Line Arrays only About Presets The CXD amplifiers are preset driven. In order to get the most out of the amplifiers, an understanding of how presets work is essential. A Preset, in the context of the CXD amplifiers, is a combination of amplifier configuration (inputs and outputs), DSP and loudspeaker assignments.
Page 10
CXD4.2 is 229 mm (9 in) deep. Depending on the depth of your rack, the Rear Rack Ear Support kit (FG-000031-00) may be required for rack mounting. Refer to http://qsc.com/products/ under Accessories for details. CAUTIONG!: Be sure that nothing is blocking the front or rear —...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Inputs Connect the Audio Inputs ROUTABLE INPUTS Unbalanced Balanced HEARTBEAT — Figure 10 — — Figure 11 — — Figure 12 — There are four three-pin Euro-style connectors labeled 1 through 4 providing the audio inputs on the CXD Amplifiers. A single input can be mixed to one or a combination of outputs.
Page 12
Use caution not to touch these contacts. Turn off the AC Mains disconnect switch prior to making any connections. IMPORTANT!: QSC recommends that you connect jumpers between the output terminals where the terminals are the same points electrically. When configuring your amplifier, there are going to be some loudspeaker connections that are noted as being "electrically the same point".
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com F8: AB+CD AB Parallel F8: AB+CD Bridged with CD Parallel M AB+CD The following are electrically the same point T1+and T3+ T5- and T7- — Figure 16 — Two-Channel Configurations F6: A+B C+D A+B Bridged F6: A+B C+D C+D Bridged...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com F7: ABC D ABC Parallel F7: ABC D D Single The following are electrically the same point T1+, T3+, and T5+ T2-, T4-, and T6- — Figure 20 — Three-Channel Configurations F3: A+B C D A+B Bridged F3: A+B C D C Single...
Page 15
2. Connect the loudspeaker wiring to the 8-pin Euro-style connector. Refer to Figure 15 thru Figure 23. When combining channels, QSC recommends that you connect jumpers between the electrically same output terminals. Refer to Figure 15 and the WARNING above the figure.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Preset izard NOTE!: The power levels shown in this procedure are taken from the CXD4.3 unless indicated otherwise. CXD4.2 will show less power and CXD4.5 will show greater power. For complete details refer to the "Specifications"...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Step 4 — Save Wizard Preset OUTPUTS SPEAKERS SAVE Scroll to the Save screen When you have finished selecting loudspeakers, To edit User Preset number, press User Preset Number: continue to scroll to ENTER access the SAVE tab.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Set up the Inputs NOTE!: Changes made to input levels are in real time. HOME > INPUTS > INPUT SENS > ENTER Step 1 — Select Input Sensitivity F1: A B C D Input Scroll to select (+14 or +4 dBu) Inputs >...
Page 19
DSP and characteristics of that loudspeaker. You can start by loading a loudspeaker and then make modifications and save your new profile, or you can build the profile without loading a loudspeaker, and then save it as a new profile. If you load a QSC loudspeaker, the amplifier is set for that specific loudspeaker and some parameters may be locked out because they are set to their optimal value by the Intrinsic Correction Calculator, and should not be adjusted.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LOAD SPKR > ENTER Step 1 — Load an Existing Loudspeaker for the Selected Output To edit Speaker, press ENTER ABOUT SPEAKERS LOAD Scroll to select Speaker model Band and Filter Output: selections are...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4, 5 > ENTER The graph is a composite of all five bands. Each band has a full range of 20 Hz to 20 kHz. Step 1 —...
Page 22
Thr = Threshold, Pk = Peak, Attk = Attack, Rel = Release Array Correction NOTE!: You must have a QSC line array loaded in order to access the Array Correction parameters. HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > ARRAY > ENTER Step 1 —...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > SAVE SPKR > ENTER When you Save a speaker profile, you are saving all of the Output settings currently active for the channel. The new profile you save does not need to be Loaded, it is already active.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Step 2 — Name the Preset U1: A B C D press Scroll to New Preset Name ENTER Indicates editing User Preset Number: Indicates “New New Preset Name press Scroll to desired letter position Preset Name”...
Page 25
Repeat the procedure for the “New Password:” CONFIRM Scroll to CONFIRM The default password for all ampli ers is QSC – all uppercase. The password can be up to 10 characters long, and contain, A — Z a — z 0 — 9 _ - space...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > UTILITIES > LOCKOUT > ENTER All controls are locked except the Mute buttons, the front-panel and rear power buttons, the Enter button and Master Control knob to unlock the amplifier. Enter Password to Lock or Unlock With “Enter Password:”...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Heat Loss Charts Heat losses are the thermal emissions from an amplifier while it is operating. It comes from dissipated waste power—i.e., real AC power in minus audio power out. Measurements are provided for various loads at idle, 1/8 of average full power, 1/3 of average full power, and full power, with all channels driven simultaneously.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificadores CXD Manual del usuario CXD4.2 — Amplificador de 4 canales y 1600 W CXD4.3 — Amplificador de 4 canales y 2500 W CXD4.5 — Amplificador de 4 canales y 5000 W TD-000367-02-A *TD-000367-02*...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS El término “¡ADVERTENCIA!” indica instrucciones con respecto a la seguridad personal. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar lesiones corporales o la muerte. El término “¡PRECAUCIÓN!” indica instrucciones con respecto a posibles daños al equipo físico. Si no se siguen dichas instrucciones, se pueden ocasionar daños al equipo que pueden no estar cubiertos bajo la garantía.
Page 33
Los amplificadores QSC CXD4.2, CXD4.3 y CXD4.5 cumplen con la Directiva Europea 2002/95/EC: Restricción de Sustancias Peligrosas (RoHS). Los amplificadores QSC CXD4.2, CXD4.3 y CXD4.5 cumplen con las directivas “China RoHS”. Se proporciona el cuadro siguiente para la utilización del producto en China y sus territorios: Amplificadores QSC CXD4.2, CXD4.3 y CXD4.5...
Page 34
La garantía limitada de QSC es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de compra en Estados Unidos y en muchos otros países (pero no en todos).
Page 35
70 V y un subwoofer; o un canal individual de muy alta potencia para excitar subwoofers de muy gran tamaño. Los amplificadores serie CXD utilizan el diseño de amplificadores de potencia de tercera generación de clase D de QSC, junto con una etapa personalizada de potencia que emplea un nuevo dispositivo de salida.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Naracterísticas Panel frontal del amplificador — Figura 1 — 1. Los canales de salida están rotulados A, B, C y D 8. Indicadores LED de recorte en el canal de entrada (rojo) 2. Botones e indicadores LED de silencio en el canal de salida (rojo) 9.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Nontrol del amplificador Perilla Master Nontrol (Nontrol maestro) • Se desplaza hacia arriba/abajo y hacia la derecha/izquierda para seleccionar elementos y parámetros del menú. OUTPUT MASTER • Ajusta los parámetros. CONTROL MUTE MUTE MUTE MUTE HOME...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Flujo de señales del amplificador NXA Ajustes de entrada Input Settings Procesamiento de salida Output Processing Amp Config. Conf. amp. High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute Delay Peak Meter...
Page 39
Guardar altavoz Save Speaker *For QSC Line Arrays only *Exclusivamente para formaciones de línea de QSC ¡cerca de los valores preestablecidos Los amplificadores CXD son controlados mediante valores preestablecidos. Para obtener el máximo provecho de los amplificadores, resulta esencial tener un entendimiento de cómo funcionan los valores preestablecidos. Un valor preestablecido, en el contexto de los amplificadores CXD, es una combinación de configuraciones del amplificador (entradas y salidas), y de asignaciones de DSP y altavoces.
Page 40
CXD4.2 tiene 229 mm (9 pulg) de profundidad. Según la profundidad del bastidor, puede requerirse el juego de apoyo de oreja posterior del bastidor (FG-000031-00) para realizar el montaje en bastidor. Consulte http://qsc.com/products/ bajo Accesorios para conocer los detalles pertinentes. — Figura 8 —...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Vntradas Nonectar las entradas de audio ROUTABLE INPUTS ENTRADAS ENRUTABLES No equilibrado Equilibrado LATIDO HEARTBEAT — Figura 10 — — Figura 11 — — Figura 12 — Hay cuatro conectores de estilo europeo de tres patillas rotulados del 1 al 4 que proporcionan entradas de audio en los amplificadores CXD. Una entrada individual puede mezclarse a una salida o a una combinación de ellas.
Page 42
CA antes de hacer ninguna conexión. CMPOER¡ER!: QSC recomienda que conecte puentes entre los terminales de salida cuando los terminales representan un mismo punto eléctricamente. Al configurar el amplificador, existirán algunas conexiones de altavoces que se indica que representan “un mismo Figura 15, los cuatro canales están en paralelo con los terminales que representan “un mismo punto...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com F8: AB+CD AB en paralelo F8: AB+CD puenteado con CD en paralelo M AB+CD Los siguientes representan el mismo punto eléctricamente T1+ y T3+ T5- y T7- — Figura 16 — Nonfiguraciones de dos canales F6: A+B C+D A+B puenteado A+B Bridged...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com F7: ABC D ABC en paralelo F7: ABC D D individual Los siguientes representan el mismo punto eléctricamente T1+, T3+, y T5+ T2-, T4-, y T6- — Figura 20 — Nonfiguraciones de tres canales F3: A+B C D A+B puenteado A+B Bridged...
Page 45
2. Conecte el cableado del altavoz al conector de estilo europeo de 8 patillas. Consulte Figura 15 Figura 23. Al combinar canales, QSC recomienda que conecte a la puentes entre los terminales de salida que representan los mismos terminales de salida eléctricamente.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com ¡sistente para definir valores preestablecidos EOR¡!: Los niveles de potencia que se muestran en este procedimiento se toman del modelo CXD4.3, a menos que se indique lo contrario. El modelo CXD4.2 mostrará menos potencia y el modelo CXD4.5 mostrará más potencia. Para obtener detalles completos “Especificaciones”...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 4 — Guardar el valor preestablecido creado con el asistente Desplácese a la pantalla Save OUTPUTS SPEAKERS SAVE Scroll to the Save screen Cuando haya terminado When you have finished (Guardar) de seleccionar altavoces, selecting loudspeakers, Para editar el número del valor To edit User Preset number, press...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Nonfigurar las entradas EOR¡!: Los cambios se hacen a los niveles de entrada en tiempo real. HOME > INPUTS > INPUT SENS > ENTER (INICIO > ENTRADAS > SENS ENTRADA > INTRO) Paso 1 — Seleccionar la sensibilidad de la entrada F1: A B C D Input Scroll to select (+14 or +4 dBu)
Page 49
La sección Speaker Processing (Procesamiento de altavoces) le permite hacer ajustes a los detalles de Crossover (Cruce), EQ (Ecualizador), Delay (Retardo), Limiter (Limitador) y QSC Array (Formación QSC) para cada canal de salida. Además, puede cargar un altavoz predefinido y luego hacer cualquier ajuste que resulte necesario, y guardar los cambios como un altavoz definido por el usuario.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LOAD SPKR > ENTER (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > CARGAR ALTAVOZ > INTRO) Paso 1 — Cargar un altavoz existente para la salida seleccionada Para editar un altavoz, presione To edit Speaker, press ENTER...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com VNU¡LCZ¡AOE HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4, 5 > ENTER (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > PEQ > BANDA 1, 2, 3, 4, 5 > INTRO) El gráfico está...
Page 52
Thr = Threshold, Pk = Peak, Attk = Attack, Rel = Release Norrección de formaciones EOR¡!: Debe tener cargada una formación de línea de QSC a fin de acceder a los parámetros de Array Correction (Corrección de formaciones). HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > ARRAY > ENTER (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > FORMACION > INTRO) Paso 1 —...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > SAVE SPKR > ENTER (INICIO > SALIDAS > PROC ALTAVOCES > GUARDAR ALTAVOZ > INTRO) Cuando guarda un perfil de altavoz, estará guardando todos los ajustes de salida actualmente activos para el canal. No es necesario que el nuevo perfil guardado esté...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 2 — Nombrar el valor preestablecido Desplácese a New Preset U1: A B C D presione press Name (Nuevo nombre del valor Scroll to New Preset Name ENTER Indica edición Indicates editing preestablecido) User Preset Number: Indica que “New Preset...
Page 55
Scroll to CONFIRM Desplácese hasta CONFIRM (CONFIRMAR) La contraseña predeterminada para todos los amplificadores es QSC, todo en mayúsculas. The default password for all ampli ers is QSC – all uppercase. The password can be up to 10 characters long, and contain, A — Z a — z 0 — 9 _ - space La contraseña puede tener hasta 10 caracteres de largo, y contendrá...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > UTILITIES > LOCKOUT > ENTER (INICIO > UTILIDADES > BLOQUEO > INTRO) Todos los controles están bloqueados excepto los botones Mute (Silencio), los botones de encendido del panel frontal y posterior, el botón Enter (Intro) y la perilla Master Control (Control maestro) para desbloquear el amplificador.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Nuadros de pérdida térmica Las pérdidas térmicas son las emisiones térmicas desde un amplificador mientras está en funcionamiento. Proviene de la potencia residual disipada, es decir, la potencia de CA verdadera menos la potencia de audio de salida. Se proporcionan mediciones para diversas cargas en estado inactivo, 1/8 de la potencia total media, 1/3 de la potencia total media y la potencia total, con todos los canales excitados simultáneamente.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateurs CXD Manuel d'utilisation CXD4.2 — Amplificateur 4 canaux, 1 600 W CXD4.3 — Amplificateur 4 canaux, 2 500 W CXD4.5 — Amplificateur 4 canaux, 5 000 W TD-000387-03-A *TD-000387-03*...
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com EXPLICATION DES SYMBOLES La mention « AVERTISSEMENT ! » indique des instructions concernant la sécurité personnelle. Risque de blessures ou de mort si les instructions ne sont pas suivies. La mention « ATTENTION ! » indique des instructions concernant des dégâts possibles pour le matériel. Risque de dégâts matériels non couverts par la garantie si ces instructions ne sont pas suivies.
Page 63
Les amplificateurs QSC CXD4.2, CXD4.3 et CXD4.5 sont conformes à la Directive européenne 2002/95/CE – Restriction d'utilisation de substances dangereuses (RoHS). Les amplificateurs QSC CXD4.2, CXD4.3 et CXD4.5 sont conformes aux directives RoHS chinoises. Le tableau suivant est fourni pour une utilisation du produit en Chine et sur ses territoires : Amplificateurs QSC CXD4.2, CXD4.3 et CXD4.5...
Page 64
La garantie limitée QSC est valide pendant une période de trois (3) ans à partir de la date d'achat aux États-Unis et de nombreux autres pays (mais pas tous).
Page 65
; ou un seul canal de très forte puissance pour piloter les poids lourds des caissons d'extrêmes graves. Les amplificateurs série CXD utilisent un concept d'amplificateur puissant de classe D de la troisième génération QSC combiné à un étage de puissance personnalisé...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques Panneau avant de l'amplificateur — Illustration 1 — 1. Canaux de sortie libellés A, B, C et D 9. Voyants Signal présent aux canaux d'entrée (bleus) 2. Boutons Sourdine canaux de sortie et voyants (rouges) 10.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Commande de l'amplificateur Bouton ENTER ENTER • Permet de naviguer dans la structure des menus. OUTPUT • Permet d'accéder au mode Édition pour l'ajustement des paramètres. MASTER CONTROL • Confirme les modifications apportées et permet de quitter le mode MUTE MUTE MUTE...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Diagramme des signaux de l'amplificateur CXD Paramètres d'entrée Traitement de sortie Config. ampli High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute Delay Peak Meter Switch Switch Polarity Filter Filter Limiter High-...
Page 69
Load Speaker Save Speaker Save Speaker *For QSC Line Arrays only *Pour réseaux linéaires QSC seulement À propos des préréglages Les amplificateurs CXD sont pilotés par des préréglages. Pour en tirer le maximum, il est essentiel de comprendre comment fonctionnent les préréglages.
Page 70
CXD4.2 229 mm. Selon la profondeur du bâti, kit de pattes pour bâti arrière (FG-000031-00) pourra être requis pour le montage sur bâti. Pour des détails, voir http://qsc.com/products/ sous « Accessoires ». — Illustration 8 —...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Entrées Connexion des entrées audio ROUTABLE INPUTS ENTRÉES ROUTABLES Unbalanced Balanced Déséquilibré Équilibré HEARTBEAT HEARTBEAT — Illustration 10 — — Illustration 11 — — Illustration 12 — Il y a quatre connecteurs de style européen libellés 1 à 4, qui fournissent les entrées audio sur les amplificateurs CXD. Une entrée peut être conjuguée à...
Page 72
IMPORTANT : QSC recommande à l'utilisateur de connecter les cavaliers entre les bornes de sortie si les bornes sont identiques sur le plan électrique. Lors de la configuration de l'amplificateur, certains branchements de haut-parleurs seront qualifiés de « électriquement identiques ».
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com F8: AB+CD AB parallèle AB Parallel F8: AB+CD ponté avec Bridged with CD parallèle CD Parallel M AB+CD Les bornes suivantes sont The following are electrically électriquement identiques the same point T1+ et T3+ T1+and T3+ T5- et T7- T5- and T7-...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com F7: ABC D ABC parallèle ABC Parallel F7: ABC D D simple D Single The following are electrically Les bornes suivantes sont the same point électriquement T1+, T3+, and T5+ identiques T2-, T4-, and T6- T1+, T3+ et T5+ T2-, T4- et T6- —...
Page 75
2. Connecter le câblage du haut-parleur au connecteur de style européen à 8 broches (Illustration 15 à Illustration 23). Si l'utilisateur combine les canaux, QSC lui recommande de connecter les cavaliers entre des bornes de sortie électriquement identiques. l'illustration 15 Se reporter à...
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Preset Wizard REMARQUE : Les niveaux de puissance indiqués dans cette procédure sont issus du CXD4.3, sauf indication contraire. CXD4.2 sera moins puissant et CXD4.5 plus puissant. Pour plus de détails, voir «...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 4 — Enregistrement du préréglage de l'assistant OUTPUTS SPEAKERS SAVE Tourner pour atteindre l'écran Save Scroll to the Save screen Une fois la sélection des When you have finished haut-parleurs terminée, selecting loudspeakers, Pour modifier le numéro du To edit User Preset number, press User Preset Number:...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Configuration des entrées REMARQUE : Les modifications apportées aux entrées ont lieu en temps réel. HOME > INPUTS > INPUT SENS > ENTER Étape 1 — Sélection de la sensibilité d'entrée F1: A B C D Input Scroll to select (+14 or +4 dBu) Tourner pour sélectionner (+14 ou +4 dBu)
Page 79
Si un haut-parleur QSC est chargé, l'amplificateur est défini pour ce haut-parleur spécifique et certains paramètres pourront être verrouillés, car ils sont réglés à...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > LOAD SPKR > ENTER Étape 1 — Chargement d'un haut-parleur existant pour la sortie sélectionnée To edit Speaker, press Pour modifier le haut-parleur, appuyer sur ENTER ABOUT SPEAKERS LOAD...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Egalisation HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4, 5 > ENTER Le graphe est un composite des cinq bandes. Chaque bande une gamme étendue allant de 20 Hz à 20 kHz. Étape 1 —...
Page 82
Thr = Seuil, Pk = Max., Attk = Attaque, Rel = Libération Correction de réseau linéaire REMARQUE : Pour accéder aux paramètres Array Correction, un réseau linéaire QSC doit être chargé. HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > ARRAY > ENTER Étape 1 —...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > OUTPUTS > SPKR PROC > SAVE SPKR > ENTER Lorsqu'un profil de haut-parleur est enregistré, tous les paramètres de sortie actuellement actifs pour le canal sont enregistrés. Le nouveau profil enregistré n'a pas besoin d'être chargé, car il est déjà actif. Étape 1 —...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 2 — Attribution d'un nom au préréglage U1: A B C D Tourner jusqu'au nom du appuyer press Scroll to New Preset Name Indique une ENTER nouveau préréglage Indicates editing modification User Preset Number: Indicates “New Indique que «...
Page 85
Tourner jusqu'à CONFIRM Scroll to CONFIRM Le mot de passe par défaut pour tous les amplificateurs est QSC – en lettres majuscules. The default password for all ampli ers is QSC – all uppercase. The password can be up to 10 characters long, and contain, A — Z a — z 0 — 9 _...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > UTILITIES > LOCKOUT > ENTER Toutes les commandes sont verrouillées, mis à part les boutons Mute, les boutons des panneaux avant et arrière, le bouton Enter et le bouton de commande principal pour déverrouiller l'amplificateur. Entrée d'un mot de passe de verrouillage ou déverrouillage Une fois «...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques CXD4,2 CXD4,3 CXD4,5 4 can. continu 8 Ω 400 W 625 W 1 150 W 4 Ω 400 W 625 W 1 250 W 2 Ω 325 W 625 W 625 W 2 can.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Tableaux des déperditions thermiques Les déperditions thermiques sont les émissions thermiques d'un haut-parleur en cours de fonctionnement. Elles résultent de la puissance gaspillée dissipée-autrement dit, alimentation secteur réelle en entrée moins puissance en sortie audio. Les mesures sont fournies pour différentes charges à...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com CXD-Verstärker Benutzerhandbuch CXD4.2 – 4-Kanal-, 1.600-W-Verstärker CXD4.3 – 4-Kanal-, 2.500-W-Verstärker CXD4.5 – 4-Kanal-, 5.000-W-Verstärker TD-000367-04-A *TD-000367-04*...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Der Begriff ACHTUNG! kennzeichnet Anweisungen, die die persönliche Sicherheit betreffen. Werden die Anweisungen nicht befolgt, können Körperverletzungen oder tödliche Verletzungen die Folge sein. Der Begriff VORSICHT! kennzeichnet Anweisungen, die mögliche Geräteschäden betreffen. Werden diese Anweisungen nicht befolgt, können Geräteschäden verursacht werden, die eventuell nicht von der Garantie gedeckt sind.
Page 93
Die QSC-Verstärker CXD4.2, CXD4.3 und CXD4.5 erfüllen die Bestimmungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG – Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS). Die QSC-Verstärker CXD4.2, CXD4.3 und CXD4.5 erfüllen die chinesischen RoHS-Richtlinien. Die folgende Tabelle ist zur Nutzung der Produkte in China und seinen Hoheitsgebieten vorgesehen: QSC-Verstärker CXD4.2, CXD4.3 und CXD4.5...
Page 94
örtliche Rechtslage verboten oder außer Kraft gesetzt, bleiben die restlichen Klauseln in Kraft. die beschränkte Garantie von QSC gilt in den USA und vielen (aber nicht allen) anderen ländern für einen Zeitraum von drei (3) Jahren ab dem kaufdatum.
Page 95
Leistung für die Ansteuerung von Monster-Subwoofern ansteuern. Die Verstärker der Serie CXD beruhen auf dem Klasse-D-Leistungsverstärkerdesign der dritten Generation von QSC in Verbindung mit einer benutzerspezifischen Leistungsstufe unter Verwendung eines neuen Ausgabegeräts. Darüber hinaus verwenden CXD-Verstärker das bewährte PowerLight-Netzteil gemeinsam mit der Power Factor Correction (PFC), die die aktuelle Welle mit der Netzspannungswelle ausrichtet.
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsmerkmale Verstärker-Frontplatte — Abbildung 1 — 1. Ausgangskanäle sind mit A, B, C und D gekennzeichnet 9. Eingangskanal-Signal-vorhanden-LEDs (blau) 2. Ausgangskanal-Stummschalttasten und LEDs (rot) 10. Eingangskanäle sind mit 1, 2, 3 und 4 gekennzeichnet 3.
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Verstärkerbedienung Eingabetaste (ENTER) ENTER • Navigiert in die Menüstruktur • Ruft den Bearbeitungsmodus auf, in dem Parameter eingestellt OUTPUT MASTER werden können CONTROL • Bestätigt die vorgenommenen Änderungen und beendet den MUTE MUTE MUTE MUTE HOME...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com CXD Verstärkersignalfluss Eingangseinstellungen Ausgangsverarbeitung Verst.-Konfig. High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute Delay Peak Meter Switch Switch Polarity Filter Filter Limiter High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass...
Page 99
Lautsprecher belasten Load Speaker Save Speaker Lautsprecher speichern *For QSC Line Arrays only *Nur für QSC-Leitungsarrays Voreinstellungen Die CXD-Verstärker werden von Voreinstellungen gesteuert. Um die Verstärker optimal nutzen zu können, müssen Sie das Prinzip hinter den Voreinstellungen verstehen. Im Zusammenhang mit den CXD-Verstärkern ist eine Voreinstellung eine Kombination aus Verstärkerkonfiguration (Ein- und Ausgänge), DSP- und Lautsprecherzuweisungen.
Page 100
Der CXD4.3 und CXD4.5 sind 381 mm tief, der CXD4.2 ist 229 mm tief. Je nach der Tiefe des Racks ist für die Rackmontage eventuell das Rackeinbau-Montagewinkel-Kit (FG-000031-00) erforderlich. Für Details siehe http://qsc.com/products/ unter „Zubehör“. VORSICHTG!: Achten Sie darauf, dass die vorderen und hinteren — Abbildung 8 —...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Eingänge nschließen der udioeingänge ROUTABLE INPUTS VERKABELUNGSFÄHIGE EINGÄNGE Unbalanced Balanced Asymmetrisch Symmetrisch HEARTBEAT HEARTBEAT — Abbildung 10 — — Abbildung 11 — — Abbildung 12 — Vier dreipolige Euro-Stecker, die mit 1 bis 4 gekennzeichnet sind, stellen die Audioeingänge an den CXD-Verstärkern bereit. Ein einzelner Eingang kann mit einem oder einer Kombination von Ausgängen verbunden werden.
Page 102
Spannungen kommen. Ein Berühren dieser kontakte vermeiden. Vor dem Herstellen jeglicher Verbindungen den Netzstrom-Trennschalter ausschalten. WICHTIG: QSC empfiehlt den Anschluss von Steckbrücken zwischen den Ausgangsklemmen dort, wo die Klemmen sich an den gleichen elektrischen Punkten befinden. Beim Konfigurieren Ihres Verstärkers wird es einige Lautsprecheranschlüsse geben, bei denen darauf hingewiesen wird, dass sie elektrisch der gleiche Punkt sind.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com F8: AB+CD AB parallel AB Parallel F8: AB+CD überbrückt mit Bridged with CD parallel CD Parallel M AB+CD Die folgenden sind elektrisch The following are electrically der gleiche Punkt the same point T1+ und T3+ T1+and T3+ T5- und T7- T5- and T7-...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com F7: ABC D ABC parallel ABC Parallel F7: ABC D D einfach D Single The following are electrically Die folgenden sind elektrisch the same point der gleiche Punkt T1+, T3+, and T5+ T1+, T3+ und T5+ T2-, T4-, and T6- T2-, T4- und T6- —...
Page 105
1. Den Hauptnetzschalter auf der Rückseite des Verstärkers ausschalten (OFF). 2. Die Lautsprecherkabel am achtpoligen Euro-Stecker anschließen. Siehe Abbildung 15 einschl. Abbildung 23. Wenn Kanäle kombiniert werden, empfiehlt QSC, zwischen den elektrisch gleichen Ausgangsklemmen Steckbrücken anzuschließen. Siehe Abbildung 15 und die WARNUNG über der Abbildung. Abbildung 24 3.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Voreinstellungsassistent HINWEIS: Die in diesem Verfahren dargestellten Strompegel stammen, wenn nichts anderes angegeben ist, vom CXD4.3. Beim CXD4.2 ist der Strompegel geringer, beim CXD4.5 größer. Vollständige Details finden Sie unter „Technische daten“ auf Seite 28. HOME >...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 4 — Assistenten-Voreinstellung speichern Scroll to the Save screen OUTPUTS SPEAKERS SAVE Zum Bildschirm „Speichern“ abrollen: When you have finished Wenn alle Lautsprecher selecting loudspeakers, ausgewählt wurden, Zum Bearbeiten der Benutzer- To edit User Preset number, press User Preset Number: continue to scroll to zum Register SAVE...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com Einrichten der Eingänge HINWEIS: An den Eingangspegeln vorgenommene Änderungen werden in Echtzeit implementiert. HOME > INPUTS (EINGÄNGE) > INPUT SENS (EINGANGSEMPF.) > ENTER (EINGEBEN) Schritt 1 — Eingangsempfindlichkeit auswählen F1: A B C D Input Zur Auswahl abrollen (+14 oder +4 dBu) Scroll to select (+14 or +4 dBu)
Page 109
Ihr neues Profil speichern, oder Sie können das Profil erstellen, ohne einen Lautsprecher zu laden, und es dann als neues Profil speichern. Wenn Sie einen QSC-Lautsprecher laden, wird der Verstärker für diesen Lautsprecher konfiguriert. Einige Parameter können gesperrt sein, weil sie vom Intrinsic Correction Calculator bereits auf ihren optimalen Wert eingestellt wurden und nicht weiter angepasst werden sollten.
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPR.-VERARB.) > LOAD SPKR (LAUTSPR. LADEN) > ENTER (EINGEBEN) Schritt 1 — Einen vorhandenen lautsprecher für den ausgewählten Ausgang laden To edit Speaker, press Zum Bearbeiten des Lautsprechers drücken: ENTER ABOUT SPEAKERS...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPR.-VERARB.) > PEQ > BAND 1, 2, 3, 4 5 > ENTER (EINGEBEN) ODER Die Grafik ist ein Kompositum aller fünf Bänder. Jedes Band hat einen Vollbereich von 20 Hz bis 20 kHz. Schritt 1 —...
Page 112
Attk = Attack, Rel = Release rray-Korrektur HINWEIS: Für den Zugriff auf die Array-Korrekturparameter muss ein QSC-Leitungsarray geladen sein. HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPTR.-VERARB.) > ARRAY > ENTER (EINGEBEN) Schritt 1 — Spreizwinkel und Boxenzahl in das Array eingeben...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > OUTPUTS (AUSGÄNGE) > SPKR PROC (LAUTSPR.-VERARB.) > SAVE SPKR (LAUTSPR. SPEICHERN) > ENTER (EINGEBEN) Wenn Sie ein Lautsprecherprofil speichern, speichern Sie alle derzeit für den Kanal aktiven Ausgangseinstellungen. Das neue Profil, das Sie speichern, muss nicht geladen werden, weil es bereits aktiv ist.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 2 — die Voreinstellung benennen Zu neuem U1: A B C D press Scroll to New Preset Name drücken: Voreinstellungsnamen ENTER Verweist auf laufende Indicates editing abrollen: User Preset Number: Bearbeitung Indicates “New Verweist auf Zur gewünschten New Preset Name...
Page 115
Zu CONFIRM (BESTÄTIGEN) abrollen: Scroll to CONFIRM The default password for all ampli ers is QSC – all uppercase. Das Standardkennwort für alle Verstärker lautet QSC (nur Großbuchstaben). The password can be up to 10 characters long, and contain, A — Z a — z 0 — 9 _ - space Drücken:...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com HOME > UTILITIES (DIENSTPROGRAMME) > LOCKOUT (SPERRE) > ENTER (EINGEBEN) Alle Bedienelemente sind gesperrt, mit Ausnahme der Stummschalttasten, der Ein/Aus-Tasten auf der Front- und Rückplatte, der Eingabetaste und des Hauptknopfreglers, womit der Verstärker entsperrt wird. Zum Sperren oder Entsperren Kennwort eingeben With “Enter Password:”...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten CXD4.2 CXD4.3 CXD4.5 4 Kan. kontinuierlich 8 Ω 400 W 625 W 1.150 W 4 Ω 400 W 625 W 1.250 W 2 Ω 325 W 625 W 625 W 2 Kan. kontinuierlich 8 Ω...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Wärmeverlusttabellen Wärmeverluste sind die während des Betriebs von einem Verstärker abgegebenen thermischen Emissionen. Sie sind auf abgeleitete Abfallenergie zurückzuführen – d. h. echte eingehende Netzleistung minus abgehende Audioleistung. Es sind verschiedene Messdaten für verschiedene Lasten im Ruhezustand, bei 1/8 der vollen Durchschnittsleistung, bei 1/3 der vollen Durchschnittsleistung und bei voller Leistung angegeben, wobei alle Kanäle angesteuert werden.
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com 功能 放大器前面板 — 图 1 — 1. 标签为 A、B、C、D 的输出通道 9. 输入通道信号 LED(蓝) 2. 输出通道静音按钮和 LED(红) 10. 标签为 1、2、3、4 的输入通道 3. 输出通道限制器 LED(红) 11. LCD 图形显示 4. 输出通道 - 10 dB 以下激活限制器 LED(红) 12. HOME 按钮 5. 输出通道 - 20 dB 以下削波 LED(蓝) 13.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com 放大器控制 ENTER 按钮 ENTER • 导航至菜单结构 • 进入“编辑”模式以调整参数 OUTPUT MASTER • 确认您所做的变动并退出“编辑”模式。 CONTROL MUTE MUTE MUTE MUTE HOME EXIT 按钮 EXIT ENTER • 导航跳出菜单结构和参数选择。 • 在“编辑”模式中,按 EXIT 可将数值还原为以 EXIT 前的状态,然后退出“编辑”模式。 HOME 按钮 GAIN HOME CLIP • 若您位于主屏幕,按...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com CXD 放大器信号流 Input Settings Output Processing Amp Config. High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band pass pass Meter Gain Mixer Mute Delay Peak Meter Switch Switch Polarity Filter Filter Limiter High- Low- Sensitivity Sensitivity Gain / 5-Band...
Page 132
Full Range M ABC 频率范围色码 Frequency Range color Frequency Range Color Codes 频率范围颜色 输出配置 Output Configuration — 图 14 — 警告!!: 当交流电源开启时,放大器后端的输出终端处可能会产生危险电压。务必保持警惕,请勿触碰这些 接触器。连接放大器之前请确保交流电源关闭。 重要信息!: QSC 推荐您在输出终端的相同电力点位连接跳线。配置放大器时,一些扬声器连接可能会标记为 正处於“相同的电力点”。在图 15中,并联的四个通道均处于“相同的电力点”,推荐在此处终端连接 跳线。此外,您也可以将一个扬声器连接至四个输出通道终端之一,让四个扬声器并联;这样就无需在终端 处连接跳线。您可以将四个扬声器连接至一个通道的输出终端(例如 T1 和 T2),让四个扬声器并联;这样 就无需在终端处连接跳线。在以下所有例子中,“相同的电力点”的终端处均安装了跳线。 1. 将放大器背面的电源开关调至 ON。放大器在“运行”模式启动。 2. 按一下前面板的电源按钮后松开。按钮呈红色闪烁,放大器进入“全部静音”模式。 3. 选择适合您扬声器的配置,使用“撤销预配置”或“预配置向导”。 以下是 1-、2-、3-、4-通道输出的配置清单。虽然本清单并不详细,但能为您提供一些可用的方法以及如何进行输出线缆 连接。 1-通道配置...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com F8: AB+CD 并联的 AB AB Parallel F8: AB+CD 桥接 Bridged with 并联的 CD CD Parallel M AB+CD 以下都在 The following are electrically 相同的电力点上 the same point T1+ 和 T3+ T1+and T3+ T5- 和 T7- T5- and T7- — 图 16 —...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com F7: ABC D ABC 并联 ABC Parallel F7: ABC D D 单独 D Single The following are electrically 以下都在 the same point 相同的电力点上 T1+, T3+, and T5+ T1+、T3+ 和 T5+ T2-, T4-, and T6- T2-、T4- 和...
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com 预配置向导 注意!: 除非特别声明,在此流程中的功率级别数据来自于 CXD4.3。CXD4.2 功率稍弱,而 CXD4.5 功率更 强。请参阅 二十八页上的"输入阻抗"了解详细信息。 主屏幕 > 预配置 > 预配置向导 > 输入 步骤 1 — 调整阻抗和功率 根据连接至通道的扬声器总负载 Adjust Impedance based on OUTPUTS SPEAKERS SAVE Scroll to select (Imped or Power) 滚动选择(阻抗或功率)...
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com 步骤 4 — 保存向导预配置 滚动至保存屏幕 OUTPUTS SPEAKERS SAVE Scroll to the Save screen 选择扬声器后,继续滚动并 When you have finished 访问"保存"标签栏。 selecting loudspeakers, 要编辑“用户预配置编号”,按下 To edit User Preset number, press User Preset Number: continue to scroll to ENTER access the SAVE tab.
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com 设定输入 注意!: 输入电平的更改结果会立即生效。 主屏幕 > 输入 > 输入灵敏度 > 输入 步骤 1 — 选择“输入灵敏度” F1: A B C D Input Scroll to select (+14 or +4 dBu) 滚动并选择(+14 或 +4 dBu) Inputs > Input Sens (The background turns to green.) (背景变为绿色。) 要确认选择,按下...
Page 139
Scroll to select Low-Z, 100V, or 70V Mode: MODE SELECT 要确认选择,按下 To confirm selection, press Low-Z, 70V, 100V Low-Z ENTER Press ENTER to confirm 扬声器处理 “扬声器处理”部分让您能够为每个输出通道调整分频、均衡器、延迟、限制和 QSC 阵列的详细信息。此外,您也能加载 预定义扬声器并根据需要进行调整,然后将更改保存为用户定义扬声器。根据扬声器的选择,在调整时很多参数不可用。 您调整的结果会立即生效。若音频在调整时通过,音频会根据调整而改变。 下列说明未完全按照菜单顺序排列,所有的说明都是可选的。如有必要,为每个输出通道重复下列流程。 加载扬声器配置文件 扬声器配置文件包括所有的 DSP 以及在“扬声器处理”部分中介绍的扬声器特性。当您加载扬声器时,您正在加载该扬 声器所有的 DSP 和特性。您可以在加载扬声器的情况下对其配置文件进行修改并保存,或在不加载扬声器的情况建立配 置文件,然后保存为一个新的配置文件。若您加载了 QSC 扬声器,本征校正计算器会提前设定该指定扬声器的放大器并 锁定其参数,因为本征校正计算器将设置最优值且无法调整。CXD 支持其他厂商的多种扬声器。请参阅十六页上的"支持...
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 加载扬声器 > 输入 步骤 1 — 为选择的输出加载现有的扬声器 要编辑扬声器,按下 To edit Speaker, press ENTER ABOUT SPEAKERS LOAD 根据扬声器的选择, 滚动并选择一个扬声器模型。 Scroll to select Speaker model Band and Filter Output: 显示和限制频带和过...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com 参量均衡器 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 参量均衡器 > 频带 1、2、3、4、5 > 输入 此图表综合了所有五个频带。每个频带的范围是 20 Hz 至 20 kHz。 步骤 1 — 设置参量均衡器 Type: Bypass, Parametric, Low Shelf, 类型: 旁路、参量均衡器、底限频率、上限频 Scroll to select Output 滚动并选择...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com 主屏幕 > 输出 > 扬声器处理 > 保存扬声器 > 输入 保存扬声器配置文件时,同时也保存了通道所用的当前所有输出配置。保存的新配置文件无需加载,已处于激活状态。 步骤 1 — 使用自定义加载配置文件保存一个扬声器 Scroll to select (Band, 滚动并选择(频带、 ABOUT SPEAKERS SAVE Nominal Imped, Power Rating) 标称阻抗、标称功率) Output Data: AB + CD To edit, press 要编辑,按下...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com 步骤 2 — 为预配置命名 U1: A B C D press 滚动至“为预配置命名” 按下 Scroll to New Preset Name ENTER 表示正在编辑 Indicates editing User Preset Number: 表示已选择“新的预 Indicates “New New Preset Name 滚动至所需字母位置 按下 press Scroll to desired letter position Preset Name”...
Page 145
滚动至“确认” Scroll to CONFIRM The default password for all ampli ers is QSC – all uppercase. 所有放大器的默认密码为 QSC - 均为大写。 The password can be up to 10 characters long, and contain, A — Z a — z 0 — 9 _ - space 按下...
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com 主屏幕 > 实用工具 > 锁定 > 输入 除了 Mute 按钮、前后面板电源按钮、Enter 按钮和Master Control 旋钮可解锁放大器,而其他控件均被锁定。 输入密码以锁定/解锁 选择“输入密码:”,按下 With “Enter Password:” selected, press UTILITY - LOCKOUT ENTER Enter Password: With the first letter position selected 在选择的首个字母位置 press 按下...