Le California
Air R esources
Board (CARB),
I'U.S. EPA e tBriggs &Stratton
(B&S) ont le
plaisir de vous expliquer
lagarantie
du systeme
de contrele
des e missions
pour votre
moteur/equipement
fabrique
depuis 2009. En Californie,
les pefits moteurs
&usage non
routier etles gros moteurs
aexplosion
d'un l itre o u rnoins,
neufs,
doivent
6tre congus,
fabriques
et equipes pour repondre aux normes severes anti-effet de serre de I'Etat. B&S
dolt garantir le systeme de contrele des 6missions
de votre moteur/equipement
pendant
les durees indiquees
ci-apres, en supposant
que le moteur ou 1'equipement n'ait pas fait
I'objet d'abus, de negligence
ou d'un mauvais entretien.
Le systeme de contrele des emissions
peut comprendre
des pieces comme le
carburateur
ou le systeme d'injection
de carburant,
le reservoir de carburant, le systeme
d'allumage
et le convertisseur
catalytique.
Des durites, des courroies,
des connecteurs,
des capteurs et d'autres assemblages
impliques dans les emissions
peuvent aussi en
faire partie.
Si la condition de garantie est remplie,
B&S reparera
gratuitement
votre
moteur/equipement
y compris le diagnostic,
les pieces et la main-d'ceuvre.
Couverture
de la garantie
du fabricant:
Les petits moteurs & usage non routier et les gros moteurs b. explosion d'un litre ou
moins sont garantis pendant
une periode de deux (2) ans. Si une piece lice aux
emissions
de votre moteur/equipement
est defectueuse,
Briggs & Stratton la reparera
ou la remplacera.
Responsabilit_s
du propri6taire
au tJtre de la garantie:
En tant que proprietaire
d'un moteur/equipement,
vous etes responsable
de
I'entretien necessaire
indique dans le manuel d'utilisation.
B&S recommande
de
conserver toutes les factures de maintenance
de votre moteur/equipement
mais
B&S ne peut renier la garanfie
uniquement
& cause de Fabsence de factures ou
parce que tousles
entretiens
n'ont pas ete effectues
en temps prevu.
En tant que proprietaire
d'un moteur/equipement,
vous devez neanmoins
savoir que
B&S peut refuser d'appliquer
la garantie si la defectuosite
de votre
moteur/equipement
ou d'une partie de celui-ci est due & un abus, une negligence,
un entretien non correct ou des modifications
non approuvees.
.
Vous avez la responsabilit6
de confier votre moteur/equipement
& un centre de
distribution,
un Reparateur Agree ou toute entite equivalente
de B&S, selon la
solution applicable,
des que le probleme apparatt.
Les reparations
effectuees
sous
garantie doivent 1'etre en un temps raisonnable
qui ne dolt pas exceder trente (30)
jours. Si vous avez des questions
concernant
vos droits et vos responsabiJites
au
titre de la garantie, contactez
B&S au (414) 259-5262.
Suivent les dispositions
particulieres
de la couverture
de la garantie du systeme de contrele des 6missions,
EIles viennent
en complement
de la garantie
des moteurs
B&S pour les
moteurs non reglementes
qui se trouve dans le manuel d'utilisation.
1,
Pieces relatives au contrele des emissions
garanties
La couverture
au titre de cette garantie
ne s'etend qu'aux pieces 6numerees
ci-dessous
(celles du systeme
de contrele des emissions)
darts la mesure oQ ces
pieces etaient presentes
dans le moteur au moment de I'achat.
a.
Systeme de dosage du carburant
Systeme d'enrichissement
pour demarrages
& froid (starter)
Carburateur
et pieces internes
Pompe & carburant
Durit et raccords de carburant,
colliers
Reservoir
de carburant, bouchon et cable d'attache
Reservoir
a charbon active
b.
Systeme d'admission
d'air
.
Filtre&air
.
Collecteur d'admission
.
Conduite de vidange et de mise & I'air
c.
Systeme d'allumage
Bougie(s)
Systeme d'allumage
par volant magnetique
d.
Systeme catalytique
Convertisseur
catalytique
Collecteur d'echappement
.
Systeme d'injection
d'air ou soupape d'impulsion
e.
Pieces diverses utilisees dans les systernes ci-dessus
Soupapes et contacteurs
de depression,
de temperature,
de position et de
duree
Raccords et assemblages
2.
Duree de la couverture
Pendant une periode de deux (2) ans "&compter de la date de rachat initial, B&S
garantit a I'acheteur initial et & chaque acheteur suivant que le moteur est congu,
fabriqu6 et equipe de mani_re _t 6tre en conformite avec toutes les reglementations
applicables adoptees par FAir Resources
Board, qu'il est exempt de tout defaut de
matiere ou de construction
susceptible d'entratner
la defaillance
d'une piece garantie
et qu'il est materiellement
identique en tous points au moteur decrit dans la demande
de certification du fabricant. La periode de garantie demarre _t la date de I'achat
initial du moteur.
La garantie
sur les pieces liees aux emissions
est comme suit:
Toute piece garantie dont le remplacement
n'est pas prevu dans le cadre de la
maintenance
obligatoire
indiquee darts le manuel d'utilisation
foumi est garantie
pendant la periode susmentionnee.
Si cette piece se revelait 6tre defectueuse
au cours de la periode de garantie, elle serait reparee ou remplacee par B&S
sans aucun frais pour le proprietaire.
La piece ainsi reparee ou remplacee
sera
garantie pour la periode restante.
Toute piece garantie dont seule une inspection
reguliere est prevue darts le
manuel d'utilisation
fourni est garantie
pendant la periode susmentionnee.
La
piece reparee ou remplacee dans le cadre de la garantie sera garantie pour Ja
periode restante.
Toute piece garantie dont le remplacement
est prevu dans le cadre de la
maintenance
obligatoire
indiquee dans le manuel d'utilisation
fourni est garantie
pendant la periode precedant
le premier remplacement
prevu de cette piece. Si
cette piece se revelait 6tre defectueuse
avant le premier remplacement
prevu,
elle serait reparee ou remplacee
par B&S sans aucun frais pour le proprietaire.
La piece ainsi reparee ou remplacee sera garantie
pour la periode restante
precedant
le premier remplacement
prevu de ladite piece.
•
Les pieces ajoutees
ou modifiees
qui ne sont pas exemptees
par I'Air
Resources
Board ne peuvent etre utilisees.
Uutilisation
par le proprietaire
de
pieces ajoutees
ou modifiees
non exemptees
sera un motif de rejet de toute
reclamation.
Le fabricant
ne peut en aucun cas 6tre tenu de garantir les
defaillances
de pieces garanties
dues & I'utilisation de pieces non exemptees
ajoutees ou modifiees,
Couverture
des consequences
La presente couverture
s'etend & la defaillance
de tout composant
du moteur due &
la defaillance
d'une piece liee aux 6missions
garantie.
Reclamations
et exclusions
de garantie
Les reclamations
sous garantie seront presentees
selon les dispositions
de la
police de garantie des moteurs de B&S. La garantie
ne couvre pas les defaillances
de pieces liees aux 6missions
qui ne sont pas des pieces B&S d'origine ou les
defaillances
de pieces qui ont fait I'objet d'abus, de negligence
ou d'un mauvais
entretien ainsi qu'indique
dans la police de garantie des moteurs de B&S. B&S n'est
pas tenu de couvrir la garantie des defaillances
des pieces liees aux emissions
dues & I'utilisation de pieces rajoutees
ou modifiees.
Les moteurs qui sont certifies conformes
& la norme d'emissions
relatives
aux petits
moteurs & usage non routier du California Air Resources
Board (CARB) doivent afficher
I'informafion
concernant
la periode de durabilite
des emissions
et I'indice d'air. Cette
information
est indiquee
sur les etiquettes
apposees sur les moteurs par Briggs &
Stratton.
L'etiquette
du moteur indique les informations
de certification,
La periode de durabilit6
des 6missions
indique le nombre d'heures d'utilisation
normale pour lequel le moteur est certifi6 conforme
aux normes d'emissions
sous
reserve d'un entretien approprie tel qu'indiqu6
dans le manuel d'utilisation
et d'entretien.
Les categories
suivantes
sont utilisees:
Mod6r_:
le moteur est certifie conforme
pour 125 heures d'utilisation
normale.
Interm6diaire:
le moteur est certifie conforme
pour 250 heures d'utilisation
normale.
I_tendu:
le moteur est certifi6 conforme
pour 500 heures d'utilisation
normale. Par exemple, une
tondeuse
& conducteur
marchant classique est utilisee 20 b. 25 heures par an. Par
consequent,
la periode
de durabilit6
des 6missions
d'un moteur de categorie
intermediaire
equivaudrait
& une douzaine d'annees.
Lea moteurs
Briggs & Stratton sont certifies conformes
aux normes environnementales
d'emissions
de la United States Environmental
Protection Agency (U.S. EPA) Phase 2.
Pour les moteurs certifies
Phase 2, la periode de conformit6
d'emissions
mentionnee
sur
les etiquettes indique le nombre d'heures d'utilisation
pour lequel le moteur esten
conformit6
avec les normes federales.
Pour les moteurs de cylindree inferieure & 225cm3.
Categorie C = 125heures, categorie
B = 250heures
et categorie
A = 500heures.
Pour les moteurs de plus de 225 cm3.
Categorie C = 250 heures, categorie
B = 500 heures et categorie A = 1000 heures.
27