Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Targas 52 - Remote
Installation Guide
For Model:
TG52-UCI
net weight of fan: 14.99 lb (6.8 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Safety Tips. pg. 2
Unpacking Your Fan. pg. 3
Parts Inventory. pg. 3
Installation Preparation. pg. 4
Hanging Bracket Installation. pg. 4
Fan Assembly. pgs. 5 - 7
Wiring. pg. 8
Canopy Assembly. pg. 9
Shade Installation. pg. 9
Handheld Remote Control Assembly. pg.10
Automated Learning Process./
Activating Code. pg. 11
Remote/Wall Control Operation. pg. 11
Testing Your Fan. pg. 11
Troubleshooting. pg. 12
Parts Replacement. pg. 12
Warranty. pg. 12
page 1
PRINTED IN CHINA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftmade Targas 52

  • Page 1 READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Targas 52 - Remote Installation Guide For Model: TG52-UCI Table of Contents: Safety Tips. pg. 2 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 4 Hanging Bracket Installation. pg. 4 Fan Assembly.
  • Page 2 Distributed by: Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1-800-486-4892. NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood that common sense and caution are necessary factors in the installation and operation of this fan.
  • Page 3 1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Page 4 3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches 7 feet that the hanging location allows the blades a (2.13 m) (76 cm) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square 12ft.
  • Page 5 5. Fan Assembly. Remove 6 screws and washers from yoke plate blade plate attachment (located on top plate on top of motor housing) screws and washers and set aside. Lift yoke plate and top plate to remove from motor housing and set aside. Time Saver: Washers can be set on each blade blade plate screw prior to installing blades.
  • Page 6 5. Fan Assembly. (cont.) set screw stop pin Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Remove pin and clip. Lower hanging ball and remove stop pin. hanging ball Then slide hanging ball off downrod. [Refer to diagram 1.] clip Loosen yoke set screws and nut at top of motor...
  • Page 7 5. Fan Assembly. (cont.) safety cable loop wood ceiling With the hanging bracket secured to the outlet box and joist able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod wood screw through opening in hanging bracket and let hanging ball and washer...
  • Page 8 7. Wiring. WARNING: Turn off circuit breakers to current fixture from ground (green breaker panel and be sure switch is turned to the OFF or bare) white supply wire position. black supply wire ground (green CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded and that a or bare) ground wire (GREEN or Bare) is present.
  • Page 9 8. Canopy Assembly. Temporarily raise canopy to hanging bracket hanging bracket to determine which 2 screws in hanging bracket align with slotted holes in canopy, and then lower canopy and partially loosen these 2 screws. Remove the other 2 screws/lock washers and set aside. Now, lift canopy to hanging bracket again, aligning slotted holes in the canopy with loosened screws in hanging bracket.
  • Page 10 10. Handheld Remote Control Assembly. IN ORDER TO USE THE HANDHELD REMOTE CONTROL, PLEASE CONTINUE WITH SECTION 10 remote for remote control assembly instructions. If you control have already installed the wall control but do not cover wish to use the handheld remote control, please proceed to Section 11.
  • Page 11 11. Automated Learning Process./Activating Code. CAUTION: The wall or handheld remote control can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Restore electrical power and then, if using wall control, set slider switch on wall control to the ON position. Within 60 seconds of turning on the wall control, press and hold the fan OFF button on the wall control for 5 seconds or until light blinks twice.
  • Page 12 4. Learning process between fan, handheld remote control and, if applicable, wall control may not have prepaid, to Craftmade. We will repair or ship you been successful and code was not activated. Turn off a replacement fan, and we will pay the return power and repeat instructions for SET button in shipping cost.
  • Page 13 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR USAGE FUTUR Targas 52 - Remote Guide d'installation Pour le modèle : Table des Matières : TG52-UCI Conseils de sécurité. p. 2 Déballage de votre ventilateur. p. 3 Inventaire pièces p. 3 Préparation de l'installation. p. 4 Installation du support de suspension.
  • Page 14 Distribué par : Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1800 486-4892 REMARQUE : Les précautions de sécurité et les instructions importantes figurant dans le manuel ne sauraient prévoir toutes les conditions et situations possibles.
  • Page 15 1. Déballage de votre ventilateur. Ouvrir l'emballage avec précaution. Retirer toutes les pièces des inserts en polystyrène. Retirer le carter moteur et le placer sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition. Ne pas jeter le carton ou les pièces de polystyrène pour le cas où...
  • Page 16 3. Préparation de l'installation. Bord de pale Pour éviter les risques de blessures corporelles et de 76 cm dégâts, assurez-vous que l'emplacement où le ventilateur (30 pouces) sera suspendu permettra un dégagement de 7 pi. (2,13 m) 2,13 m entre les pales et le sol et de 30 po. (76 cm) entre les pales (7 pieds) et tout mur ou obstacle quelconque.
  • Page 17 5. Assemblage du ventilateur. Déposez les 6 vis et rondelles de la plaque vis de fixation de plaque support de pale d'étrier (situées sur la plaque supérieure du et rondelles dessus du boîtier de moteur) et mettez celles-ci de côté. Levez la plaque d'étrier et la plaque supérieure du carter moteur et mettez-les de côté.
  • Page 18 goupille vis de pression de blocage 5. Assemblage du ventilateur. (Suite) boule de suspension Retirez la boule de suspension de la tige de suspension fournie en desserrant la vis de pression de la boule de suspension. Retirez le goupille et attache. Abaissez la goupille boule de suspension et retirez la goupille de blocage, attache...
  • Page 19 5. Assemblage du ventilateur. (Suite) poutrelle en bois Une fois le support de suspension solidement fixé sur la boîte de boucle de câble sécurité sortie et prêt à maintenir le ventilateur, vous pouvez suspendre votre ventilateur. Saisissez le ventilateur fermement avec deux mains.
  • Page 20 7. Câblage. terre AVERTISSEMENT : Coupez l'alimentation électrique du (vert ou dénudé) luminaire ou appareil en place au niveau des coupe-circuits fil d'alimentation blanc du panneau électrique et assurez-vous que l'interrupteur est bien en position OFF (ARRÊT). fil d'alimentation noir ATTENTION : Assurez-vous que la boîte de sortie est correctement reliée à...
  • Page 21 8. Montage de la garniture. support de suspension Levez et amenez provisoirement la garniture au niveau de le support de suspension pour déterminer lesquelles des 2 vis de la plaque de montage s'alignent sur les trous oblongs de la garniture, puis rabaissez la garniture et desserrez partiellement ces 2 vis.
  • Page 22 10. Assemblage du module de télécommande. AFIN D'UTILISER LE MODULE DE TÉLÉCOMMANDE - VEUILLEZ PASSER À LA SECTION 10 pour les instructions d'assemblage de la couvercle de commande télécommande. Si vous avez déjà installé la commande murale à distance mais ne souhaitez pas utiliser le module de télécommande, veuillez passer à...
  • Page 23 11. Processus d'apprentissage automatisé / Activer code. ATTENTION : La commande murale et/ou le module de télécommande peuvent être programmé(s) de telle sorte qu'ils/elle contrôle(nt) plusieurs récepteurs ou ventilateurs. Si vous ne souhaitez pas programmer d'autres récepteurs ou ventilateurs programmables, mettez l'interrupteur mural de ceux-ci en position arrêt. Rétablissez l'alimentation électrique puis, si vous utilisez la commande murale, amenez le commutateur à...
  • Page 24 RETOURNEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEMENT, 5. Vérifiez que le voyant rouge sur l'émetteur de la en port payé, à Craftmade. Nous réparerons le moteur ou commande à distance s'allume lorsqu'un bouton est vous en enverrons un nouveau et Craftmade couvrira les enfoncé, indiquant que la batterie est en bon état.
  • Page 25 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Targas 52 - Remote Guía de instalación Para modelo: Índice de materias: TG52-UCI Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación del soporte de montaje.
  • Page 26 Distribuido por: Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1-800-486-4892 NOTA: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.
  • Page 27 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Page 28 3. Preparación para la instalación. Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de borde del aspa que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13 m (7 pies) entre las puntas de las 76 cm aspas y el piso y 76 cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier 2,13 m...
  • Page 29 5. Ensamblaje del ventilador. Sacar 6 tornillos y arandelas de la placa del cuello (localizada en la placa superior del bastidor del motor) y ponerlos a un lado. Levantar la placa del tornillos y arandelas cuello y la placa superior para quitarlas del para las placas de las aspas bastidor del motor y ponerlas a un lado.
  • Page 30 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) tornillo de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto perno aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve de tope para colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego bola que sirve para...
  • Page 31 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) bucle del cable de seguridad Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el viga de ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos madera manos.
  • Page 32 7. Instalación eléctrica. ADVERTENCIA: apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. toma de tierra (verde PRECAUCION: asegurarse de que la caja de salida esté o pelada) alambre conductor blanco conectada a tierra como es debido y que exista un conductor...
  • Page 33 8. Colocación de la cubierta decorativa. Temporalmente subir la cubierta decorativa al soporte de montaje para determinar cuáles 2 soporte de tornillos en el soporte de montaje se alinean con los montaje agujeros con ranura en la cubierta decorativa, y luego bajar la cubierta decorativa y parcialmente aflojar dichos tornillos.
  • Page 34 10. Ensamblaje del control remoto de mano. cubierta del PARA PODER UTILIZAR EL CONTROL REMOTO DE MANO, control remoto FAVOR DE SEGUIR CON LA SECCION 10 para armar el control remoto. Si ya se instaló el control de pared pero no desea utilizar el control remoto de mano, favor de pasar a la sección 11.
  • Page 35 11. Proceso de aprendizaje automático./Activar el código. PRECAUCION: se puede programar el control de pared/control remoto de mano para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable. Conectar la electricidad y luego, si se instaló...
  • Page 36 Craftmade pagará los gastos de envío de regreso. Problema: el juego de luz no se ilumina. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: Soluciones: CRAFTMADE reparará...

Ce manuel est également adapté pour:

Tg52-uci