Télécharger Imprimer la page
IKEA FINSMAKARE Serie Mode D'emploi
IKEA FINSMAKARE Serie Mode D'emploi

IKEA FINSMAKARE Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FINSMAKARE Serie:

Publicité

Liens rapides

FINSMAKARE
fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IKEA FINSMAKARE Serie

  • Page 1 FINSMAKARE...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice.
  • Page 3 FRANÇAIS...
  • Page 4 Rendement énergétique Utilisation quotidienne En matière de protection de Fonctions de l'horloge l'environnement Programmes automatiques GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 5 FRANÇAIS AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles • deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, • nous vous recommandons de l'activer.
  • Page 6 FRANÇAIS N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en • métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son • remplacement doit être confié...
  • Page 7 FRANÇAIS telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Profondeur d’encas‐ 548 mm • Ne branchez la fiche secteur dans la prise trement de l’appareil secteur qu'à la fin de l'installation. Profondeur avec por‐ 1022 mm Assurez-vous que la prise secteur est te ouverte accessible après l'installation.
  • Page 8 FRANÇAIS de l'alcool peut provoquer un mélange Cuisson à la vapeur d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque de • Ne laissez pas des étincelles ou des brûlures et de dommages à flammes nues entrer en contact avec l'appareil. l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. •...
  • Page 9 FRANÇAIS extrêmement sensibles aux fumées • Assurez-vous que tous les animaux potentielles émises lors du processus de domestiques (en particulier les oiseaux) nettoyage de tous les fours à pyrolyse. sont emportés aussi loin que possible de Les animaux de petite taille peuvent l’emplacement de l’appareil pendant et également être très sensibles aux après le nettoyage par pyrolyse et le...
  • Page 10 FRANÇAIS • Débranchez l'appareil de l'alimentation • Matériau d'emballage : électrique. L'emballage est recyclable. Les pièces en • Coupez le câble d'alimentation au ras de plastique sont marquées d'abréviations l'appareil et mettez-le au rebut. internationales telles que PE, PS, etc. •...
  • Page 11 FRANÇAIS Description de l'appareil Vue d’ensemble Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Gril Éclairage Ventilateur Support de grille amovible Tuyau de vidange Vanne de vidange de l'eau Position des grilles Tuyau d'arrivée de la vapeur Accessoires Pour cuire et griller ou à...
  • Page 12 FRANÇAIS Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche Fonction Description sensiti‐ Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. OK et sélecteur ro‐ Pour confirmer la sélection ou le réglage. Faites tatif tourner le sélecteur rotatif.
  • Page 13 FRANÇAIS Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. Fin de cuisson L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche.
  • Page 14 FRANÇAIS 1. Réglez la fonction : Chauffage Haut/Bas 2. Ouvrez la porte. Fermez la porte du four sans tirer la sécurité et la température maximale. enfants. 2. Laissez le four en fonctionnement Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez la pendant 1 heure. porte du four et désactivez la sécurité...
  • Page 15 FRANÇAIS Présentation des menus Symbole / Élé‐ Utilisation Menu principal ment de menu Symbole / Élé‐ Utilisation Contient des réglages ment de menu recommandés pour le Cuisson Assistée four, pour un grand Contient une liste des choix de plats. Choisis‐ modes de cuisson.
  • Page 16 FRANÇAIS Symbole / Élé‐ Description Symbole / Élé‐ Description ment de menu ment de menu Maintient les aliments Réinitialise tous les ré‐ cuits au chaud pendant glages aux réglages Maintien au Réglages Usine 30 minutes après la fin usine. chaud de la cuisson.
  • Page 17 FRANÇAIS Mode de Utilisation Mode de Utilisation cuisson cuisson Pour cuire des gâteaux à fond Pour griller des aliments peu croustillant et pour stériliser épais en grandes quantités et des aliments. pour griller du pain. Cuisson de Gril rapide sole Pour rôtir de grosses pièces Cette fonction est conçue de viande ou de la volaille sur...
  • Page 18 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Utilisez Mode de cuisson Utilisation uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée Pour préchauffer vos (déminéralisée) ou distillée. plats avant de les ser‐ N'utilisez pas d'autres liquides. Ne vir. Chauffe-plats versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le Pour faire des conser‐...
  • Page 19 FRANÇAIS Voyant « Réservoir vide » 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placez-le L'affichage indique : Niveau d’eau bas et un plus bas que la vanne de vidange (A). signal sonore retentit lorsque le réservoir est 3.
  • Page 20 FRANÇAIS Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Fonctions de l'horloge Tableau des fonctions de l'horloge Réglage des fonctions de l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Fonction de Utilisation Durée, Fin de cuisson, vous devez l'horloge d'abord régler un mode de Pour régler un compte à...
  • Page 21 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. conçus pour ce four sur le site Appuyez sur pour confirmer. Internet www.ikea.com. Pour 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur trouver le livre de recettes pour confirmer. approprié, vérifiez la référence de l'article sur la plaque signalétique...
  • Page 22 FRANÇAIS les pieds sont orientés vers le bas. 2. Insérez la fiche de la sonde à vinde dans la prise située en haut de la cavité. Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support 3.
  • Page 23 FRANÇAIS Utilisation des rails télescopiques Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de Conservez les instructions fermer la porte du four. d'installation des rails AVERTISSEMENT! Reportez-vous télescopiques pour une utilisation au chapitre « Description de ultérieure. l'appareil ».
  • Page 24 FRANÇAIS Si la fonction Pyrolyse est en rotatif et appuyez sur pour remplacer un cours, la porte est verrouillée et le programme existant. symbole en forme de clé s'affiche. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Pour désactiver la fonction, appuyez sur Programme.
  • Page 25 FRANÇAIS mode de luminosité nuit, l'affichage repasse en mode de luminosité jour pendant les 10 secondes suivantes. (°C) 30 - 115 12,5 Ventilateur de refroidissement 120 - 195 Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en 200 - 245 marche pour refroidir les surfaces du four.
  • Page 26 FRANÇAIS l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la Circulation d'air humide fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de Pour de meilleurs résultats, suivez l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il les suggestions indiquées dans le n'en contient plus.
  • Page 27 FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Muffins, 12 gâ‐ Plateau de cuisson ou plat 30 - 40 teaux à rôtir Petits fours, Plateau de cuisson ou plat 25 - 30 16 morceaux à rôtir Biscuits sablés, Plateau de cuisson ou plat 25 - 35 20 biscuits...
  • Page 28 FRANÇAIS Accessoires Taille Image Moule à tarte, sombre, non Diamètre de 28 cm réfléchissant Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Fonction Accessoi‐ Posi‐ Tempé‐ Durée (min) Remarques tions rature (°C) grilles Petit gâ‐ Chauffage Plateau 20 - 30...
  • Page 29 FRANÇAIS Plat Fonction Accessoi‐ Posi‐ Tempé‐ Durée (min) Remarques tions rature (°C) grilles Génoise Chaleur Grille mé‐ 40 - 50 Utilisez un moule sans tournante tallique à gâteau (26 cm graisse de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise Chaleur Grille mé‐...
  • Page 30 FRANÇAIS Tableaux de cuisson Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Livre de recettes, vérifiez la référence du Pour consulter des tableaux de cuisson produit sur la plaque signalétique apposée supplémentaires, reportez-vous au Livre de sur le cadre avant de la cavité du four.
  • Page 31 FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que tous les animaux domestiques (en particulier les oiseaux) sont emportés aussi loin que possible de l’emplacement de l’appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et le fonctionnement à température maximale lors de la première 2. Écartez l'arrière du support de grille de la utilisation.
  • Page 32 FRANÇAIS 1. Retirez les accessoires et les supports de Nettoyage du réservoir d'eau grille amovibles. AVERTISSEMENT! Ne versez pas 2. Nettoyez la sole du four avec de l'eau d'eau dans le réservoir d'eau chaude et un détergent doux. Nettoyez durant le processus de nettoyage. la vitre interne de la porte du four avec un chiffon doux et de l'eau tiède.
  • Page 33 FRANÇAIS Dépôt de calcium Dureté eau Classification de Fréquence de dé‐ l'eau tartrage (degrés français) (degrés alle‐ mands) 60 - 120 mg/l 6 - 12 3 - 7 Moyennement 50 cycles - dure 2 mois 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Dure ou calcaire 40 cycles -...
  • Page 34 FRANÇAIS Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. 6. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 7. Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et dégagez-les un par un.
  • Page 35 FRANÇAIS 4. Nettoyez le diffuseur en verre. 6. Replacez le diffuseur en verre. 5. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule de 40 W, 230 V (50 Hz), résistant à une température de 350 °C (type de connexion : G9). Dépannage AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la...
  • Page 36 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Il faut plus de 3 minutes pour Il y a des dépôts calcaires Nettoyez le réservoir d'eau vider le réservoir d'eau ou de dans le four. Reportez-vous au chapitre l'eau s'écoule par l'orifice du « Nettoyage du réservoir tuyau d'arrivée de la vapeur.
  • Page 37 220 - 240 V Fréquence 50 - 60 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur IKEA Identification du modèle FINSMAKARE 504.117.30 Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐...
  • Page 38 FRANÇAIS * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à...
  • Page 39 Cette garantie est valable pour 5 ans à compter de la date d'achat de votre appareil Que fait IKEA en cas de problème ? chez IKEA. Le ticket de caisse est nécessaire Le service après-vente choisi par IKEA comme preuve d'achat.
  • Page 40 Application de la garantie légale • Les dommages constatés sur les La garantie IKEA vous donne des droits éléments suivants : vitrocéramique, spécifiques, qui couvrent ou dépassent accessoires, paniers à vaisselle et à...
  • Page 41 Pour que nous puissions vous fournir la le ticket de caisse contient aussi le meilleure assistance, lisez attentivement les nom et le numéro de l'article IKEA instructions de montage et/ou le chapitre (code à 8 chiffres) de chaque concerné de la présente notice d'utilisation appareil acheté.
  • Page 42 POINT DE DEPART : à compter de la date pas le délai de prescription. d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE La réparation des conséquences du défaut L’APPAREIL : caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, •...
  • Page 43 FRANÇAIS REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de les appareils électroménagers de réparation reconnue par le vendeur et le l’assortiment cuisines, hors appareils de la constructeur) : oui série LAGAN qui sont garantis pour une durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à...
  • Page 44 éraflures, décoloration. garantie mais ni IKEA, ni le prestataire ne • Les dommages accidentels causés par sauraient être tenus pour responsables des des corps ou substances étrangers et par cas de forces majeurs, tels que définis par la...
  • Page 45 Lorsque l’appareil est ans à compter de la délivrance du bien. » livré par IKEA, les dommages résultant du • Art. L. 211-5. « Pour être conforme au transport seront pris en charge par IKEA.
  • Page 46 2. obtenir des conseils pour l’installation de l'appareil IKEA dans un meuble de CONSERVEZ IMPERATIVEMENT cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE n’inclut toutefois pas les informations CAISSE, FACTURE OU BON DE relatives : LIVRAISON AVEC LE LIVRET DE •...
  • Page 47 9 till 21. Weekdays +381 11 7 555 444 (ако позивате изван Србије) Цена позива у националном Понедељак – субота: 09 – 20 Србија 011 7 555 444 саобраћају Недеља: 09 – 18 (ако позивате из Србије) Eesti, Latvija, Україна www.ikea.com...
  • Page 48 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2023 AA-2048787-7...