IKEA FINSMAKARE Mode D'emploi

IKEA FINSMAKARE Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FINSMAKARE:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
FINSMAKARE
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA FINSMAKARE

  • Page 1 FINSMAKARE...
  • Page 2 FRANÇAIS Vous trouverez la liste complète des centres de service après-vente choisis par IKEA et leurs numéros de téléphone respectifs à la fin de cette notice. ITALIANO Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del...
  • Page 3 FRANÇAIS ITALIANO...
  • Page 4: Table Des Matières

    Rendement énergétique Utilisation quotidienne En matière de protection de Fonctions de l'horloge l'environnement Programmes automatiques GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - Utilisation des accessoires FRANCE Sous réserve de modifications. Informations de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
  • Page 5: Sécurité Générale

    FRANÇAIS Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et • jetez-les convenablement. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil • lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de • ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse. Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour •...
  • Page 7 FRANÇAIS doit présenter une distance d'ouverture AVERTISSEMENT! Risque des contacts d'au moins 3 mm. d'endommagement de • Fermez bien la porte de l'appareil avant l'appareil. de brancher la fiche à la prise secteur. • Cet appareil est conforme aux directives •...
  • Page 8 FRANÇAIS – tout résidu excessif de nourriture, Cuisson à la vapeur tout dépôt ou toute éclaboussure de AVERTISSEMENT! Risque de graisse ou d'huile. brûlures et de dommages – tout objet amovible (y compris les matériels à l'appareil. grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout •...
  • Page 9: Installation

    FRANÇAIS • Les surfaces antiadhésives des ustensiles Maintenance de cuisine (poêles, casseroles, plaques • Pour réparer l'appareil, contactez un de cuisson, etc.) peuvent être service après-vente agréé. endommagées par la très haute • Utilisez exclusivement des pièces température nécessaire au nettoyage d'origine.
  • Page 10: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Pour la section du câble, consultez la Puissance totale (W) Section du câble puissance totale sur la plaque signalétique. (mm²) Vous pouvez également consulter le tableau : maximum 2 300 3 x 1 maximum 3 680 3 x 1.5 Puissance totale (W) Section du câble (mm²)
  • Page 11: Bandeau De Commande

    FRANÇAIS Bandeau de commande Programmateur électronique Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four. Touche Fonction Description sensiti- Affichage Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. OK et sélecteur ro- Pour confirmer la sélection ou le réglage. Faites tatif tourner le sélecteur rotatif.
  • Page 12 FRANÇAIS Touche Fonction Description sensiti- Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. Programmes Préfé- Pour sauvegarder vos programmes préférés et y ac- rés céder. Affichage A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction...
  • Page 13: Avant La Première Utilisation

    FRANÇAIS Symbole Fonction Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est en cours. Avant la première utilisation 2. Laissez le four en fonctionnement AVERTISSEMENT! Reportez- pendant 1 heure.
  • Page 14: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Pour désactiver la sécurité enfants, ouvrez Revissez la vis dans l'orifice après avoir la porte du four et désactivez la sécurité désactivé la sécurité enfants. enfants à l'aide de la clé torx. La clé torx est AVERTISSEMENT! Prenez soin fournie dans le sachet des accessoires du de ne pas endommager le four.
  • Page 15 FRANÇAIS Symbole / Élé- Utilisation Symbole / Élé- Description ment de menu ment de menu Contient des réglages Pour sélectionner une recommandés pour le fonction et l'activer ul- Cuisson Assistée Set + Go four, pour un grand térieurement en ap- choix de plats.
  • Page 16 FRANÇAIS Symbole / Élé- Description Mode de cuisson Utilisation ment de menu Pour cuire et rôtir des Vous rappelle quand aliments sur un seul ni- l'appareil doit être veau. Conventional Nettoyage Con- nettoyé. Cooking (Top/ seillé Bottom Heat) Uniquement destiné au Pour cuire des pizzas.
  • Page 17 FRANÇAIS Mode de cuisson Utilisation Mode de cuisson Utilisation Cette fonction est con- Pour rendre croustil- çue pour économiser lants vos plats prépa- de l'énergie en cours rés, tels que frites, po- Chaleur Tour- Plats Surgelés de cuisson. Pour obte- tatoes, nems, etc.
  • Page 18 FRANÇAIS Programmes Spéciaux Mode de cuisson Utilisation Mode de cuisson Utilisation Pour décongeler des Pour cuire du pain. aliments (fruits et légu- mes). Le temps de dé- Décongélation congélation dépend Cuisson du pain de la quantité et de Pour des plats tels que l'épaisseur des ali- des lasagnes ou un ments surgelés.
  • Page 19 FRANÇAIS 3. Replacez le bac à eau dans sa position Voyant « Réservoir plein » initiale. Lorsque l'affichage indique : Réservoir 4. Allumez le four. d'eau plein, vous pouvez utiliser la cuisson à 5. Sélectionnez le mode de cuisson à la la vapeur.
  • Page 20: Fonctions De L'horloge

    FRANÇAIS Il peut rester un peu d'eau Ne placez pas d'aliments dans dans le réservoir lorsque l'appareil lorsque la fonction l'affichage indique : Niveau Préchauffage rapide est en d'eau bas. cours. Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de Pour activer cette fonction, maintenez la vidange de l'eau.
  • Page 21 FRANÇAIS • La température réglée est supérieure à Si vous utilisez les fonctions de 80 °C. l'horloge : Durée, Fin, le four • La fonction : Durée est réglée. éteint les éléments de cuisson au La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les bout de 90 % du temps réglé.
  • Page 22: Programmes Automatiques

    3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Internet www.ikea.com. Pour Appuyez sur pour confirmer. trouver le livre de recettes 4. Sélectionnez une recette. Appuyez sur approprié, vérifiez la référence pour confirmer.
  • Page 23 FRANÇAIS Les petites indentations sur le dessus apportent plus de 3. Allumez le four. sécurité. Les indentations sont Le symbole de la sonde à viande s'affiche. également des dispositifs anti- 4. Utilisez le sélecteur rotatif dans les bascule. Le rebord élevé de la 5 secondes pour régler la température à...
  • Page 24: Fonctions Supplémentaires

    FRANÇAIS Assurez-vous d'avoir poussé complètement Utilisation des rails télescopiques les rails télescopiques dans le four avant de Conservez les instructions fermer la porte du four. d'installation des rails AVERTISSEMENT! Reportez- télescopiques pour une utilisation vous au chapitre « Description de ultérieure.
  • Page 25 FRANÇAIS La lettre suivante clignote. Touches Verrouil. 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. Cette fonction permet d'éviter une 10. Appuyez sur la touche modification involontaire du mode de maintenez-la enfoncée pour cuisson. Vous ne pouvez l'activer que sauvegarder. lorsque le four est en fonctionnement. Vous pouvez remplacer une position 1.
  • Page 26: Conseils

    FRANÇAIS Appuyez sur un symbole (à l'exception de Luminosité de l'affichage ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le Deux modes de luminosité sont disponibles : mode de cuisson réglé démarre. • Luminosité « nuit » : lorsque le four est À...
  • Page 27 FRANÇAIS Cuisson de viande et de poisson environnement, ce système permet de Pour les aliments très gras, utilisez un plat à cuisiner des plats tout en maintenant ceux- rôtir pour éviter de salir le four de manière ci tendres à l'intérieur et croquants à irréversible.
  • Page 28 FRANÇAIS Plat Accessoires Température Positions Durée (min) (°C) des grilles Gâteau à éta- Plat de cuisson sur la gril- 40 - 50 le métallique Poisson poché, Plateau de cuisson ou 20 - 25 0,3 kg plat à rôtir Poisson entier Plateau de cuisson ou 25 - 35 (0,2 kg)
  • Page 29 FRANÇAIS absorption de la chaleur que les plats de Chaleur Tournante Humide - accessoires couleur claire et réfléchissants. recommandés Utilisez les moules et récipients sombres et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure Accessoires Taille Image Plaque à pizza, sombre, Diamètre de 28 cm non réfléchissante Plat de cuisson, sombre, Diamètre de 26 cm...
  • Page 30 FRANÇAIS Plat Fonction Accessoi- Posi- Tempé- Durée (min) Remarques tions rature (°C) grilles Petit gâ- Chaleur Plateau 150 - 20 - 35 Déposez 20 petits teau Tournante de cuis- gâteaux sur un plateau de cuis- son. Petit gâ- Chaleur Plateau 2 et 4 150 - 20 - 35...
  • Page 31 à mi-cuis- son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. Internet www.ikea.fr. Pour trouver le bon Tableaux de cuisson Livre de recettes, vérifiez la référence du Pour consulter des tableaux de cuisson produit sur la plaque signalétique apposée supplémentaires, reportez-vous au Livre de sur le cadre avant de la cavité...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Entretien et nettoyage N'utilisez jamais de produits abrasifs ou AVERTISSEMENT! Reportez- acides ni d'éponges métalliques car ils vous aux chapitres concernant la peuvent endommager la surface du four. sécurité. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à...
  • Page 33 FRANÇAIS Pyrolyse Normale 1 h 30 min pour un four ATTENTION! Retirez tous les normalement accessoires et les supports de sale grille amovibles. Renforcée 2 h 30 min ATTENTION! Avant de pour un four très sale. commencer le processus de nettoyage, assurez-vous que le réservoir d'eau est vide.
  • Page 34 FRANÇAIS Types d'eau Durant le processus de nettoyage, de l'eau peut • Eau douce à faible teneur en calcaire : s'égoutter du tuyau d'arrivée de elle est recommandée par le fabricant, la vapeur dans la cavité du four. car elle réduit le nombre de nettoyages nécessaires.
  • Page 35 FRANÇAIS Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de quatre panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte »...
  • Page 36 FRANÇAIS 10. Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre, le cadre de la porte et la porte du four en place, et refermez les leviers des deux charnières.
  • Page 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 3. Retirez le diffuseur en verre de 5. Remplacez l'ampoule du four par une l'ampoule en le tournant vers la gauche. ampoule de 40 W, 230 V (50 Hz), 4. Nettoyez le diffuseur en verre. résistant à une température de 350 °C (type de connexion : G9).
  • Page 38 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La cuisson à la vapeur ne Des dépôts de calcaire obs- Vérifiez l'orifice du tuyau fonctionne pas. truent l'orifice. d'arrivée de la vapeur. Éli- minez le calcaire. Il faut plus de 3 minutes pour Il y a des dépôts calcaires Nettoyez le réservoir d'eau vider le réservoir d'eau ou dans le four.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Fréquence 50 - 60 Hz Nombre de fonctions Rendement énergétique Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle FINSMAKARE 504.117.30 Index d'efficacité énergétique 81.2 Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle...
  • Page 40 FRANÇAIS Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 37.9 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns domestiques électriques - Partie 1 : Plages, après les autres, veillez à ne pas trop fours, fours à...
  • Page 41: En Matière De Protection De

    (99/44/CE) et les réglementations locales appareil chez IKEA. Le ticket de caisse est doivent être appliquées. Les pièces nécessaire comme preuve d'achat. Si les remplacées deviennent la propriété d'IKEA.
  • Page 42 • Frais d'installation initiale de l'appareil • Les consommables tels que les piles et IKEA. En revanche, si un fournisseur de ampoules. service après-vente IKEA ou son • Les pièces non fonctionnelles et partenaire autorisé...
  • Page 43: Garantie Ikea - France

    ; téléphone spécifiques indiqués à 2. demander une précision pour installer votre appareil IKEA dans des meubles la fin de cette notice. Vous de cuisine IKEA. Le service après-vente trouverez tous les numéros de ne fournira pas de précision en ce qui...
  • Page 44 FRANÇAIS nécessaires pour assurer le branchement de La réparation des conséquences du défaut l’appareil selon les règles de l’art. caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la jurisprudence: Numéros de modèle et de série (Reporter • soit la réparation totalement gratuite de ici le numéro d’identification porté...
  • Page 45 LAGAN qui sont garantis pour une à la fin de cette notice et correspondant à durée de deux (2) ans, achetés chez IKEA à votre appareil. compter du 1er août 2007. Conservez votre preuve d’achat avec le...
  • Page 46 FRANÇAIS normale, à compter de la date d'achat chez réserve que les conditions d’application de IKEA par le client. Elle ne s’applique que la garantie soient remplies, IKEA procèdera dans le cadre d’un usage domestique. au remboursement total ou partiel de l’appareil reconnu défectueux.
  • Page 47 Lorsque résultant de l’emballage, des instructions l’appareil est livré par IKEA, les de montage ou de l’installation lorsque dommages résultant du transport seront celle-ci a été mise à sa charge par le pris en charge par IKEA. Le client doit...
  • Page 48 IKEA dans un meuble de représentant, notamment dans la cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service publicité ou l’étiquetage ; n’inclut toutefois pas les informations 2° Ou présenter les caractéristiques définies relatives : d’un commun accord par les parties ou être...
  • Page 49 Besoin d’aide supplémentaire ? Si vous avez des questions supplémentaires sur les conditions d’application des garanties IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA...
  • Page 50: Informazioni Di Sicurezza

    Utilizzo quotidiano Efficienza energetica Funzioni del timer Considerazioni sull'ambiente Programmi automatici GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
  • Page 51: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    ITALIANO Tenere i bambini e gli animali domestici lontano • dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i • bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e •...
  • Page 52: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte • anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al • centro) consigliata per questa apparecchiatura. Istruzioni di sicurezza •...
  • Page 53 ITALIANO dalla presa di corrente a tutti i poli. Il sull'apparecchiatura, al suo interno o dispositivo di isolamento deve avere una nelle immediate vicinanze. larghezza dell'apertura di contatto non AVVERTENZA! Vi è il rischio di inferiore ai 3 mm. danneggiare l'apparecchiatura. •...
  • Page 54 ITALIANO • Prima di eseguire una funzione di pulizia Cottura a vapore automatica per Pirolisi o prima del Primo AVVERTENZA! Vi è il rischio di Utilizzo, rimuovere dalla cavità del forno: ustioni o di danni – qualsiasi residuo di cibo e schizzo/ all'apparecchiatura.
  • Page 55: Installazione

    ITALIANO • Superfici antiaderenti di pentole, teglie, • Utilizzare esclusivamente ricambi utensili, ecc., possono venire originali. danneggiate dall'alta temperatura Smaltimento utilizzata per la pulizia per Pirolisi in tutti i Forni Pirolitici e diventare fonte di AVVERTENZA! Rischio di lesioni vapori relativamente nocivi. o soffocamento.
  • Page 56: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO Per la sezione del cavo, fare riferimento alla Potenza totale (W) Sezione del cavo potenza totale riportata sulla targhetta dei (mm²) dati. E' anche possibile consultare la tabella: massimo 2.300 3 x 1 massimo 3.680 3 x 1.5 Potenza totale (W) Sezione del cavo (mm²) Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere 2...
  • Page 57: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Pannello dei comandi Programmatore elettronico Usare i tasti sensore per mettere in funzione il forno. Tasto Funzione Descrizione sensore Display Visualizza le impostazioni del forno. ACCESO / SPENTO Accensione e spegnimento del forno. OK e shuttle Per confermare la selezione o le impostazioni. Ruo- tare lo Shuttle per navigare.
  • Page 58 ITALIANO Tasto Funzione Descrizione sensore Favoriti Per salvare ed accedere ai Favoriti. Display A. Funzione cottura B. Imposta ora C. Indicatore riscaldamento D. Temperatura E. Durata od orario fine di una funzione Altre spie del display: Simbolo Funzione Contaminuti La funzione è operativa. Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.
  • Page 59: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    ITALIANO Prima di utilizzare l'elettrodomestico Utilizzo del dispositivo di sicurezza AVVERTENZA! Fare riferimento bambini meccanico ai capitoli sulla sicurezza. Il forno è dotato di un blocco di sicurezza Prima pulizia bambini installato. Si trova sul lato destro del forno, sotto al pannello dei comandi. Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno.
  • Page 60: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano AVVERTENZA! Fare riferimento Voce simbolo / Applicazione ai capitoli sulla sicurezza. menu Contiene un elenco di Per navigare tra i menu funzioni di cottura ag- Funzioni Speciali 1. Accendere il forno. giuntive. 2. Ruotare Shuttle in senso orario o antiorario per selezionare l'opzione del Contiene indicazioni menù.
  • Page 61 ITALIANO Voce simbolo / Descrizione Voce simbolo / Descrizione menu menu Quando è attiva, ridu- Attiva e disattiva i toni ce il tempo di riscalda- allarme. Riscaldamento Toni Allarme/ mento. Rapido Errore Per impostare una fun- Mostra un promemoria zione e attivarla suc- per la pulizia dell'ap- Set + Go Promemoria Puli-...
  • Page 62 ITALIANO Funzione cottura Applicazione Funzione cottura Applicazione Per cuocere al vapore. Questa funzione è pro- Utilizzare questa fun- gettata per risparmia- zione per ridurre il re energia in fase di Cottura ventilata Cottura Ecoventi- tempo di cottura man- cottura. Per istruzioni + vapore lata tenendo le vitamine e...
  • Page 63 ITALIANO Funzioni Speciali Funzione cottura Applicazione Funzione cottura Applicazione Per rendere croccanti i cibi confezionati, come Per cuocere il pane. ad esempio patatine Cibi Congelati fritte, croquette o in- Pane voltini primavera. Per pietanze al forno Per grigliare cibi di ri- come la lasagna o le dotto spessore e tosta- patate gratinate.
  • Page 64 ITALIANO 4. Accendere il forno. Funzione cottura Applicazione 5. Impostare una funzione di cottura a vapore e la temperatura. Per scongelare alimen- 6. Se necessario, impostare la funzione: ti (verdura e frutta). Il Durata oppure: Orario Fine tempo di scongela- Scongelamento Quando il generatore di vapore mento dipende dalla...
  • Page 65 ITALIANO 4. Per svuotare il serbatoio dell'acqua Indicatore del Serbatoio dell'acqua pieno spingere ripetutamente il connettore. Quando il display mostra: Serbatoio Il serbatoio potrebbe ancora dell'acqua pieno, è possibile utilizzare la contenere dell'acqua se il cottura a vapore. display mostra: Acqua insufficiente.
  • Page 66: Funzioni Del Timer

    ITALIANO Funzioni del timer Tabella delle funzioni orologio Impostazione delle funzioni orologio Prima di utilizzare le funzioni: Funzioni orolo- Applicazione Durata, Orario Fine, è necessario impostare dapprima la funzione Contaminuti Per impostare il conto cottura e la temperatura. Il forno alla rovescia (max.
  • Page 67: Programmi Automatici

    1. Accendere il forno. 2. Selezionare il menù: Ricette. Premere per i programmi automatici indicati per questo forno sul sito per confermare. web www.ikea.com. Per trovare 3. Selezionare la categoria ed il tipo di il Libro delle ricette corretto, pietanza. Premere per confermare.
  • Page 68 ITALIANO Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano. Sensore della termosonda Le due temperature da impostare sono: la temperatura del forno e quella interna.
  • Page 69: Funzioni Aggiuntive

    ITALIANO Il display mostra il simbolo della Grazie alla guide telescopiche sarà termosonda. possibile inserire ed estrarre i ripiani e i 4. Utilizzare lo Shuttle entro 5 secondi per vassoi in modo più facile. impostare la temperatura interna. ATTENZIONE! Non pulire le 5.
  • Page 70 ITALIANO Se la funzione Pirolisi funziona, la 3. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare: porta si blocca automaticamente. SALVA. Compare un messaggio sul display quando si preme un 4. Premere per confermare. simbolo. Il display visualizza le prime posizioni di memoria libere.
  • Page 71 ITALIANO Luminosità del display 3. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare: Esistono due modalità di luminosità del Durata. display: 4. Per impostare l'ora. • Luminosità notte - quando il forno viene 5. Premere ripetutamente fino a spento, la luminosità del display si quando sul display non compare: Set + abbassa dalle ore 22:00 alle ore 06:00.
  • Page 72: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO Consigli e suggerimenti utili Consigli di cottura Se si usano due piastre da forno contemporaneamente, tenere un livello Ogni volta che si preriscalda il forno, vuoto tra una e l'altra. rimuovere i ripiani a filo dalla cavità per Cottura di carni e pesce ottenere le migliori prestazioni.
  • Page 73 ITALIANO Alimenti Accessori Température Posizione Tempo (min.) (°C) della griglia Soufflè, 6 pezzi pirottini in ceramica su ri- 25 - 30 piano a filo Base pan di pirottino base soufflé su 15 - 25 Spagna ripiano a filo Pasticcini per il piatto di cottura su ripia- 40 - 50 no a filo...
  • Page 74 ITALIANO Cottura Ecoventilata - accessori consigliati Usare scatole e contenitori scuri e non riflettenti. Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti. Accessori Dimensioni Immagine Teglia per pizza, scura, 28 cm di diametro non riflettente Piatto di cottura, scuro, 26 cm di diametro non riflettente Pirottini, ceramica...
  • Page 75 ITALIANO Alimenti Funzione Accessori Posi- Tempé- Tempo (min.) Remarques zione rature della (°C) griglia Torta pic- Cottura Lamiera 150 - 20 - 35 Sistemare 20 tor- cola Ventilata dolci tine su una lamie- ra dolci. Torta pic- Cottura Lamiera 2 e 4 150 - 20 - 35 Sistemare 20 tor-...
  • Page 76 3 minuti. giusto consultare il numero di articolo sulla Tabelle di cottura piastra del telaio anteriore della cavità del Per ulteriori tabelle di cottura rimandiamo forno. al ricettario che potete trovare sul sito web www.ikea.com. Per trovare il ricettario...
  • Page 77: Pulizia E Cura

    ITALIANO Pulizia e cura pannello dei comandi del forno, prendendo AVVERTENZA! Fare riferimento le stesse precauzioni. ai capitoli sulla sicurezza. Rimozione dei supporti ripiano Note sulla pulizia Per pulire il forno, togliere i supporti ripiani. Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido inumidito con acqua ATTENZIONE! Prestare tiepida saponata.
  • Page 78 ITALIANO ATTENZIONE! Prima di avviare Intenso 2 h 30 min per la procedura di pulizia, un livello di sporcizia ele- assicurarsi che il serbatoio vato dell’acqua sia vuoto. Fare riferimento alla sezione "Svuotamento del serbatoio 4. Premere per confermare. dell'acqua". Quando la pulizia per pirolisi inizia, la porta del forno è...
  • Page 79 ITALIANO • Acqua di rubinetto - si può utilizzare se generano vapore. Svuotare il serbatoio nel proprio impianto domestico è dopo ogni cottura a vapore. installato un depuratore o addolcitore Tipi d'acqua dell'acqua. • Acqua dura con alto contenuto di •...
  • Page 80 ITALIANO 3. Localizzare la cerniera sul lato sinistro 8. Rimuovere la copertura tirandola in della porta. avanti. 9. Tenere i pannelli in vetro della porta per l'estremità superiore ed estrarli con attenzione, uno alla volta. Iniziare dal pannello superiore. Verificare che il vetro scorra completamente fino a uscire dai supporti.
  • Page 81: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO Se installato correttamente, il profilo della AVVERTENZA! Rischio di scosse porta emette un clic. elettriche! Scollegare il fusibile prima di sostituire la lampadina. La lampadina e la calotta di vetro della lampadina possono essere caldi. ATTENZIONE! Tenere sempre la lampadina alogena con uno straccio, per evitare che dei residui di grasso vi brucino...
  • Page 82 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. Non sono state effettuate le Accertarsi che le impostazio- impostazioni necessarie. ni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automatico Consultare "Spegnimento è attivo. automatico". Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è...
  • Page 83 ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio • Spegnere e riaccendere il Il display mostra un codice Si è verificato un guasto forno mediante il fusibile di errore non presente nella elettrico. domestico o l’interruttore tabella. automatico nel quadro • Nel caso in cui il display presenti ancora il mes- saggio di errore, contat- tare il Centro Assistenza...
  • Page 84: Dati Tecnici

    Frequenza 50 - 60 Hz Numero di funzioni Efficienza energetica Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello FINSMAKARE 504.117.30 Indice di efficienza energetica 81.2 Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.93 kWh/ciclo dalità tradizionale Consumo di energia con un carico standard, in mo- 0.69 kWh/ciclo...
  • Page 85: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche vengono preparati più piatti per la cottura per uso domestico - Parte 1: contemporaneamente. Cucine, forni, forni a vapore e grill - Metodi Cucinare con ventola per la misura delle prestazioni. Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare Risparmio energetico energia.
  • Page 86: Garanzia Ikea

    IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i • Danni a parti come vetroceramica, pezzi di ricambio, la manodopera e le accessori, cesti per stoviglie e posate,...
  • Page 87 UE e trasferiti in un'altra nazione • Riparazioni non effettuate dal fornitore UE, i servizi saranno forniti in base alle del servizio nominato da IKEA o da un condizioni di garanzia applicabili nella partner di assistenza autorizzato o nuova nazione. L'obbligo di fornire il...
  • Page 88 ITALIANO Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete...
  • Page 89 Hétköznap 8 és 10 óra között 0900 235 45 32 en/of 15 cent/min., starttarief 4.54 cent ma - vr 08.00 - 20.00, Nederland 0900 BEL IKEA en gebruikelijke belkosten zat 09.00 - 20.00 (zondag gesloten) Norge 22 72 35 00...
  • Page 92 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2048787-1...

Table des Matières