IT
In caso di ernia inguinale riducibile (il che signifi ca che è possibile
una ricomposizione della frattura) il cinto erniario è una terapia provata
da decenni. L'imbottitura chiude l'orifi zio erniario impedendo così la
fuoriuscita e l'incarceramento della frattura.
Istruzioni per l'uso:
Posizionare l'imbottitura sull'orifi zio erniario. Avvolgere il bendaggio
attorno al corpo sull'altezza della cresta iliaca (tra vita e anca) e
chiuderlo.
Ernia inguinale riducibile.
Indicazioni:
Controindicazioni:
Arteriopatia ostruttiva periferica (AOP), disturbi del fl usso linfatico
e gonfi ori poco chiari dei tessuti molli distanti dall'ausilio applicato,
disturbi della sensibilità e della circolazione nelle regioni anatomiche
interessate dal trattamento, patologie cutanee nella zona del corpo
interessata, allergia al lattice.
Composizione dei materiali:
40 % poliammide, 36 % poliestere, 12 % elastodiene, 12 % co to ne
Nota importante:
Non riutilizzare – questo ausilio medico è
destinato all'utilizzo di un solo paziente. Nel caso in cui venga
prescritto l'utilizzo durante la notte, evitare la compromissione della
circolazione sanguigna. In caso di intorpidimento allentare la fascia
tura e se necessario rimuoverla. Se il disturbo permane consultare
il medico.
Il prodotto contiene lattice e può provocare
reazioni allergiche.
Größen / Sizes / Tailles / Tamaños / Misure
Umfang Beckenkamm/
Circumference of iliac crest/
Tour du bassin/
Circunferencia de la pelvis/
Circonferenza della cresta iliaca
Größe/Size 85
83 – 88 cm
Größe/Size 90
88 – 93 cm
Größe/Size 95
93 – 98 cm
Größe/Size 100
98 – 103 cm
Größe/Size 105
103 – 108 cm
Art.No. 109 100/400
rechts oder links angeben/indicate left or right/indiquer à gauche ou à droite/
indicar a la derecha o a la izquierda/indicare destra o sinistra
Art.No. 109 500
rechts und links gleich/right and left symmetrical/Ègale à droite et à gauche/
igual a la derecha y la izquierda/uguale a destra e sinistra
Pfl egehinweise / Care instructions / Entretien /
Instrucciones para el cuidado / Manutenzione
Bruchband und Pelotten von Hand mit mildem Fein wasch mittel wa
schen. An der Luft trocknen. Hitze vermeiden.
Wash hernia strap and pads by hand with mild lightduty de tergent.
Dry in the air. Avoid heat.
Laver la bande pour l'hernie inguinale et les pelotes à la main avec
détergent pour tissus délicats. Sécher à l'air. Éviter la chaleur.
Lavar el braguero y los cojines a mano con detergente fi no y suave.
Sacar al aire. Evitar el calor.
Lavare il cinto erniario e l'imbottitura a mano servendosi di un de
tersivo per capi delicati.
© Copyright Gebrauchs.info
HerniaFix
Federbruchbänder
®
mit runder Pelotte
Spring trusses, round pad | Bandages herniaire, pelote ronde | Vendajes a resorte para
hernia, almohadilla redondo | Cinti erniari a molla, pelotta rotonda
Y(0A58GC*KQOTRP(
BORT GmbH I Postfach 1330 I D-71367
einstadt I www.bort.com
BORT. Das Plus an Ihrer Seite.
®
HerniaFix
Federbruchbänder
®
mit runder Pelotte
Spring trusses, round pad | Bandages herniaire, pelote ronde | Vendajes a resorte para
hernia, almohadilla redondo | Cinti erniari a molla, pelotta rotonda
Art.-No.
Runde Pelotte
Kein Verrutschen
109 100
der Pelotte
109 400
109 500
BORT. Das Plus an Ihrer Seite.
®
Med
Mitten im
gesunden
Leben