Page 1
Инструкция по эксплуатации профессионального оборудования Промышленный фен BOSCH GHG 660 LCDl http://perfo.by профессиональный электроинструмент в аренду в Минске...
Page 2
OBJ_BUCH-485-006.book Page 1 Friday, March 14, 2014 9:02 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GHG 660 LCD Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0LZ (2014.03) T / 160 EURO de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
Page 4
OBJ_BUCH-485-006.book Page 3 Friday, March 14, 2014 9:03 AM GHG 660 LCD 1 609 92A 0LZ | (14/3/14) Bosch Power Tools...
Page 5
1 609 201 809 PVC (hard) 300 °C PVC (soft) 400 °C 1 609 201 810 260 °C LDPE 1 609 201 811 LDPE 250 °C 1 609 201 797 1 609 201 798 1 609 92A 0LZ | (14/3/14) Bosch Power Tools...
Page 6
Ø 9 mm 1 609 201 797 Ø 14 mm 1 609 201 647 Ø 20 mm 1 609 201 648 80 mm 1 609 201 751 32 mm 1 609 390 453 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 7
OBJ_BUCH-485-006.book Page 6 Friday, March 14, 2014 9:03 AM 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 8
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter brennbarer Materialien arbeiten. Der heiße Luftstrom Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen bzw. die heiße Düse können Staub oder Gase entzünden. Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler- Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 9
Messwerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. 1 Ablagefläche Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist 2 Abdeckung mit Grobschmutzfilter typischerweise kleiner als 70 dB(A). Technische Daten Heißluftgebläse GHG 660 LCD GHG 660 LCD Sachnummer 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Nennspannung 220–240 110–120...
Page 10
6 so oft, bis die Nummer des gewünschten – „+“ an der Temperaturtaste 9, Programms im Display 7 angezeigt wird. – „+“ an der Luftmengentaste 8, – „–“ an der Temperaturtaste 9, – „–“ an der Luftmengentaste 8. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 11
Seiten, um das Abknicken des Rohres zu verhindern. Erwär- Zum Abnehmen bzw. Aufsetzen des Wärmeschutzes 5 schal- men Sie das Rohr gleichmäßig durch seitliches Hin- und Her- ten Sie das Elektrowerkzeug aus und lassen es abkühlen. bewegen. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 12
Wiederverwertung zugeführt werden. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Nur für EU-Länder: le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Gemäß der Europäischen Richtlinie gefährdungen zu vermeiden.
Page 13
The severed plug must be disposed of to avoid a possible Be aware that heat can be conducted to hidden covered shock hazard and should never be inserted into a mains materials and can ignite them. socket elsewhere. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 14
Typically the A-weighted sound pressure level of the product 6 Program-selection button is lower than 70 dB(A). Technical Data Hot Air Gun GHG 660 LCD GHG 660 LCD Article number 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Rated voltage 220–240...
Page 15
To change a set program, switch to this program by pressing “OFF” for the deactivated button lock. the program-selection button 6. Set the requested air flow and temperature with the air-flow control button 8 and the temperature-control button 9. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 16
If solder without flux is used, apply soldering grease or paste All application examples can be performed without accesso- to the location to be soldered. Warm the location to be sol- ries except for “Removing Varnish/Paint from Windows”. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 17
Outside AU and NZ: If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Phone: +61 3 95415555 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- www.bosch.com.au der to avoid a safety hazard. Republic of South Africa...
Page 18
Ne pas diriger le courant d’air chaud vers des per- matériaux inflammables. Le courant d’air chaud ou la sonnes ou des animaux. buse brûlante peuvent enflammer la poussière ou les gaz. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 19
Le niveau sonore réel de l’outil électroportatif est inférieur à d’eau gelées. 70 dB(A). Caractéristiques techniques Décapeur thermique GHG 660 LCD GHG 660 LCD N° d’article 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Tension nominale 220–240...
Page 20
, le débit d’air, la température et, le cas échéant, le blocage de touche est activé. le programme sont automatiquement réglés comme lors de la dernière mise en service en position d’air chaud. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 21
Note : Ne pas trop approcher la buse 4 de la pièce à travailler. au moyen d’une spatule appropriée et de l’enlever au moyen La retenue d’air qui en résulte risque de surchauffer l’outil d’une brosse métallique souple. électroportatif. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 22
Ne jetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères ! Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des dangers de sécurité.
Page 23
Las herramientas eléc- dor por aire caliente. tricas, cables, o enchufe dañados comportan un mayor riesgo de electrocución. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 24
Es adecuada también para soldar y estañar, para despegar uniones y descongelar tuberías. Datos técnicos Decapador por aire caliente GHG 660 LCD GHG 660 LCD Nº de artículo 0 601 944 7.. 0 601 944 7..
Page 25
El modo de operación con aire frío es adecuado para en- peratura en 10 °C. Manteniendo pulsada la tecla se va au- friar piezas calientes o secar pintura. Es adecuada también 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 26
Siempre comience con una etapa . Una vez ajustados el caudal de aire y la temperatura de- de temperatura baja. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 27
La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá blando. ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Conformación de tubos de plástico (ver figura C) seguridad del aparato.
Page 28
O desrespeito das México advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou gra- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ves lesões. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF ...
Page 29
A corrente de ar de saída é muito mais quente do como A, é tipicamente inferior a 70 dB(A). que a que corrente de ar que sai de secadores de cabelos. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 30
OBJ_BUCH-485-006.book Page 29 Friday, March 14, 2014 9:12 AM Português | 29 Dados técnicos Soprador de ar quente GHG 660 LCD GHG 660 LCD N° do produto 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Tensão nominal 220–240 110–120 Potência nominal consumida...
Page 31
Desligar a ferramenta eléctrica e deixá-la arrefecer antes de quando o aparelho for desligado ou assim que for comutado retirar ou colocar a protecção contra calor 5. para um outro programa. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 32
Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá É imprescindível utilizar o bocal para a protecção dos ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- vidros 12 (acessório). Há risco de ruptura dos vidros.
Page 33
OBJ_BUCH-485-006.book Page 32 Friday, March 14, 2014 9:12 AM 32 | Italiano capacità fisiche, sensoriali o men- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- tali né di persone con scarsa cono- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
Page 34
Non toccare il cavo danneggiato ed estrarre la spina di rete in caso che si dovesse danneggiare il cavo men- tre si lavora. Cavi danneggiati aumentano il rischio di una scossa di corrente elettrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 35
OBJ_BUCH-485-006.book Page 34 Friday, March 14, 2014 9:12 AM 34 | Italiano Dati tecnici Termosoffiatore GHG 660 LCD GHG 660 LCD Codice prodotto 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Tensione nominale 220–240 110–120 Potenza nominale assorbita 2300 1400...
Page 36
L’invaso d’aria può provocare un surriscalda- so d’aria e della temperatura. In ogni programma è possibile mento dell’elettroutensile. qualsiasi combinazione di flusso d’aria e di temperatura. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 37
50 fino a 120 secondi. Applicare la lega per brasatura. La fluo. lega per brasatura deve sciogliersi tramite la temperatura del pezzo in lavorazione. Se necessario, rimuovere il fondente dopo il raffreddamento del punto di brasatura. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 38
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro teiten of ontbrekende ervaring en accessori.
Page 39
Gebruik het elektrische gereedschap niet als haardro- ger. De naar buiten komende luchtstroom is veel heter dan Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het elektrische ge- die van een haardroger. reedschap is kenmerkend minder dan 70 dB(A). 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 41
Opmerking: Breng het mondstuk 4 niet te dicht bij het te be- laatste gebruik van de heteluchtstand. werken werkstuk. De ophoping van warme lucht kan tot over- verhitting van het elektrische gereedschap leiden. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 42
Gebruik beslist het sponningmondstuk 12 (toebeho- Als de aansluitkabel moet worden vervangen, moeten deze ren). Er bestaat gevaar voor glasbreuk. werkzaamheden door Bosch of een erkende klantenservice Van geribbelde vlakken kunt u de lak met een geschikt pla- voor Bosch elektrische gereedschappen worden uitgevoerd muurmes verwijderen en vervolgens met een zachte draad- om veiligheidsrisico’s te voorkomen.
Page 43
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- manglende erfaring og kendskab, gen over onze producten en toebehoren. hvis det sker under opsyn, eller de...
Page 44
El-værktøjets A-vægtede lydtrykniveau er typisk under Beskadigede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. 70 dB(A). Tekniske data Varmluftventilator GHG 660 LCD GHG 660 LCD Typenummer 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Nominel spænding 220–240...
Page 45
6, 8, 9 og 10. I koldlufttrinnet kan luftmængden nationer. ændres, også når tastespærren er aktiveret. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 46
(tilbehør) skal være af det samme materiale (f.eks. begge Sluk for el-værktøjet og lad det afkøle, før varmebeskyttelsen PVC). Sømmen skal være ren og fedtfri. 5 tages af og sættes på. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 47
Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Denna varmluftsfläkt är inte dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- avsedd för användning av barn værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer. eller personer med begränsad Groft snavsfilter rengøres...
Page 48
ökar risken för elstöt. Ventilera arbetsplatsen väl. Gaser och Bullerinformation ångor som uppstår under arbetet är ofta Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745. hälsovådliga. Elverktygets A-vägda ljudtrycksnivå underskrider i typiska fall 70 dB(A). Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 50
Risk finns för att det heta munstycket nappen 6 om till detta program. Ställ med knapparna för luft- förorsakar brännskada. mängdsreglering 8 och temperaturreglering 9 in önskad luft- mängd och temperatur. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 51
50 | Norsk Borttagning av lack/uppmjukning av lim (se bild A) Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Använd det plana munstycket 11 (tillbehör). Mjuka upp lacket serviceverkstad för Bosch-elverktyg.
Page 52
5 Varmebeskyttelse elektriske støt. 6 Programvalgtast Ikke bruk ledningen til andre formål, f.eks. til å bære 7 Display elektroverktøyet, henge det opp eller trekke det ut av 8 Tast for luftmengderegulering Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 53
Måleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. 15 Sveisesko* Det typiske lydtrykknivået for elektroverktøyet er mindre enn 16 Reduksjonsdyse* 70 dB(A). Tekniske data Varmluftvifte GHG 660 LCD GHG 660 LCD Produktnummer 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Nominell spenning 220–240 110–120...
Page 54
Også i programdrift kan du til enhver tid endre luftmengde og Skru varmebeskyttelsen 5 av mot urviserne hhv. på med urvi- temperatur. Hvis endringene ikke lagres, går de tapt ved ut- serne. kopling eller skifting til et annet program. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 55
Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må Mange klebemidler (f.eks. etiketter) blir myke av varmen. På dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at oppvarmet lim kan du kappe forbindelser eller fjerne overflø- det ikke oppstår fare for sikkerheten.
Page 56
Sähkötyökalua ei saa väärinkäyttää esim. tukan kui- Ole erityisen varovainen silloin, jos työkohteen lähei- vaamiseen. Imavirta on huomattavasti kuumempi kuin tu- syydessä on palavaa materiaalia. Pöly tai kaasut voivat kankuivaajassa. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 57
Melun mittausarvot on määritetty EN 60745 mukaan. 2 Karkealikasuodattimella varustettu kansi Sähkötyökalun tyypillinen A-painotettu äänenpainetaso on al- 3 Vaihesäädöllä varustettu käynnistyskytkin le 70 dB(A). Tekniset tiedot Kuumailmapuhallin GHG 660 LCD GHG 660 LCD Tuotenumero 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Nimellisjännite 220–240 110–120...
Page 58
Pysäytä sähkötyökalu. Pidä muistipainike 10 painettuna ja valintapainiketta 6 painamalla kyseiseen ohjelmaan. Aseta il- käynnistä sähkötyökalu uudelleen. Näyttöön ilmestyy ”ON” mamäärän 8 ja lämpötilan 9 säätöpainikkeilla haluttu ilma- kuvaamaan kytkettyä näppäinlukkoa. Paina lämpötilapaini- määrä ja lämpötila. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 59
50 ... 120 sekuntia. Li- lisävarusteet ovat kuitenkin hyödyksi, ne helpottavat työtä ja sää tina. Tinan tulee sulata työkalun lämpötilan vaikutuksesta. työn tulos on laadultaan selvistä parempi. Poista tarvittaessa juoksute juotoskohdan jäähdyttyä. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 60
καλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβα- ρούς τραυματισμούς. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- Διαφυλάξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- κάθε ενδεχόμενη μελλοντική χρήση. suuden vaarantamisen välttämiseksi. Αυτό το πιστόλι θερμού αέρα δεν...
Page 61
Να μην κατευθύνετε τον καυτό αέρα επάνω σε πρόσωπα *Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοί- ή ζώα. τα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 62
Η χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου εξακριβώθηκε σύμφωνα με την καμπύλη Α και είναι χαμηλό- τερη από 70 dB(A). Τεχνικά χαρακτηριστικά Καμινέτο θερμού αέρα GHG 660 LCD GHG 660 LCD Αριθμός ευρετηρίου 0 601 944 7.. 0 601 944 7..
Page 63
κευμένες στο πρόγραμμα του οποίου ο αριθμός δείχνεται στην στους 50 °C. Κατά τη διάρκεια της μείωσης της θερμοκρασίας οθόνη. στην οθόνη 7 εμφανίζεται η πραγματική θερμοκρασία στην έξο- δο του ακροφυσίου. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 64
Τοποθετήστε το γωνιακό ακροφύσιο 18 (ειδικό εξάρτημα). Να πρόσθετα εξαρτήματα, εκτός από το παράδειγμα «Αφαίρεση θερμαίνετε τα παγωμένα μέρη πάντοτε από τα άκρα προς τα λάκας από παράθυρα». Όμως, η χρήση των προτεινόμενων μέσα. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 65
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyul- Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου madığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- ακινδύνευση...
Page 66
Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edil- mektedir. Koruyucu eldiven kullanın ve kızgın memeye dokunma- Elektrikli el aletinin A-değerlendirmeli ses basıncı seviyesi ti- yın. Yanma tehlikesi vardır. pik olarak 70 dB(A)’dan düşüktür. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 67
OBJ_BUCH-485-006.book Page 66 Friday, March 14, 2014 9:12 AM 66 | Türkçe Teknik veriler Isı tabancası GHG 660 LCD GHG 660 LCD Ürün kodu 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Anma gerilimi 220–240 110–120 Giriş gücü 2300 1400 Hava miktarı...
Page 68
Isıdan korunma parçasını 5 saat hareket yönünün tersine çe- virerek çıkarın veya saat hareket yönünde çevirerek takın. Programlı işletmeye geçmek için program seçme düğmesine 6 Display’de 7 istenen programın numarası görününceye ka- dar basın. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 69
Uzun süre ısıtırsanız lak yanara ve kazınması zorlaşır. Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düşme- Birçok yapışıcı madde (örneğin tutkallı etiketler) ısı ile yumu- mesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilmelidir. şar. Yapışkan madde ısındığında bağlantıları ayırabilir veya fazlalıkları alabilirsiniz.
Page 70
Tel.: 0232 3768074 Sezmen Bobinaj wietrza może być użytkowana Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir przez dzieci powyżej lat 8, przez İzmir osoby ograniczone fizycznie, emo- Tel.: 0232 4571465 Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 71
Nie należy dotykać uszkodzonego przewo- du; w przypadku uszkodzenia przewodu podczas pracy, Włączonego narzędzia nie wolno pozostawiać bez nad- należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone prze- zoru. wody podwyższają ryzyko porażenia prądem. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 72
Typowy dla tego elektronarzędzia wartości poziom ciśnienia 6 Przycisk wyboru programu akustycznego, skorygowany charakterystyką częstotliwoś- 7 Wyświetlacz ciową A nie przekracza 70 dB(A). Dane techniczne Opalarka GHG 660 LCD GHG 660 LCD Numer katalogowy 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Napięcie znamionowe 220–240 110–120...
Page 73
Jeżeli zmiany te nie zostaną zapisane do pamięci, przepadną – „+“ na przycisku wydatku powietrza 8, po wyłączeniu elektronarzędzia lub po przejściu do innego – „–“ na przycisku temperatury 9, programu. – „–“ na przycisku wydatku powietrza 8. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 74
– zapobiegnie cieplnej 5 należy wyłączyć elektronarzędzie i odczekać aż ono to wygięciu się rury. Ogrzewać rurę równomiernie przesuwa- całkowicie wystygnie. jąc ją tam i z powrotem przed strumieniem powietrza. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 75
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na Przysunąć drut spawalniczy 14 i ostrożnie nakraplać do wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich szczeliny, aż do uzyskania równomiernej zgrzeiny. osprzętem.
Page 76
ňování nátěrů barev a k zahřívání smršťovacích trubiček. Je může způsobit škody. též vhodné k pájení a pocínování, uvolňování lepených spojů Nenechávejte zapnuté elektronářadí bez dozoru. a rozmrazování vodovodních vedení. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 77
10 Tlačítko paměti Hodnocená hladina akustického tlaku A elektronářadí je typic- 11 Plochá tryska* ky menší než 70 dB(A). Technická data Horkovzdušná pistole GHG 660 LCD GHG 660 LCD Objednací číslo 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Jmenovité napětí...
Page 78
Při změně ze stupně horkého vzduchu na stupeň studené- – změna do provozu s programem, – změna stupně studeného vzduchu, ho vzduchu se převezmou aktuální nastavení množství vzduchu. – vypnutí elektronářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 79
Při zahřátém lepidle můžete oddělit vazby nebo odstranit pře- Je-li nutné nahrazení přívodního kabelu, pak to nechte kvůli bytečné lepidlo. zamezení ohrožení bezpečnosti provést firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro elektronářadí Bosch. Odstranění laku z oken (viz obr. B) Bezpodmínečně použijte trysku s ochranou skla 12 Čištění...
Page 80
ťami. www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Túto teplovzdušnú pištoľ môžu k našim výrobkům a jejich příslušenství. používať deti od 8 rokov a osoby Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně...
Page 81
Hodnotená hladina hluku A náradia je typicky nižšia ako poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri 70 dB(A). poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 82
OBJ_BUCH-485-006.book Page 81 Friday, March 14, 2014 9:12 AM Slovensky | 81 Technické údaje Horúcovzdušná pištoľ GHG 660 LCD GHG 660 LCD Vecné číslo 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Menovité napätie 220–240 110–120 Menovitý príkon 2300 1400 Množstvo vzduchu...
Page 83
Upozornenie: Nedávajte dýzu 4 príliš blízko k obrábanému obrobku. Vznikajúce spomalenie odvodu vzduchu by mohlo spôsobiť prehriatie ručného elektrického náradia. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 84
Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma Na profilovaných plochách môžete lak pomocou vhodnej Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné- špachtle nadvihnúť a potom ho odstraňovať jemnou mäkkou ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu drôtenou kefou. bezpečnosti používateľa náradia. Bosch Power Tools...
Page 85
Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri talataik, illetve tudásuk, ha az ilyen otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. személyekre a biztonságukért fele- Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné...
Page 86
Ha nem lehet elkerülni az elektromos kéziszerszám lően kerültek meghatározásra. nedves környezetben való használatát, alkalmazzon Az elektromos kéziszerszám zajszintjének tipikus A-értéke ki- egy hibaáram-védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkap- sebb mint 70 dB(A). csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 87
OBJ_BUCH-485-006.book Page 86 Friday, March 14, 2014 9:12 AM 86 | Magyar Műszaki adatok Forrólevegős fúvóka GHG 660 LCD GHG 660 LCD Cikkszám 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Névleges feszültség 220–240 110–120 Névleges felvett teljesítmény 2300 1400 Levegőmennyiség...
Page 88
Megjegyzés: Ne vigye a 4 fúvókát túl közel a megmunkálásra hőmérsékletet és adott esetben a programot önműködően kerülő munkadarabhoz. Az ilyenkor fellépő levegőtorlódás az úgy állítja be, ahogyan a szerszám legutoljára forró levegős fo- elektromos kéziszerszám túlmelegedéséhez vezethet. kozatban működött. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 89
és biztonságosan dol- gozhasson. használja. Ellenkező esetben fennáll az üvegtörés veszélye. Profilirozott felületek esetén a lakkot egy megfelelő spaklival le lehet emelni és egy puha drótkefével le lehet kefélni. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 90
Русский | 89 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Сертификаты о соответствии хранятся по адресу: csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- ООО «Роберт Бош» szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy ул. Акад. Королева, 13 стр. 5 a biztonságra veszélyes szituáció...
Page 91
Будьте особенно осторожны при работе вблизи го- для волос. Выходящий поток воздуха значительно го- рючих материалов. Поток горячего воздуха и горячее рячей потока из фена для волос. сопло могут воспламенить пыль или газ. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 92
1 Опорная поверхность А-взвешенный уровень звукового давления от электроин- струмента обычно ниже 70 дБ(А). 2 Крышка с фильтром грубой очистки Технические данные Горячая воздуходовка GHG 660 LCD GHG 660 LCD Товарный № 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Номинальное напряжение...
Page 93
возможны нормальный и запрограммиро- чей ступени заблокировать функцию кнопок 6, 8, 9 и 10. ванный режимы На холодной ступени поток воздуха может быть изме- нен также и при включенной блокировке кнопок. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 94
Большая часть разновидностей клея размягчается под воздействием тепла. При разогретом клее Вы можете щих условиях. – переход в режим по заданной программе, разъединить соединение или удалить избытки клея. – переход на холодную ступень, – выключение электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 95
– на официальном сайте www.bosch-pt.ru температуры заготовки. При надобности удаляйте после – либо по телефону справочно – сервисной службы охлаждения спая остатки флюса. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 96
Тел.: +7 (727) 232 37 07 вона несе. Інакше можливе Факс: +7 (727) 233 07 87 неправильне використання та E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz небезпека одержання травм. Утилизация Дивіться за дітьми. Діти не Отслужившие свой срок электроинструменты, принад- повинні...
Page 97
Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим електрокабелем. Якщо під час роботи електро- кабель буде пошкоджено, не торкайтеся пошкодженого електрокабеля і витягніть штепсель з розетки. Пошкоджений електрошнур збільшує небезпеку ураження електричним струмом. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 98
OBJ_BUCH-485-006.book Page 97 Friday, March 14, 2014 9:12 AM Українська | 97 Технічні дані Гаряча повітродувка GHG 660 LCD GHG 660 LCD Товарний номер 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Ном. напруга В 220–240 110–120 Ном. споживана потужність...
Page 99
температури існує збільшена небезпека опіку. чотирьох програм. В кожній програмі можлива будь-яка Перед тим, як знімати або вдягати захист від температури комбінація кількості повітря і температури. 5, вимкніть електроприлад і дайте йому охолонути. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 100
Обов’язково використовуйте склозахисне сопло 12 Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба (приладдя). Існує небезпека тріскання скла. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. На профільованих поверхнях лак можна підняти за допомогою придатного шпателя і відчистити м’якою...
Page 101
OBJ_BUCH-485-006.book Page 100 Friday, March 14, 2014 9:12 AM 100 | Қaзақша Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде використання продукції із задоволенням відповість на Ваші көрсетілген. запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї.
Page 102
шлангті жылытуға арналған. Ол және жамау мен Электр құралды жаңбырдан, сыздан қорғаңыз. қалайылауға, желімденген біріктірулерді ажыратуға және Электр құралының ішіне су кірсе, ол электр тоғының су құбырларын ерітуге арналған. соғу қауіпін арттырады. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 103
10 Сақтау пернесі A-мен белгіленген электр құралының дыбыс күші әдетте 11 Беттік сопло* 70 дБ(A)-ден аз болады. Техникалық мәліметтер Ыстық ауа құбыры GHG 660 LCD GHG 660 LCD Өнім нөмірі 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Жұмыс кернеуі...
Page 104
бұғаттауы үшін пайда болады. Температура пернесі 9 мен ауа көлемі пернесін 8 пернелер бұғаттауын белсендіру Пластмасса (мысалы, реттілігінде басыңыз. Дисплейде „OFF“ пайда болса, поливинилхлорид) пісіру пернелер бұғаттауы өшірілген болады. Лакты жою/Желімді ажырату Дәнекерлеу Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 105
байланысты. жайларды шетінен ортасына жылытыңыз. Әр жұмыс үшін оңтайлы температураны сынақ тәжирібе- Пластмасса құбырлар мен қоспалар арасында мен анықтауға болады. Әрдайым төмен температурадан зақымданудың алдын алу үшін аса сақтықпен жылытыңыз. бастаңыз. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 106
ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: instrucţiunilor poate provoca electrocutare, in- www.bosch-pt.com cendii şi/sau răniri grave. Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға Păstraţi toate instrucţiunile şi indicaţiile de siguranţă тиянақты жауап береді. în vederea unei utilizări ulterioare.
Page 107
Această măsură preven- 10 Tastă de memorare tivă împiedică pornirea involuntară a sculei electrice. 11 Duză pentru suprafeţe* 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 108
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li- vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos- tru de accesorii. Date tehnice Suflantă cu aer cald GHG 660 LCD GHG 660 LCD Număr de identificare 0 601 944 7.. 0 601 944 7..
Page 109
8 şi cu cea de reglare a temperaturii 9. La comutarea din treapta de aer cald la treapta de aer rece sunt preluate reglajele curente ale debitului de aer. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 110
şi desprindeţi-l cu un lipiturii, îndepărtaţi fondantul, dacă cazul. şpaclu ascuţit, curat. Acţiunea prelungită a căldurii duce la ar- derea lacului şi îngreunează îndepărtarea acestuia. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 111
în pericol a siguranţei exploatării, această ope- Спазвайте всички указания за безопасна работа и за raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- работа с електроинструмента за ползване в бъдеще. torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- ...
Page 112
използването на оригинални резервни части. Повре- 12 Дюза с предпазител за стъкло* дени електроинструменти, захранващи кабели и щеп- 13 Рефлекторна дюза* сели повишават опасността от токов удар. 14 Добавъчен материал за заваряване* 15 Дюза за заваряване* Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 113
уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособле- ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни- телни приспособления. Технически данни Пистолет за горещ въздух GHG 660 LCD GHG 660 LCD Каталожен номер 0 601 944 7.. 0 601 944 7..
Page 114
в програмата, чиито номер е изписан на дисплея. При смяна от степен горещ въздух с по-високи темпера- тури охлаждането на електроинструмента до 50 °C трае известно време. По време на охлаждането на дисплея 7 се Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 115
Поставете ъгловата дюза 18 (допълнително приспособле- чистване на боя от прозорци», можете да работите без до- ние). Нагрявайте замръзналите зони винаги от ръба към пълнителни приспособления. Все пак, използването на средата. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 116
нивната безбедност или се 1907 София подучени за безбедно ракување Тел.: (02) 9601061 Тел.: (02) 9601079 со одвртувачот со додаток за Факс: (02) 9625302 сечење и ги разбираат www.bosch.bg опасностите кои може да Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 117
страница. намалуваат ризикот од повреди. 1 Површина за одложување Извлечете го приклучокот од приклучницата, пред 2 Поклопец со филтер за груба нечистотија да почнете да го подесувате уредот, да менувате 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 118
Нивото на звучниот притисок на уредот, оценето со A, 13 Рефлекторска млазница* типично е помало од 70 dB(A). Технички податоци Дувалка за топол воздух GHG 660 LCD GHG 660 LCD Број на дел/артикл 0 601 944 7.. 0 601 944 7..
Page 119
копчето за количина на воздух 8 по истиот редослед како Отстранување на лак/вадење на лепак 450 при активирањето на блокадата на копчињата. На екранот се појавува „OFF“, блокадата на копчињата е деактивирана. Лемење 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 120
Принесете ја жицата за заварување 14 и вдлабнете ја во електричниот апарат! Може да се изгорите на врелата процепот, така што ќе се создаде рамномерно млазница или од врелата воздушна струја. испапчување. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 121
информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com iskustva i znanja, ukoliko ih nadzire Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви lice koje je odgovorno za njihovu помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
Page 122
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. rezervnim delovima. Oštećeni električni alati, kablovi i Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. utikači povećavaju rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 123
Izmerene vrednosti buke utvrđene su u skladu sa EN 60745. Sa A-vrednovani nivo pritiska zvuka električnog alata je tipično manji od 70 dB(A). Tehnički podaci Duvaljka za vreli vazduh GHG 660 LCD GHG 660 LCD Broj predmeta 0 601 944 7..
Page 124
Zastoj vazduha može uticati na pregrevanje temperatura i u datom slučaju i program kao kod poslednjeg električnog alata. rada u stepenu toplog vazduha. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 125
Ako je potrebna zamena za priključni vod, onda to mora izvesti Bosch ili stručan servis za Bosch-električne alata da bi Uklanjanje laka sa prozora (pogledajte sliku B) se izbegle opasnosti po sigurnost. Upotrebljavajte neizostavno zaštitnu mlaznicu za Čišćenje filtra za grubu prljavštinu...
Page 126
OBJ_BUCH-485-006.book Page 125 Friday, March 14, 2014 9:12 AM Slovensko | 125 uporabljajo pod nadzorom odgo- Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. vorne osebe, ki je odgovorna za nji- Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja...
Page 127
Z A-ocenjeni nivo hrupa električnega orodja je tipično manjši navodil za uporabo odprto. kot 70 dB(A). Tehnični podatki Ventilator za vroč zrak GHG 660 LCD GHG 660 LCD Številka artikla 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Nazivna napetost 220–240...
Page 128
časa za segrevanje oz. ohladitev toka zraka. Medtem se ciljna ne nastavitve za količino zraka. temperatura prikaže na displeju 7 med utripajočima puščica- ma. Ko se ciljna temperatura doseže, puščice izginejo in na di- spleju se prikaže aktualna temperatura. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 129
Nevarnost loma stekla! – menjava v stopnjo obratovanja s hladnim zrakom, Na profiliranih ploskvah lahko lak odluščite s primerno lopati- – izklop električnega orodja. co in ga nato odstranite z mehko ščetko. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 130
Varjenje plastike (glejte sliko D) Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Namestite reducirno šobo 16 in varilni čevelj 15 (oba pribor). ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- Obdelovanca, ki ju boste varili in varilna žica 14 (pribor) mo-...
Page 131
12 Sapnica za zaštitu stakla* tričnom alatu, zamjene pribora ili odlaganja električ- 13 Reflektorska sapnica* nog alata. Ovom mjerom opreza spriječit će se nehotično 14 Žica za zavarivanje* pokretanje električnog alata. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 132
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu- obično je manja od 70 dB(A). ke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Tehnički podaci Puhalo za vrući zrak GHG 660 LCD GHG 660 LCD Kataloški br. 0 601 944 7.. 0 601 944 7..
Page 133
Prije skidanja odnosno stavljanja toplinske zaštite 5 isključite zraka i temperature. električni alat i ostavite ga da se ohladi. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 134
Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- duljim djelovanjem topline lak će izgorjeti i otežat će se njego- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- vo skidanje. trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Page 135
Kandke kaitsekindaid ja ärge puudutage kuuma otsa- Ärge jätke lapsi järelevalveta. See- kut. Esineb põletusoht. läbi tagate, et lapsed ei hakka kuuma- Ärge suunake kuuma õhuvoolu inimeste ega loomade õhupuhriga mängima. poole. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 136
Elektrilise tööriista sageduskarakteristikul A mõõdetud heli- 1 Toetuspind rõhu tase on üldjuhul alla 70 dB(A). 2 Kate koos prahifiltriga Tehnilised andmed Kuumaõhupuhur GHG 660 LCD GHG 660 LCD Tootenumber 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Nimipinge 220–240 110–120...
Page 137
6 seni, kuni ekraanile 7 ilmub soovitud programmi Hoidke salvestusklahvi 10 sees ja lülitage seade uuesti sisse number. (külma või kuuma õhu režiimile). Ekraanile 7 ilmub väljalülita- tud klahviluku tähistuseks „OFF“. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 138
õhu režiimis. Asetage kohale keevitustraat 14 ja laske sel avasse minna, nii Keerake kuumuskaitse 5 vastupäeva maha või päripäeva et tekib ühtlane paksend. tagasi peale. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 139
Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 lietošanu. Pretējā gadījumā pastāv 76401 Saue vald, Laagri savainošanās briesmas izstrādājuma Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 nepareizas lietošanas dēļ. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 140
Nelietojiet elektroins- 10 Taustiņš datu ierakstam trumentu, ja tas ir bojāts. Neatveriet elektroinstrumen- 11 Plakanā sprausla* tu saviem spēkiem, bet nodrošiniet, lai nepieciešamo 12 Stikla aizsargsprausla* remontu veiktu kvalificēts remonta personāls, nomai- Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 141
*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegā- des komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie parametri Karstā gaisa plūsmas ģenerators GHG 660 LCD GHG 660 LCD Izstrādājuma numurs 0 601 944 7.. 0 601 944 7..
Page 142
žāvēšanai. Šis režīms ir plūsmas ātruma un temperatūras vērtību iestādīšanas no- noderīgs arī elektroinstrumenta atdzesēšanai pirms tā novie- spiediet datu ieraksta taustiņu 10 un turiet to nospiestu, līdz tošanas vai sprauslu nomaiņas. Bosch Power Tools 1 609 92A 0LZ | (14.3.14)
Page 143
īpašībām. Arī attālums starp sprauslu un priekšmeta virs- savelkas. mu ir atkarīgs no apstrādājamā materiāla. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 144
žinių, jei juos Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- prižiūri ir už jų saugumą atsako at- strādājumiem un to piederumiem.
Page 145
12 Stiklą apsaugantis antgalis* prietaisą, laidą ir laido kištuką. Nedirbkite su elektriniu 13 Reflektorinis antgalis* prietaisu, jeigu pastebėjote kokių nors pažeidimų. 14 Suvirinimo viela* Neardykite savarankiškai elektrinio prietaiso, paveski- 15 Suvirinimo antgalis* 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 146
*Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą tipiniu atveju yra mažesnis už 70 dB(A). neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. Techniniai duomenys Techninis fenas GHG 660 LCD GHG 660 LCD Gaminio numeris 0 601 944 7.. 0 601 944 7.. Nominalioji átampa 220–240...
Page 147
Nuoroda: nepriartinkite tūtos 4 per daug arti prie apdirbamo temperatūra ir atitinkamai programa automatiškai nustatoma ruošinio. Susikaupęs karštas oras gali sukelti elektrinio prie- taip, kaip buvo įrankiui paskutinį kartą veikiant karšto oro pa- taiso perkaitimą. kopoje. 1 609 92A 0LZ | (14.3.14) Bosch Power Tools...
Page 148
Gresia stiklo trūkimo pavojus. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Dažus nuo profiliuotų paviršių galima pakelti tinkamu grandi- turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- kliu, po to nuvalykite minkštu vieliniu šepečiu. trinių įrankių remonto dirbtuvėse.
Page 149
Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro- dyti dešimtženklį gaminio užsakymo numerį.