Page 1
Mode d’emploi Transmetteur de niveau / Capteur de niveau avec chaîne de mesure Reed, type FLR…I / NMG… FLR…I / NMG...
Page 2
Tous droits réservés. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA® and KSR® are registered trademarks in various countries. WIKA® et KSR® sont des marques déposées dans de nombreux pays. Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure ! Lire le mode d'emploi avant de commencer tout travail ! A placer en lieu sûr pour pouvoir le retrouver ultérieurement !
Page 3
Contenu Français ........................5 1. Généralités ......................5 2. Conception et fonctionnement ................6 2.1 Descriptions fonctionnelles ................6 3. Sécurité ......................7 3.1 Légende des symboles ................... 7 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu ............. 8 3.3 Utilisation inappropriée ................10 3.4 Responsabilité...
Page 4
9. Données techniques..................26 9.1 Marquage ..................... 26 9.2 Données électriques pour dispositifs Ex i ............ 26 9.3 Spécifications de température..............27 9.4 Code de type FLR…I / NMG...-... (Ex i) ............28 10. Appendix / Annexe ..................30...
Page 5
▪ Le personnel qualifié doit, avant de commencer toute opération, avoir lu soigneusement et compris ce mode d'emploi. ▪ Les conditions générales figurant dans les documents de vente s'appli- quent. ▪ Sous réserve de modifications techniques. ▪ Informations complémentaires : - Site web : www.ksr-kuebler.com ou www.wika.fr...
Page 6
2. Conception et fonctionnement 2.1 Descriptions fonctionnelles Les transmetteurs de niveau / capteurs de niveau FLR fonctionnent selon le principe du flotteur avec transmission magnétique. Un aimant perma- nent intégré dans le flotteur (6) active la chaîne de mesure résistive inté- grée dans le tube de guidage (5) à...
Page 7
2.2 Contenu de la livraison Comparer le contenu de la livraison avec le bordereau de livraison. 3. Sécurité 3.1 Légende des symboles DANGER ! … indique un danger imminent susceptible de provoquer la mort ou des blessures graves s'il n'est pas évité. AVERTISSEMENT ! …...
Page 8
▪ Les spécifications techniques mentionnées dans ce mode d'emploi doi- vent être respectées. En cas d'utilisation non conforme ou de fonction- nement en dehors des spécifications techniques, il faut immédiatement arrêter l'instrument et le faire contrôler par un technicien de service WIKA.
Page 9
Agrément KEMA 01 ATEX 1052 X FLR…I / II 1/2 G Ex ia IIC T6…T1 Ga/Gb NMG... II 2 D Ex ib IIIC T80 C Db II 1/2 G Ex ia IIC T4…T1 Ga/Gb FLR-XKSI Exécution spéciale sans protection contre les chutes FLR…I / II 1/2 G Ex ia IIB T6…T1 Ga/Gb II 2 D...
Page 10
3.3 Utilisation inappropriée On définit une utilisation inappropriée comme étant toute application qui excède les seuils techniques de performance ou étant incompatible avec les matériaux. AVERTISSEMENT ! Blessures résultant d'une utilisation inappropriée Une utilisation inappropriée du dispositif peut conduire à des situations dangereuses et à...
Page 11
3.5 Qualifications du personnel AVERTISSEMENT ! Danger de blessures dues à une qualification insuffi- sante Une manipulation impropre peut conduire à des blessures considérables et à des dommages matériels. • Les opérations décrites dans ce mode d'emploi ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié ayant les qualifications décrites ci-après.
Page 12
3.7 Etiquetage, marquages de sécurité Exemple de plaque signalétique 1 - Type, nom 2 - Code de dispositif 3 - Schéma électrique 4 - Organisme notifié selon la directive UE 2014/34/UE 5 - Numéro de certificat et étiquetage Ex 6 - Classe de protection selon CEI/EN 60529 et température ambiante 7 - Numéro d'article, numéro de série, année de fabrication 8 - Pression nominale PS, pression de test PT, température nominale TS 9 - Données électriques...
Page 13
4. Transport, emballage et stockage 4.1 Transport Inspecter le transmetteur de niveau / capteur de niveau pour déceler d'éventuels dommages dus au transport. Signaler immédiatement les dé- fauts détectés. ATTENTION ! Dommages causés par un transport inapproprié Un transport impropre peut avoir pour conséquence de graves dommages au matériel.
Page 14
5. Mise en service, utilisation ▪ Respecter toutes les informations fournies sur l'emballage pour retirer les calages de transport. ▪ Sortir avec précaution le capteur de niveau de l'emballage ! ▪ Inspecter avec soin tous les composants pour voir s'ils ne présentent aucune détérioration externe visible.
Page 15
Note pour les dispositifs Ex Les transmetteurs de niveau / capteurs de niveau FLR…I / NMG... type de protection sécurité intrinseque Ex i peu- vent être uniquement raccordés à des circuits certifiés sé- curité intrinsèque pour l'environnement Ex de la Zone 0/1 (flotteur et tube de guidage en Zone 0).
Page 16
5.2 Préparation de l'installation S'assurer que les surfaces d'étanchéité de la cuve ou du transmetteur de niveau / capteur de niveau sont propres et ne présentent aucun dommage mécanique.
Page 17
Installation ▪ Respecter les valeurs de couple prescrites dans les normes de tuyaute- ries. ▪ Lors du choix du matériel d'installation (joints d'étanchéité, vis, ron- delles et écrous), tenir compte des conditions de process. Le joint d'étanchéité doit être adapté au fluide mesuré et à ses vapeurs. En outre, il faut veiller à...
Page 18
Note pour les dispositifs Ex Un anneau en téflon sur le flotteur empêche la formation d'étincelles lorsque le flotteur tombe dessus. Il est interdit d'utiliser ce dispositif sans cet anneau en téflon.* *Sauf les versions spéciales KSR pour le groupe de gaz IIB sans anneau en téflon Si l'on utilise des flotteurs en titane, il faut veiller à...
Page 19
5.4 Raccordement électrique ▪ Les travaux de raccordement électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. ▪ Raccorder le transmetteur de niveau / capteur de niveau en conformité avec le schéma de raccordement de la sortie électrique (voir la plaque signalétique).
Page 20
Note pour les dispositifs Ex Ex i Les transmetteurs de niveau / capteurs de niveau de la série FLR…I / NMG... peuvent être uniquement raccordés à des circuits certifiés sécurité intrinsèque (ia) pour l'environnement Ex de la zone 0/1 (flotteur et tube de guidage en zone 0). Il faut respecter les données électriques apposées sur la plaque signalétique.
Page 21
Il faut respecter les données électriques apposées sur la plaque signalé- tique. Le raccordement doit être effectué conformément au schéma de raccordement. Lors du choix du câble, prière de veiller à ce qu'il con- vienne pour le domaine d'application prévu (température, influences mé- téorologiques, atmosphère agressive etc.) et pour le presse-étoupe em- ployé.
Page 22
6. Dysfonctionnements Les causes les plus fréquentes de défaillances et les contre-mesures nécessaires sont énumérées dans les ta- bleaux ci-dessous. Défaut Cause Mesure Le transmetteur Le raccord process du Modification de la cuve de niveau / cap- capteur de niveau ne Retour à...
Page 23
ATTENTION ! Blessures corporelles, dommages au matériel et à l'environnement Si les défaillances ne peuvent pas être rectifiées à l'aide des mesures énumérées ci-dessus, arrêter immédiate- ment l'unité. ▪ S'assurer qu'il n'y a plus de pression et protéger contre une mise en service accidentelle. ▪...
Page 24
7.2 Nettoyage ATTENTION ! Blessures corporelles, dommages au matériel et à l'environnement Un nettoyage inapproprié peut provoquer des blessures corporelles, des dommages au matériel et à l'environne- ment. Les restes de fluides se trouvant sur les instru- ments démontés peuvent mettre en danger les per- sonnes, l'environnement ainsi que l'installation.
Page 25
8. Démontage, retour et mise au rebut AVERTISSEMENT ! Blessures corporelles, dommages au matériel et à l'envi- ronnement provenant de restes de fluides Les restes de fluides se trouvant sur l'instrument démonté peuvent mettre en danger les personnes, l'environnement ainsi que l'installation. ▪...
Page 26
9. Données techniques 9.1 Marquage Agrément KEMA 01 ATEX 1052 X FLR…I/ II 1/2 G Ex ia IIC T6…T1 Ga/Gb NMG… II 2 D Ex ib IIIC T80°C…T230°C Db II 1/2 G Ex ia IIC T4…T1 Ga/Gb FLR-XKSI Exécution spéciale sans protection contre les chutes FLR…I/ II 1/2 G Ex ia IIB T6…T1 Ga/Gb NMG…...
Page 27
9.3 Spécifications de température Température FLR…I / NMG... Classe de Température Température de process - Tempéra- FLR…I tempéra- ambiante ad- ture de sur- ture missible (Ta)* face (EPL Db) 200°C 230°C …+80°C -50* 200°C 230°C …+80°C -50* 165°C ...
Page 28
9.4 Code de type FLR…I / NMG...-... (Ex i) N° de Code Description champ Type basique NMG... ou Fabricant KSR Kuebler FLR-SAI Boîtier de raccordement FLR-SBI Boîtier de raccordement et transmetteur FLR-SEI Câble de raccordement FLR-SFI Connecteur Boîtier de raccordement Aluminium Acier inox Polyester (conducteur)
Page 29
Séparation de contact K... Séparation de contact de la chaîne Reed Transmetteur monté en tête (en option) Type KSR TE Type KSR TEH Type WIKA T32.1S Type WIKA T15.HA Type PR5343B Type PR5333B Type PR5335B Longueur et diamètre du tube guide L...
Page 30
10. Appendix / Annexe EC Declaration of Conformity Ex i Déclaration de conformité UE...
Page 31
EC-Type Examination Certificate Ex i Certificat d'examen de type CE...
Page 35
La liste des filiales KSR Kuebler dans le monde se trouve en ligne sur www.ksr-kuebler.com. La liste des filiales WIKA dans le monde est disponible sur www.wika.com. KSR Kuebler Niveau-Messtechnik GmbH Heinrich-Kuebler-Platz 1 69439 Zwingenberg am Neckar • Allemagne Tél. +49 6263/87-0 Fax +49 6263/87-99 info@ksr-kuebler.com...