Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com loqelmelp=P dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç 59 01 454 D 3285 D 3285.201.04.06.09...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com loqelmelp=P dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ= aÉìíëÅÜ...
Page 6
Kommt der Betreiber der Verpflichtung zur Durchfüh- rung von Inspektionen und Wartungsarbeiten nicht nach oder werden Störungsmeldungen nicht beachtet, über- nimmt die Sirona Dental Systems GmbH bzw. ihre Ver- tragshändler für hierdurch entstandene Schäden keine Haftung. 60 82 254 D 3285...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Inhaltsverzeichnis Warn- und Sicherheitshinweise ..................5 Technische Beschreibung..................... 8 Technische Daten..........................8 Bedien- und Anzeigeelemente ..................12 Gerät..............................12 Multitimer ............................13 Zubehör ......................... 14 Auflagen und Stützen ........................
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sirona Dental Systems GmbH Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 60 82 254 D 3285 D 3285.201.04.06.01...
Page 9
Betreiber, Patient oder Dritte beeinträchtigen könnten, sind auf Grund gesetzlicher Vorschriften nicht statthaft! Aus Gründen der Produktsicherheit darf dieses Erzeugnis nur mit Original-Zubehör von Sirona oder von Sirona freigegebenem Zubehör Dritter betrieben wer- den. Der Benutzer trägt das Risiko bei Verwendung von nicht freigegebenem Zubehör.
Page 10
Rollstühle bzw. Krankenbetten dürfen die Geräte- bewegungen nicht beeinträchtigen! Patient nicht ohne Aufsicht im Gerät belassen. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Der ORTHOPHOS 3 erfüllt die Anforderungen der Norm IEC 60601-1-2:2001. Medizinische elektrische Geräte unterliegen hinsichtlich der EMV besonderen Vorsichtsmaßnahmen. Sie müs- sen entsprechend den Angaben in dem Dokument „Installationsvoraussetzungen“...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 1 Warn- und Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Hygienehinweise Die Schutzhüllen müssen für jeden Patienten neu ange- bracht, bzw. die sterilisierbaren Aufnahme-Hilfsmittel sterilisiert werden, um eine evtl. Übertragung von Infek- tionsauslösern auszuschließen, die unter Umständen...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Technische Beschreibung Sirona Dental Systems GmbH 2.1 Technische Daten Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Technische Beschreibung Technische Daten Nennspannung: 208V / 230V - 240V Zulässige Schwankung: ±10% Nennstrom: max 9,7A Nennfrequenz: 50/60Hz Netzinnenwiderstand: max. 0,8Ohm Sicherung der Hausinstallation: 20A träge...
Page 13
Reg. No.: China SFDA (I) 20053301583 Product Standard No.: YZB / GEM 0856 - 2005 ORTHOPHOS 3 wurde von dem VDE Prüf- und Zerti- fizierungsinstitut nach EN 60 601-1 / 1998, EN 60 601-2-7 / 1998, EN 60 601-2-28 / 1998, EN 60 601-1-3 / 1998 geprüft.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Technische Beschreibung Sirona Dental Systems GmbH 2.1 Technische Daten Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Abkühlkurve für Strahlergehäuse: HUx10 1HU = 1,35 Joule Abkühlkurve der Röntgenröhre: HUx10 1HU = 1,35 Joule Aufwärmkurve für Strahlergehäuse: 1HU = 1,35 Joule...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 2 Technische Beschreibung Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 2.1 Technische Daten Strahlungsfelder der Laservisiere: 60° 32° 60 82 254 D 3285 D 3285.201.04.06.01...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Bedien- und Anzeigeelemente Sirona Dental Systems GmbH 3.1 Gerät Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Bedien- und Anzeigeelemente Gerät Hauptschalter Kontrollspiegel für Patienten-Einstellung Kopfhalter mit Verstellknopf für Schläfenstützen Kassettenhalter mit Laufwagen Primärblende Blendenrad mit Rastknopf (Rastknopf nur bei Aus- führung mit Cephalometer)
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 3 Bedien- und Anzeigeelemente Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 3.2 Multitimer Multitimer LED-Anzeige „Gerät EIN“ Optische Strahlungsanzeige Auslösetaste Digitalanzeige Aufnahme – Programm / Belichtungszeit II.3 mit Wahltasten – + für Aufnahme-Programme Digitalanzeige kV/mA –...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 4 Zubehör Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Auflagen und Stützen Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Zubehör Auflagen und Stützen Handgriffe und mit * markierte Zubehörteile sind sterili- sierbar. 135°C Sterilisation nur im Autoklav bei 135° C, 2,1bar.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 5 Aufnahme – Programme Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 5.1 Programm P 1 Aufnahme – Programme Programm P 1 Normalaufnahme, komplett • Gelbes Aufbissstück bzw. Anlagesegment. Programm P 11 mit konstanter, 1,25-facher Vergrößerung z.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Aufnahme – Programme Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Programm P 6.1 / P 6.2 Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Programm P 6.1 / P 6.2 Kiefergelenke lateral bei geschlossenem / geöffnetem Mund (4-fach-Darstellung auf einem Film) •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Bedienung Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 6.1 Aufnahme vorbereiten Bedienung Aufnahme vorbereiten Filmkassette laden Filmkassette und Verstärkerfolie sorgfältig behandeln. Kratzer auf der Folie oder Beulen im Kassettengehäuse vermeiden. Zum Öffnen Verschlüsse X in Pfeilrichtung schieben.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Bedienung Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Aufnahme vorbereiten Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Primärblende • Beim Gerät ohne Cephalometer für Fernaufnahmen ist die Primärblende 1 fest eingestellt. • Beim Gerät mit Cephalometer muss die Primärblende 1 für Panorama –...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Bedienung Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 6.2 Patient positionieren Patient positionieren • Lassen Sie den Patienten alle metallischen Ge- genstände, wie Brille und Schmuck im Kopf- und Halsbereich sowie herausnehmbaren Zahnersatz entfernen.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Bedienung Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Patient positionieren Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Normal-Aufnahme Programm P1 und P11… • Der Patient stellt sich mittig vor den Kontrollspiegel. Mit drücken der Höhenverstelltaste ↑ werden immer automatisch die Lichtvisiere für 1min.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Bedienung Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 6.2 Patient positionieren • Achten Sie auf eine leichte Schräghaltung der Wirbelsäule gemäß Abbildung. Dadurch werden die Halswirbel des Patienten in eine gestreckte Lage gebracht.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Bedienung Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Patient positionieren Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 • Spiegel ausschwenken (Griff A). • Kopf des Patienten so einrichten, dass die Bissebene leicht nach vorne geneigt verläuft. • Schalten Sie das Lichtvisier durch kurzes drücken der Höhenverstelltaste ↑...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Bedienung Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 6.2 Patient positionieren Kiefergelenk-Aufnahmen Programm P6 mit Visier • Das Visier einsetzen (siehe Seite 17). • Aufbissstück entfernen. Mit den Tasten ↓ und ↑ die Gerätehöhe so einstel- •...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Bedienung Sirona Dental Systems GmbH 6.3 Daten am Multitimer wählen Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Daten am Multitimer wählen Aufnahmeprogramm wählen • Wählen Sie das Aufnahmeprogramm durch Drücken der Tasten – +. Das gewählte Aufnahmeprogramm, z. B. P1, und die dazugehörige maximale Belichtungszeit werden...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Bedienung Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 6.4 Aufnahme auslösen Aufnahme auslösen ACHTUNG Bediener: Strahlenschutzrichtlinien beachten, siehe Sei- te 6. Korrekte Aufnahmedaten überprüfen. • Die Aufnahme erfolgt durch Gedrückthalten der Auslösetaste.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Bedienung Sirona Dental Systems GmbH 6.4 Aufnahme auslösen Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Aufnahme abbrechen Wird die Auslösetaste vorzeitig losgelassen, ist die Auf- nahme abgebrochen. Es blinkt der angezeigte kV/mA-Wert zusammen mit der LED über Taste R.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 7 Programmierung Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 6.4 Aufnahme auslösen Programmierung Ab Werk sind in den vier Patientensymboltasten kV/ mA-Wertepaare gespeichert. Zur freien Programmie- rung können die Tasten mit anderen Werten belegt wer- den.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com 8 Hilfe–Meldungen H3 Sirona Dental Systems GmbH 6.4 Aufnahme auslösen Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Hilfe–Meldungen H3 Nach Ablauf der Pausenzeit wollen Sie eine Aufnahme auslösen, es blinkt jedoch die Ready-LED: ACHTUNG Bei Funktionsstörung am Gerät muss vorher die Taste T am Multitimer gedrückt werden (Strahlenschutzmaßnah-...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 9 Programmwerte Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 9.1 Programmwerte weltweit (außer USA und Asien) Programmwerte Programmwerte weltweit (außer USA und Asien) Verstärkungsfolien Kodak Lanex Regular (grün emittie- rend) mit Film Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Programmwerte Sirona Dental Systems GmbH 9.2 Programmwerte USA Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Programmwerte USA Verstärkungsfolien Kodak Lanex Regular (grün emittie- rend) mit Film Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux. Durch Film- und Entwicklungstoleranzen bedingte Dich- tedifferenzen können durch Änderung der Schwär-...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 9 Programmwerte Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 9.3 Programmwerte Asien Programmwerte Asien Verstärkungsfolien Kodak Lanex Regular (grün emittie- rend) mit Film Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux. Durch Film- und Entwicklungstoleranzen bedingte Dich- tedifferenzen können durch Änderung der Schwär-...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com 10 Pflege der Oberflächen Sirona Dental Systems GmbH 9.3 Programmwerte Asien Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Pflege der Oberflächen Reinigen Entfernen Sie Schmutz und Desinfektionsmittelrück- stände regelmäßig mit milden, handelsüblichen Reini- gungsmitteln. Keine Flüssigkeit in Lüftungsschlitze laufen lassen! Medikamente, die auf die Oberfläche gelangen, sofort...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 11 Fehlerliste Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 9.3 Programmwerte Asien Fehlerliste Tabelle 11: Fehlerliste Fehlermeldung E.. Abhilfe E1 01 Eine der Tasten am Multitimer wurde während Durch Drücken der R-Taste am Multitimer Fehler quittieren.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 12 Inspektion und Wartung Sirona Dental Systems GmbH 9.3 Programmwerte Asien Gebrauchsanweisung ORTHOPHOS 3 Inspektion und Wartung Im Interesse der Sicherheit und der Gesundheit der Pati- enten, der Anwender oder Dritter ist es erforderlich, dass in festgelegten Zeitabständen Inspektionen und War-...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com ûåÇÉêìåÖÉå=áã=wìÖÉ=íÉÅÜåáëÅÜÉê=tÉáíÉêÉåíïáÅâäìåÖ=îçêÄÉÜ~äíÉåK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMMNJOMMS péê~ÅÜÉW=ÇÉìíëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=POURKOMNKMQKMSKMN===NNKOMMS ûKJkêKW= NMU=MTQ fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe áå=íÜÉ=rp^W áå=`~å~Ç~W SM=UO=ORQ=a=POUR c~Äêáâëíê~≈É=PN páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii` páêçå~=`~å~Ç~ _ÉëíÉääJkêK SQSOR=_ÉåëÜÉáã QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM PORM=oáÇÖÉï~ó=aêáîÉ=J=råáí=R dÉêã~åó `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP jáëëáëë~ìÖ~I=låí~êáç=iRi=RvS ïïïKëáêçå~KÅçã `~å~Ç~...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com loqelmelp=P léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë båÖäáëÜ...
Page 42
General information Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 General information Dear customer, Thank you for purchasing your new Sirona X-ray unit ® ORTHOPHOS 3 for panorama planigraphy. For this unit we have provided you with a set of techni-...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH List of Contents Operating Instructions ORTHOPHOS 3 List of Contents Warning and Safety Notes..................... 5 Technical Description ....................9 Technical Data............................ 9 Operating Controls and Displays ................13 Unit ..............................13 Multitimer ............................
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com List of Contents Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 60 82 262 D 3285 D 3285.201.04.06.02...
Page 45
For reasons of product safety, this product may be operated only with original Sirona accessories or acces- sories manufactured by third parties expressly approved by Sirona. The user is responsible for dangers resulting from the use of non-approved accessories. If any devices not approved by Sirona are connected, they must comply with the applicable standards: IEC 60950 for information technology equipment (e.g.
Page 46
"Installation Requirements". Information on avoiding, recognizing and eliminating unintended electromagnetic effects: The ORTHOPHOS 3 acquisition unit is a Class B device (classified according to CISPR 11, EN 60601-1-2: 2001 based on IEC 60601-1-2). This system may be operated in a residential area.Port- able and mobile HF communication devices can influ- ence medical electrical equipment.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 1 Warning and Safety Notes Operating Instructions ORTHOPHOS 3 With the exception of the patient, no other persons without radiation protection are allowed to stay in the room. In exceptional cases, a third person may provide assistance, but not the practice staff.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Warning and Safety Notes Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Laser light localizers used This product incorporates a laser of class 1. The light localizers serve for the correct positioning of the patient.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 2 Technical Description Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Technical Description Technical Data Nominal line voltage: 208V / 230V - 240V Permissible line voltage fluctuation: ±10% Nominal current: max 9.7A Nominal frequency:...
Page 50
300mm long, 5mm wide Max. radiant power: 350J/m Pulse duration: 100s ORTHOPHOS 3 has been inspected by the VDE Test- ing and Certification Institute for compliance with EN 60 601-1, / 1998 EN 60 601-2-7 / 1998 EN 60 601-2-28 / 1998,...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 2 Technical Description Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Cooling curve for the tube housing: HUx10 1HU = 1.35 Joule Anode cooling characteristic: HUx10 1HU = 1.35 Joule Heating curve for tube housing: 1HU = 1.35 Joule...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Technical Description Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Radiation fields of the laser light localizers: 60° 32° 60 82 262 D 3285 D 3285.201.04.06.02...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 3 Operating Controls and Displays Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Operating Controls and Displays Unit Main switch Patient positioning mirror Head holder with adjusting knob for temple supports Cassette holder with carriage...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Operating Controls and Displays Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Multitimer ”Unit ON” LED Radiation present indicator Exposure key Digital display for exposure program / exposure time with – + keys for exposure programs.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 4 Accessories Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Accessories Rests and supports With* marked accessories can be sterilized. Sterilize only in an autoclave at 135°C, 2.1 bar 135°C (275°F). 275°F For reorders:...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Exposure Programs Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Exposure Programs Program P 1 Complete standard exposure • Yellow bite block or contact segment. Program P 11 with constant 1.25-fold magnification e.g.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 5 Exposure Programs Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Program P 6.1 / P 6.2 Lateral exposures of the temporomandibular joints with closed and open mouth. (4 exposures on one image) •...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Operation Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Operation Preparing the Exposure Loading the Film Cassette Treat the film cassette and intensifier screen with care to avoid scratching the screen or denting the cassette housing.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Operation Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Primary Diaphragm • On units without cephalometer for tele-exposures the diaphragm 1 is fixed. • On units with cephalometer the diaphragm 1 must be adjusted.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Operation Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Positioning the Patient • Have the patient remove all metallic objects, such as glasses and jewelry, from the head and neck regions. Have him take out removable dentures.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Operation Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Standard Exposure Program P1 and P11... • The patient positions himself before the middle of the control mirror. Pressing the height adjustment key ↑ automatically switches on the light localizer for 1minute.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Operation Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 • Make certain the spine is tilted slightly as shown. This moves the patient's cervical vertebrae into a more stretched out position. The cervical vertebrae ”stretched out” ensures that the area of the anterior teeth is not over exposed.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Operation Operating Instructions ORTHOPHOS 3 • Swing out the mirror by pressing on A. • Position the patient's head so that the bite plane is tilt- ed slightly forward.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Operation Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Exposure of the Temporo-mandibular Joint. P6 Program with Head Positioner • Insert the head positioner (see page 18). • Remove bite block / contact segment.
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Operation Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Selecting Data at the Multitimer Select the Exposure Program by pressing the – + keys. The exposure program selected, e.g. P1, and the corre- sponding maximum exposure time are alternatively I I.3...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Operation Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Releasing the Exposure CAUTION Operator: Observe the radiation protection guidelines explained, see page 5. Before releasing the exposure always check display for proper exposure data for the patient being radiographed.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Operation Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Interrupting the Exposure If the exposure key is prematurely released, the expo- sure is interrupted and terminated. The kV/mA value and the LED over key R blink at the Multitimer.
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Programming Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Programming kV/mA values have been assigned to the four program buttons at the factory. For free programming the buttons can be programmed with different values.
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 8 List of Help Messages H3 Operating Instructions ORTHOPHOS 3 List of Help Messages H3 You want to release an exposure but the Ready LED on Multitimer above the R key is still blinking:...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Program Values Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Program Values Program Values world-wide (except USA and Asia) Intensifying Screen Kodak Lanex Regular (sensitive to green) with film Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux. Differ-...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 9 Program Values Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Program Values USA Intensifying Screen Kodak Lanex Regular (sensitive to green) with film Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux. Differ- ences in film density depending on film and development tolerances can be compensated by changing the posi- tion of the density switch (see page 28).
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Program Values Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Program Values Asia Intensifying Screen Kodak Lanex Regular (sensitive to green) with film Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux. Differ- ences in film density depending on film and development tolerances can be compensated by changing the posi- tion of the density switch (see page 28).
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 10 Care the surfaces Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Care the surfaces Cleaning Remove dirt and disinfectant residues regularly with a normal commercial cleaning medium. Do not allow any liquid to enter the ventilating slots! To avoid permanent staining, quickly clean away any medicament that spills on the surface.
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com 11 List of Error Messages Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 List of Error Messages 11.1 Error Messages Error message E.. Remedy One of the keys on the Multitimer was pressed Press R key on Multitimer to reset display.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 12 Inspection and Maintenance Operating Instructions ORTHOPHOS 3 Inspection and Maintenance As the operator, you should ensure the safety and relia- bility of your system by performing maintenance on it at regular intervals (at least once annually) or having this work performed by your dental dealership.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com 12 Inspection and Maintenance Sirona Dental Systems GmbH Operating Instructions ORTHOPHOS 3 60 82 262 D 3285 D 3285.201.04.06.02...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com tÉ=êÉëÉêîÉ=íÜÉ=êáÖÜí=íç=ã~âÉ=~åó=~äíÉê~íáçåë=ïÜáÅÜ=ã~ó=ÄÉ=ÇìÉ=íç=íÉÅÜåáÅ~ä=áãéêçîÉãÉåíëK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMMN péê~ÅÜÉW=ÉåÖäáëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=POURKOMNKMQKMSKMO===NNKOMMS ûKJkêKW= NMU=MTQ fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe áå=íÜÉ=rp^W áå=`~å~Ç~W SM=UO=OSO=a=POUR c~Äêáâëíê~≈É=PN páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=ii` páêçå~=`~å~Ç~ lêÇÉê=kç aJSQSOR=_ÉåëÜÉáã QUPR=páêçå~=aêáîÉI=pìáíÉ=NMM PORM=oáÇÖÉï~ó=aêáîÉ=J=råáí=R dÉêã~åó `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP jáëëáëë~ìÖ~I=låí~êáç=iRi=RvS ïïïKëáêçå~KÇÉ `~å~Ç~...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com loqelmelp=P kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå cê~å´~áë...
Page 80
Au cas où l’utilisateur manquerait à ses obligations de faire exécuter les contrôles et opérations de mainte- nance ou s’il ne tenait pas compte des messages d’erreurs, Sirona Dental Systems GmbH ou ses repré- sentants déclineraient toute responsabilité pour les dommages qui pourraient en résulter.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Table des matières Avertissements et consignes de sécurité..............Description technique....................Caractéristiques techniques ......................Organes de commande et d'affichage............... 13 L’appareil ............................13 Multitimer ............................14 Accessoires .........................
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 60 82 270 D 3285 D 3285.201.04.06.03...
Page 83
Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être exclusivement utilisé avec les accessoires originaux de Sirona ou les accessoires de fabrication étrangère auto- risés par Sirona. L’utilisateur assumera tous les risques découlant de l’utilisation d’accessoires non autorisés.
Page 84
! Ne laissez pas le patient sans surveillance dans l’appareil. Compatibilité électromagnétique (CEM) Le ORTHOPHOS 3 satisfait aux exigences de la norme CEI 60601-1-2:2001. Les appareils électro-médicaux doivent faire l’objet de mesure de précaution particulières sous l’angle de la compatibilité...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 1 Avertissements et consignes de sécurité Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Indications relatives à l’hygiène Les enveloppes stériles doivent être changées pour cha- que patient, et les auxiliaires de radiographie stérilisa- bles doivent être stérilisés afin d’éviter toute transmis-...
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Avertissements et consignes de sécurité Sirona Dental Systems GmbH Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Centreur lumineux à laser utilisér L'appareil comporte un équipement laser de classe 1. Les centreurs lumineux à laser servent uniquement à...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 2 Description technique Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 2.1 Caractéristiques techniques Description technique Caractéristiques techniques Tension nominale: 208V / 230V - 240V Fluctuation de tension secteur adm.: ±10% Courant nominal: max 9,7A Fréquence:...
Page 88
300mm, largeur 5mm Energie de rayonnement: 350J/m² Durée d'impulsion: 100s ORTHOPHOS 3 a été contrôlé par l’institut d’essai et de certification VDE conformément aux normes EN 60 601-1 / 1998, EN 60 601-2-7 / 1998, EN 60 601-2-28 / 1998, EN 60 601-1-3 / 1998.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 2 Description technique Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 2.1 Caractéristiques techniques Courbe de refroidissement de la gaine radiogène: HUx10 1HU = 1,35 Joule Courbe de refroidissement du tube: 3 1HU = 1,35 Joule HUx10 Courbe d’échauffement de la gaine radiogène:...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Description technique Sirona Dental Systems GmbH 2.1 Caractéristiques techniques Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Champs de rayonnement des centreurs lumineux à laser: 60° 32° 60 82 270 D 3285 D 3285.201.04.06.03...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 3 Organes de commande et d'affichage Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 3.1 L’appareil Organes de commande et d'affichage L’appareil Interrupteur principal Miroir de contrôle pour le centrage du patient Support de tête avec bouton de réglage pour les ap-...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Organes de commande et d'affichage Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Multitimer Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Multitimer Affichage à DEL ”appareil MARCHE” Signalisation optique du rayonnement Touche de déclenchement Affichage numérique du programme de prise de cliché...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 4 Accessoires Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 4.1 Intermédiaire et appuis Accessoires Intermédiaire et appuis Les accesoires marquées avec * sont stérilisables. Stérilisation seulement en autoclave à 135°C, 135°C 2,1bar.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Programmes de prise de cliché Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Programme P 1 Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Programmes de prise de cliché Programme P 1 Prise de cliché normale, complète • Pièce-à-mordre jaune ou segment d’appui.
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 5 Programmes de prise de cliché Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 5.3 Programme P 6.1 / P 6.2 Programme P 6.1 / P 6.2 Articulations temporo-maxillaires par cliché latéral avec la bouche fermée/ouverte (quatre images sur un film) •...
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Préparer la prise de cliché Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Utilisation Préparer la prise de cliché Charger la cassette portfilm Manipuler la cassette portefilm et écran renforçateur avec soin pour éviter de rayer les écrans ou de cabosser...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Utilisation Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 6.1 Préparer la prise de cliché Diaphragme primaire • Sur l'appareil sans le céphalomètre destiné aux télé- radiographies, le diaphragme 1 est réglé fixement.
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Positionner le patient Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Positionner le patient • Demander au patient d’enlever tous les objets métalliques tels que lunettes et bijoux dans la région crânienne et cervicale ainsi que les prothèses dentai-...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Utilisation Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 6.2 Positionner le patient Prise de cliché normal Programme P1 et P11 ... • Le patient se place au milieu devant le miroir de cont- rôle.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Positionner le patient Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 • Veiller à une tenue légèrement oblique de la colon- ne vertébral conformément à l'image ci–contre. Les vertèbres cervicales du patient sont ainsi amenées en une position allongée.
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Utilisation Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 6.2 Positionner le patient • Faire pivoter le miroir vers l’extérieur (poignée A). • Placer la tête du patient de telle sorte que, le plan oc- clusal soit légèrement incliné...
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Positionner le patient Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Cliché des articulations temporo-maxillaires. Programme P6 avec centreur • Ces clichés doivent être réalisés avec le centreur (voir page 18).
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Utilisation Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 6.3 Sur le Multitimer Sur le Multitimer Sélectionner le programme de prise de cliché par l'actionnement des touches – +. Le programme de prise de cliché sélectionné, par exem- ple P1, et le temps de pose maximum correspondant apparaissent alternativement sur l’affichage numérique.
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Utilisation Sirona Dental Systems GmbH 6.4 Déclencher la prise de cliché Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Déclencher la prise de cliché ATTENTION Respecter les règlements de radioprotection, voir pa- ge 6. Contrôler l'affichage des constantes de radio- graphie sélectionnées.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Utilisation Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 6.4 Déclencher la prise de cliché Interrompre la prise de cliché Si la touche de déclenchement est relâchée prématuré- ment, la prise de cliché est interrompue.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Programmation Sirona Dental Systems GmbH 6.4 Déclencher la prise de cliché Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Programmation Des couples de valeurs kV/mA ont été mémorisés en usine dans les quatre touches de symbole de patient.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 8 Messages de secours H3 Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 6.4 Déclencher la prise de cliché Messages de secours H3 Si une prise de cliché doit être déclenchée et la DEL...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Valeurs de programme Sirona Dental Systems GmbH 9.1 Valeurs de programme pour le monde entier (sauf Etats-Unis et Asie) Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Valeurs de programme Valeurs de programme pour le monde entier (sauf Etats-Unis et Asie) Écrans renforçateurs Kodak Lanex Regular (sensible au...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 9 Valeurs de programme Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 9.2 Valeurs de programme pour les Etats-Unis Valeurs de programme pour les Etats-Unis Écrans renforçateurs Kodak Lanex Regular (sensible au vert) avec film Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux Les différences de densité...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Valeurs de programme Sirona Dental Systems GmbH 9.3 Valeurs de programme pour l'Asie Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Valeurs de programme pour l'Asie Écrans renforçateurs Kodak Lanex Regular (sensible au vert) avec film Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux Les différences de densité...
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 10 Entretien des surfaces Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 9.3 Valeurs de programme pour l'Asie Entretien des surfaces Nettoyer Enlever les traces de crasse et les restes de désinfec- tants régulièrement avec des produits doux courants.
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com 11 Liste d’erreurs Sirona Dental Systems GmbH 11.1 Messages d’erreur Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 Liste d’erreurs 11.1 Messages d’erreur Messages d’erreur E... Remède Une des touches du Multitimer a été actionnée Acquitter le défaut en appuyant sur la touche R du Multitimer.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 12 Inspection et maintenance Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 11.1 Messages d’erreur Inspection et maintenance Dans l’intérêt de la sécurité et de la santé du patient, de l’utilisateur ou de tiers, les inspections et travaux de maintenance doivent être effectués aux intervalles fixés.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com 12 Inspection et maintenance Sirona Dental Systems GmbH 11.1 Messages d’erreur Notice d’utilisation ORTHOPHOS 3 60 82 270 D 3285 D 3285.201.04.06.03...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMMN péê~ÅÜÉW=Ñê~åò∏ëáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=POURKOMNKMQKMSKMP==NNKOMMS ûJkêKW=NMU=MTQ fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SM=UO=OTM=a=POUR c~Äêáâëíê~≈É=PN kçK=ÇÉ=ÅÇÉK aJSQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com loqelmelp=P fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç= bëé~¥çä...
Page 118
El usuario tiene que garantizar la ejecución de las ins- pecciones y los trabajos de mantenimiento. Sirona Dental Systems GmbH o su representante no asumirán ninguna responsabilidad por los daños que se pudieran ocasionar si el usuario no cumple con su deber de efectuar las inspecciones y trabajos de manteni- miento o si no tiene en cuenta avisos de perturbación del...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH ORTHOPHOS 3 Indice Indicaciones se aviso y seguridad ................Descripción técnica ....................Características técnicas........................Elementos de mando e indicación ................13 Equipo............................... 13 Multitimer ............................14 Accesorios ........................15 Soportes y apoyos ..........................
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH ORTHOPHOS 3 60 82 288 D 3285 D 3285.201.04.06.04...
Page 121
únicamente por Sirona o por centros expresamente autorizados por Sirona para tal efecto y cuando los com- ponentes que afectan a la seguridad del equipo se sus- tituyen por piezas originales en caso de avería.
Page 122
No deje solo al paciente en el equipo sin supervisión. Compatibilidad electromagnética (CEM) ORTHOPHOS 3 cumple con la norma IEC 60601-1-2:2001. Los equipos electromédicos deben cumplir unas medi- das de seguridad especiales conforme a la CEM. Se deben instalar y poner en marcha siguiendo las indica- ciones del documento "Requisitos de instalación".
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 1 Indicaciones se aviso y seguridad ORTHOPHOS 3 En caso de perturbaciones debe interrumpirse inmedia- tamente la radiografía soltando la tecla de disparo. Normas de higiene Las vainas protectoras se deben reemplazar con cada nuevo paciente y los accesorios esterilizables que se utilizan en la radiografía se deben esterilizar para impe-...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Indicaciones se aviso y seguridad Sirona Dental Systems GmbH ORTHOPHOS 3 Localizador luminoso láser utilizado El equipo contiene un láser de la clase 1. Los localizadores luminosos se emplean para ajustar correctamente la posición del paciente.
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 2 Descripción técnica ORTHOPHOS 3 2.1 Características técnicas Descripción técnica Características técnicas Tensión nominal: 208V / 230V - 240V Fluctuación de tensión de red permisible: ±10% Corriente nominal: max 9,7A...
Page 126
300mm, anchura 5mm Energía radiante: 350J/m Duración de pulsos: 100s ORTHOPHOS 3 ha sido comprobado por el Instituto VDE de Verificación y Certificación según EN 60 601-1 / 1998, EN 60 601-2-7 / 1998 EN 60 601-2-28 / 1998 EN 60 601-1-3 / 1998.
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 2 Descripción técnica ORTHOPHOS 3 2.1 Características técnicas Curva de enfriamiento para la coraza portatubo: 1HU = 1,35 Joule HUx10 Curva de enfriamiento del tubo de rayos X: 1HU = 1,35 Joule...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com 2 Descripción técnica Sirona Dental Systems GmbH 2.1 Características técnicas ORTHOPHOS 3 Campos de radiación de los localizadores láser: 60° 32° 60 82 288 D 3285 D 3285.201.04.06.04...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 3 Elementos de mando e indicación ORTHOPHOS 3 3.1 Equipo Elementos de mando e indicación Equipo Interruptor principal Espejo de control de la posición del paciente Soporte de cabeza con botón de regulación para...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Elementos de mando e indicación Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Multitimer ORTHOPHOS 3 Multitimer Indicador LED ”equipo CONECTADO Indicador óptico de radiación Pulsador de disparo Indicador digital de programa radiográfico / tiempo de exposición con pulsadores de selección –...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 4 Accesorios ORTHOPHOS 3 4.1 Soportes y apoyos Accesorios Soportes y apoyos Las piezas marcadas con * son esterilizables. Efectuar la esterilización sólo en autoclave a 135°C, 135°C 2,1 bar.
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com 5 Programas radiográficos Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Programa P 1 ORTHOPHOS 3 Programas radiográficos Programa P 1 Radiografía normal, completa • Pieza de mordida o segmento de aplicación amarillo. Programa P 11 con ampliación constante de 1,25 veces...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 5 Programas radiográficos ORTHOPHOS 3 5.3 Programa P 6.1 / P 6.2 Programa P 6.1 / P 6.2 Articulaciones temporomaxilares laterales con la boca cerrada/abierta (presentación cuádruple en una imágen) •...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Uso Sirona Dental Systems GmbH 6.1 Preparar la radiografía ORTHOPHOS 3 Preparar la radiografía Cargar el chasis porta-película Manejar el chasis porta-película y hoja reforzadora con cuidado para evitar que ésta se raye o se produzcan abolladuras en la caja del chasis.
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Uso ORTHOPHOS 3 6.1 Preparar la radiografía Diafragma primario • En equipo sin cefalómetro para telerradiografías el diafragma primario 1 está fijo. • En equipo con cefalómetro puede ajustarse el diafrag- ma 1.
Page 136
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Uso Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Posicionar el paciente ORTHOPHOS 3 Posicionar el paciente • El paciente debe retirar todos los objetos metáli- cos, tales como gafas y adornos de la región de la ca- beza y cuello así...
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Uso ORTHOPHOS 3 6.2 Posicionar el paciente Radiografía normalPrograma P1 y P11... • El paciente se posiciona de forma centrada frente al espejo de control. Mediante una pulsación de la tecla ↑ para la regulación de la altura, los localizadores luminosos siempre se conectarán de forma automática durante 1min.
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Uso Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Posicionar el paciente ORTHOPHOS 3 • Comprobar que la columna vertebral esté ligera- mente inclinada conforme a la ilustración. Con lo cual las vértebras cervicales del paciente se hallan en posición erguida.
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Uso ORTHOPHOS 3 6.2 Posicionar el paciente • Bascular el espejo hacia fuera (asidero A). • Posicionar la cabeza del paciente de forma que el pla- no de oclusión discurra ligeramente inclinado ha- cia delante.
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Uso Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Posicionar el paciente ORTHOPHOS 3 Radiografía de las articulaciones temporomaxilares, Programa P6 con posicionador de cabeza. • Colocar el posicionador de cabeza (véase página 18). • Retirar la pieza de mordida.
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Uso ORTHOPHOS 3 6.3 En el Multitimer En el Multitimer Seleccionar el programa radiográfico oprimiendo los pulsadores – +. El programa radiográfico seleccionado, p.ej. P1, y el correspondiente tiempo de exposición máximo se indi- can digitalmente de forma alternativa.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com 6 Uso Sirona Dental Systems GmbH 6.4 Disparar la radiografía ORTHOPHOS 3 Disparar la radiografía ATENCIÓN Observar las normas de protección antirrayos, véase página 5. Controlar otra vez la indicación de los parámetros radiográficos.
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 6 Uso ORTHOPHOS 3 6.4 Disparar la radiografía Interrumpir la radiografía Si se suelta antes de tiempo el pulsador de disparo se interrumpe la radiografía. El parámetro de kV/mA indicado centellea junto con el LED sobre el pulsador R.
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com 7 Programación Sirona Dental Systems GmbH 6.4 Disparar la radiografía ORTHOPHOS 3 Programación Desde fábrica en los cuatro pulsadores de símbolos de paciente los pares de parámetros de kV/mA están intro- ducidos en la memoria.
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 8 Avisos de auxilio H3 ORTHOPHOS 3 6.4 Disparar la radiografía Avisos de auxilio H3 Si centellea el LED Ready cuando se va a efectuar un disparo radiográfico pueden interrogarse los avisos de auxilio en el Multitimer: ATENCIÓN...
Page 146
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Valores de programa Sirona Dental Systems GmbH 9.1 Valores de programa globales (excepto EE.UU. y Asia) ORTHOPHOS 3 Valores de programa Valores de programa globales (excepto EE.UU. y Asia) Hojas reforzadoras Kodak Lanex Regular (verde) con película Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux...
Page 147
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 9 Valores de programa ORTHOPHOS 3 9.2 Valores de programa EE.UU. Valores de programa EE.UU. Hojas reforzadoras Kodak Lanex Regular (verde) con película Kodak T-Mat G, Agfa Ortholux Las diferencias de densidad debidas a causa de las tole- rancias de la película y del revelado pueden compen-...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com 9 Valores de programa Sirona Dental Systems GmbH 9.3 Valores de programa Asia ORTHOPHOS 3 Observar los parámetros de revelado según datos del fabricante del sistema de revelado así como las indica- ciones de los productos químicos.
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 9 Valores de programa ORTHOPHOS 3 9.3 Valores de programa Asia Observar los parámetros de revelado según datos del fabricante del sistema de revelado así como las indica- ciones de los productos químicos.
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com 10 Conservación de las superficies Sirona Dental Systems GmbH 9.3 Valores de programa Asia ORTHOPHOS 3 Conservación de las superficies Limpiar Eliminar residuos de suciedad o de medios desinfectan- tes regularmente con detergentes suaves de tipo usual en el comercio.
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com Sirona Dental Systems GmbH 11 Lista de errores ORTHOPHOS 3 11.1 Indicación de error Lista de errores 11.1 Indicación de error Indicaciones de error E... Solución Una de las teclas del Multitimer ha sido accio- Acusar el error oprimiendo la tecla R en el Multitimer.
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com 12 Inspección y mantenimiento Sirona Dental Systems GmbH 11.1 Indicación de error ORTHOPHOS 3 Inspección y mantenimiento En interés de la seguridad y la salud de los pacientes, usuarios o terceros es necesario efectuar inspecciones y trabajos de mantenimiento a intervalos de tiempo esta- blecidos.
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com oÉëÉêî~Ççë=äçë=ÇÉêÉÅÜçë=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~Åáμå=Éå=îáêíìÇ=ÇÉä=éêçÖêÉëç=í¨ÅåáÅçK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMMN péê~ÅÜÉW=ëé~åáëÅÜ mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=POURKOMNKMQKMSKMQ==NNKOMMS ûJkêKW=NMU=MTQ fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SM=UO=OUU=a=POUR c~Äêáâëíê~≈É=PN kç=ÇÉ=éÉÇáÇç aJSQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com...