Sirona CEREC MC XL Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CEREC MC XL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW==
`bob`=j`=ui
EàìëèìD~ì=åø=ÇÉ=ë¨êáÉ=NVVKVVVF
kçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçå
This product is covered by one or more of the following US patents:
• US6454629
• US6394880
NOKOMNQ
Notice d'utilisation (jusqu'au n° de série 199.999)
• US6702649
• US7522764
• US7163443
=
cê~å´~áë

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sirona CEREC MC XL

  • Page 1 NOKOMNQ kçìîÉ~ì=ÇÉéìáëW== `bob`=j`=ui EàìëèìD~ì=åø=ÇÉ=ë¨êáÉ=NVVKVVVF kçíáÅÉ=ÇDìíáäáë~íáçå cê~å´~áë Notice d'utilisation (jusqu'au n° de série 199.999) This product is covered by one or more of the following US patents: • US6454629 • US6702649 • US6394880 • US7522764 • US7163443...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation CEREC MC XL Table des matières Chère cliente, cher client,..................Indications générales ....................Identification des niveaux de danger............. Mises en page et symboles utilisés............... Remarque relative au PC / à l'unité de prise d'empreinte ......
  • Page 3 6.3.3 Démarrer le processus de fabrication ..........6.3.4 Terminer le processus de fabrication ..........6.3.5 Informations sur le label de qualité (CEREC MC XL avec pack Premium) Entrer le code-barres..................Utiliser la fixation manuelle du bloc .............. Maintenance ......................Changer l’eau ....................
  • Page 4 Table des matières Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation CEREC MC XL 7.2.1.2 CEREC MC XL avec pack Premium ......... 7.2.2 Changement des instruments ............Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection ........Nettoyage des surfaces ................7.4.1 Désinfection ..................
  • Page 5: Chère Cliente, Cher Client

    1 Chère cliente, cher client, Notice d'utilisation CEREC MC XL Chère cliente, cher client, ® Nous vous remercions de l’achat de votre appareil CEREC MC XL Description générale Sirona. Cet appareil permet la fabrication assistée par ordinateur de restaurations dentaires, par exemple à partir d’un matériau céramique (CEramic REConstruction) imitant l’aspect naturel des dents.
  • Page 6: Indications Générales

    2 Indications générales Sirona Dental Systems GmbH 2.1 Identification des niveaux de danger Notice d'utilisation CEREC MC XL Indications générales Lisez le présent document en entier et observez-le scrupuleusement. Gardez-le toujours à portée de main. Langue de rédaction initiale de ce document : Allemand.
  • Page 7: Mises En Page Et Symboles Utilisés

    Sirona Dental Systems GmbH 2 Indications générales Notice d'utilisation CEREC MC XL 2.2 Mises en page et symboles utilisés Mises en page et symboles utilisés Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : Condition à remplir Vous invite à...
  • Page 8: Description Générale

    3 Description générale Sirona Dental Systems GmbH 3.1 Certification Notice d'utilisation CEREC MC XL Description générale Certification Marquage CE Marquage CE Directive Machines Ce produit est muni du marquage CE conformément aux prescriptions de la directive 2006/42/CE (directive Machines) Les normes suivantes sont applicables : DIN EN ISO 12100:2011-03, DIN EN 61010-1:2011-07 et DIN EN 61326-1:2013-07.
  • Page 9: Sécurité

    : ● L'entretien et la remise en état doivent uniquement être réalisés par Sirona ou par des organismes mandatés à cet effet par Sirona. ● Les composants défectueux influant sur la sécurité de l’appareil doivent être remplacés par des pièces de rechange d’origine.
  • Page 10: Accessoires

    Afin de garantir la sécurité du produit, ce dernier doit être uniquement Sécurité du produit inEos X5 utilisé avec les accessoires d’origine de Sirona ou les accessoires de fabrication étrangère autorisés par Sirona. En particulier, il convient d'utiliser uniquement le câble d'alimentation fourni avec l'appareil ou un câble de rechange d'origine.
  • Page 11: Dysfonctionnements De La Transmission De Données

    Remarque relative à la communication sans fil sans fil l'unité d'usinage CEREC MC XL doit s'effectuer de préférence sans fil par le biais de l'interface radio H&W ou WLAN. Comme pour toutes les liaisons sans fil (p. ex. téléphones portables), la qualité de la liaison risque d'être altérée en cas de sollicitation importante des canaux radio...
  • Page 12: Montage Et Mise En Service

    5.1 Transport et déballage Notice d'utilisation CEREC MC XL Montage et mise en service Transport et déballage Les appareils Sirona sont soigneusement contrôlés avant l’expédition. Transport et déballage Immédiatement après la livraison, veuillez procéder à un contrôle de réception. 1. A l’aide du bordereau de livraison, veuillez contrôler que la livraison est complète.
  • Page 13: Emplacement D'installation

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL 5.3 Emplacement d’installation Emplacement d’installation ATTENTION Placer l'appareil hors de portée du patient ! Ne pas installer et faire fonctionner l’unité d’usinage à proximité du patient (respecter une distance minimale de 1,5 m par rapport au patient).
  • Page 14: Eléments De Fonctions

    5 Montage et mise en service Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL 5.4.1 Eléments de fonctions Vue d’ensemble de l’appareil Vue d’ensemble de l’unité d’usinage Chambre d’usinage Touche Marche/Arrêt Verrouillage de la Tiroir porte de la chambre d’usinage...
  • Page 15 Sirona Dental Systems GmbH 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL 5.4 Mise en service Chambre d'usinage Chambre d'usinage CEREC Chambre d'usinage Kit d'instruments 1 Bloc céramique Kit d'instruments 2 Axe de la pièce à usiner (CEREC MC XL avec pack...
  • Page 16: Accessoires Fournis

    [ → 36]“). 5.4.2.2 Pointes de calibrage Les pointes de calibrage sont utilisées lors du calibrage des kits Fragment Pointes de calibrage CEREC MC XL d'instruments (voir „Calibrage de l’appareil [ → 30]“). 61 46 893 D 3439 D 3439.201.02.19.03 12.2014...
  • Page 17: Clé Dynamométrique

    Utilisez la clé dynamométrique suivante pour la mise en place et le remplacement des instruments ou des pointes de calibrage. Instrument Utilisation Clé dynamométrique Forme de Fragment Clé dynamométrique inLab MC XL+CEREC MC XL 300000 l'empreinte pour la transmission de la force Step Bur 12 S 6240167...
  • Page 18: Description De L'écran

    5 Montage et mise en service Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL 5.4.3 Description de l’écran Dans la présente notice d’utilisation, la commande est décrite de telle sorte que vous exécutez et validez les instructions depuis votre PC.
  • Page 19: Mise En Place De La Crépine De La Chambre D'usinage

    ?Le lecteur de codes barres est une option pour l'appareil de base Fragment Remarque CEREC MC XL jusque 199000 CEREC MC XL. Sur l'appareil CEREC MC XL avec pack Premium, le lecteur de codes barres fait partie de l'équipement standard. Porte-outils Coller le porte-outil ➢...
  • Page 20: Installation

    5 Montage et mise en service Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL 5.4.7 Installation 5.4.7.1 Etablir la connexion au PC via un réseau LAN Au dos de l'appareil se trouve une connexion Ethernet qui vous permet de raccorder le PC et l'unité...
  • Page 21: Rechercher Manuellement L'appareil

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL 5.4 Mise en service Rechercher manuellement l'appareil L’appareil est relié au PC par le biais du câble LAN ou du système sans Prérequis, international fil WLAN. "Configuration"...
  • Page 22 5 Montage et mise en service Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL Trouver la position du point d’accès 1. A titre d’essai, positionnez le point d’accès à proximité de l’unité d’usinage, à hauteur de tête ou plus haut encore.
  • Page 23: Raccorder Plusieurs Unités D'usinage À Un Point D'accès

    ● 1 commutateur LAN (p. ex. Netgear ProSave 5 ports Gigabit, modèle GS105) ● 1 câble réseau LAN (10 m, n° de réf. Sirona : 61 51 521). 1. Raccorder la prise LAN A des unités d’usinage MC XL au commutateur LAN à...
  • Page 24: Remplir Le Réservoir D'eau

    5 Montage et mise en service Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL 5.4.8 Remplir le réservoir d’eau AVIS Indication relative à la clé d'ouverture du couvercle du réservoir Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir S'il est difficile de dévisser à...
  • Page 25: Cerec Mc Xl Avec Pack Premium

    10. Complétez le niveau dans le réservoir d’eau jusqu’à ce que l’élément filtrant soit entièrement recouvert (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle). 5.4.8.2 CEREC MC XL avec pack Premium Réservoir d'eau inLab Réservoir d’eau Eléments filtrants Réservoir Couvercle du réservoir...
  • Page 26: Mettre En Marche Et Arrêter L'appareil

    5 Montage et mise en service Sirona Dental Systems GmbH 5.4 Mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL 4. Remplir le réservoir d’eau jusqu’à ce que les éléments filtrants soient entièrement recouverts (jusqu’au bord inférieur du filetage du couvercle, env. 3 litres).
  • Page 27 Sirona Dental Systems GmbH 5 Montage et mise en service Notice d'utilisation CEREC MC XL 5.4 Mise en service Mettre l'appareil en marche ✔ L’unité d’usinage est raccordée à la tension d’alimentation. 1. Placez l’interrupteur principal au dos de l’appareil sur la position I (MARCHE).
  • Page 28: Réemballage

    5.5 Réemballage Notice d'utilisation CEREC MC XL Réemballage AVIS Fragment Réemballage de CEREC MC XL Ne pas emballer d'appareils sans les avoir vidés au préalable ! Vidangez l'appareil ! Voir „Retirer l’eau de l’appareil [ → 61]“. ✔ Le réservoir d’eau est vide.
  • Page 29: Commande

    Sirona Dental Systems GmbH 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL 6.1 Configurer (CEREC MC XL) Commande ATTENTION Risque de blessures au niveau des pointes de calibrage / instruments Lorsque vous mettez une main dans la chambre d’usinage (p. ex. : mise en place/retrait du bloc en céramique, remplacement des instruments,...
  • Page 30: Calibrage De L'appareil

    6 Commande Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Calibrage de l’appareil Notice d'utilisation CEREC MC XL Calibrage de l’appareil AVIS outils de calibrage Utiliser exclusivement les outils de calibrage fournis Calibrez l'unité d'usinage exclusivement à l'aide des pointes de calibrage fournies et de l'élément de calibrage correspondant.
  • Page 31 Sirona Dental Systems GmbH 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL 6.2 Calibrage de l’appareil Mise en place des pointes de calibrage et de l'élément de calibrage 1. Appuyez sur le verrouillage de la porte de la chambre d’usinage et ouvrez la porte.
  • Page 32 6 Commande Sirona Dental Systems GmbH 6.2 Calibrage de l’appareil Notice d'utilisation CEREC MC XL Mise en place d'instruments 1. Ouvrez la porte de la chambre d’usinage au terme du calibrage. 2. Desserrez les pointes de calibrage à l'aide de la clé dynamométrique et retirez la clé.
  • Page 33: Processus De Fabrication

    Sirona Dental Systems GmbH 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL 6.3 Processus de fabrication Processus de fabrication 6.3.1 Types de processus Les types de processus suivants sont disponibles pour la fabrication. Ils diffèrent par la nature des matériaux à usiner et par les instruments à...
  • Page 34: Fraisage

    6.3.1.2 Fraisage L'option Fraisage est possible à partir des numéros de série suivants : Type de machine N° de série Fragment Tableau fraisage CEREC MC XL 199000 inLab MC XL 129001 CEREC MC XL 129001 CEREC MC XL Pack Premium...
  • Page 35 Sirona Dental Systems GmbH 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL 6.3 Processus de fabrication Instruments et clés dynamométriques Pour le fraisage, utilisez les instruments suivants ainsi que les clés dynamométriques correspondantes : Instrument Clé dynamométrique Forme de l'empreinte pour la transmission de...
  • Page 36: Fraiser Des Modèles

    L'option „Fraisage de modèles“ ne peut être utilisée que sur l'une des machines suivantes : - inLab MC XL à partir du numéro de série 120 000 - CEREC MC XL Pack Premium Pour le fraisage de modèles, utilisez les instruments suivants ainsi que les clés dynamométriques correspondantes : Instrument Clé...
  • Page 37: Préparatifs

    Sirona Dental Systems GmbH 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL 6.3 Processus de fabrication 6.3.2 Préparatifs ✔ Chargez ou créez une restauration (voir manuel utilisateur). Fragment Préparatifs ✔ "Usinage" Lorsque l'option est activée, vous pouvez sélectionner, "Sélectionner matériau" dans l'étape pour le plastique et l'oxyde de "Usinage"...
  • Page 38: Terminer Le Processus De Fabrication

    6 Commande Sirona Dental Systems GmbH 6.3 Processus de fabrication Notice d'utilisation CEREC MC XL 6.3.4 Terminer le processus de fabrication 1. La porte de la chambre d’usinage s’ouvre lorsque le processus de Fragment Terminer le processus de fabrication fabrication est terminé.
  • Page 39: Informations Sur Le Label De Qualité

    6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL 6.4 Entrer le code-barres 6.3.5 Informations sur le label de qualité (CEREC MC XL avec pack Premium) En particulier avec la zircone, le choix du bon matériau et son usinage Fragment Label de qualité sont très importants pour la réussite clinique d'une restauration sur le long terme.
  • Page 40: Utiliser La Fixation Manuelle Du Bloc

    6 Commande Sirona Dental Systems GmbH 6.5 Utiliser la fixation manuelle du bloc Notice d'utilisation CEREC MC XL Utiliser la fixation manuelle du bloc Conservez l'outil de serrage du bloc dans le support correspondant voir aussi "Coller le porte-outils" [ → 19]).
  • Page 41 Sirona Dental Systems GmbH 6 Commande Notice d'utilisation CEREC MC XL 6.5 Utiliser la fixation manuelle du bloc Blocs avec supports de 6 mm de diamètre Serrer le bloc AVIS Serrer correctement le bloc Si le bloc n'est pas suffisamment serré, des altérations du résultat de fabrication ou des ébrèchements de la céramique risquent de se...
  • Page 42: Maintenance

    AVIS Périodicité de nettoyage CEREC MC XL Pack Premium Entretien de la machine (CEREC MC XL avec pack Premium) Périodicité : 1 fois par semaine ou tous les 4 changements d’eau ➢ Changer le filtre (voir Changer le filtre [ → 55]) ➢...
  • Page 43: Changer L'eau

    Si vous utilisez une unité d'usinage CEREC 3 et une unité d'usinage CEREC MC XL dans le même local, veillez à ne pas confondre la vis de fixation du bloc de CEREC 3 avec la vis de pression à bille de CEREC MC XL.
  • Page 44: Remplacer L'eau (Cerec Mc Xl Basis)

    Utilisez exclusivement du DENTATEC comme additif d’usinage. 7.1.2 Remplacer l'eau (CEREC MC XL Basis) Pour changer l'eau, procédez comme suit : Fragment Remplacement de l'eau (CEREC MC XL Basis) ✔ L’appareil est sous tension. ✔ Il n’y a pas de procédure de fabrication en cours.
  • Page 45: Remplacer L'eau (Cerec Mc Xl Avec Pack Premium)

    14. Replacez le réservoir d’eau dans le boîtier. 7.1.3 Remplacer l'eau (CEREC MC XL avec pack Premium) AVIS Fragment Remplacer régulièrement les éléments filtrants Remplacer régulièrement les éléments filtrants ! Remplacez les deux éléments filtrants tous les quatre changements...
  • Page 46: Marche À Suivre Pour Tous Les Matériaux Autres Que Les

    7 Maintenance Sirona Dental Systems GmbH 7.1 Changer l’eau Notice d'utilisation CEREC MC XL 7.1.3.1 Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux non nobles Pour changer l'eau, procédez comme suit : Fragment Remplacer l'eau inLab + pack Premium ✔...
  • Page 47: Marche À Suivre Pour Le Traitement Des Matériaux

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL 7.1 Changer l’eau 7.1.3.2 Marche à suivre pour le traitement des matériaux renfermant des métaux non nobles 7.1.3.2.1 Consignes importantes AVIS Observer les consignes de sécurité du fabricant du matériau Observez les consignes de sécurité relatives à la protection du travail et à...
  • Page 48: Vider Le Réservoir D'eau

    7 Maintenance Sirona Dental Systems GmbH 7.1 Changer l’eau Notice d'utilisation CEREC MC XL 7.1.3.2.2 Vider le réservoir d'eau Vider l'eau d'usinage et les boues d'usinage ✔ L’appareil est sous tension. ✔ Il n’y a pas de procédure d’usinage en cours. ✔...
  • Page 49: Remplissage Du Réservoir D'eau

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL 7.1 Changer l’eau 5. Videz un tiers du contenu du réservoir dans le récipient prévu à cet effet. Appuyez sur le couvercle (à ressort) du réservoir (B), cela facilite l'évacuation. 6. Fermez l'orifice (D) avec le pouce, secouez à nouveau le réservoir 5 x avec force et selon un mouvement circulaire.
  • Page 50: Instruments

    à l'adresse http://www.sirona.com/manuals. "Bur table" Sélectionnez votre produit et ouvrez ensuite le document 7.2.1.2 CEREC MC XL avec pack Premium Vous pouvez également consulter sur Internet le tableau actualisé en Fragment Combinaisons d'instruments permanence des combinaisons d'instruments autorisées à l'adresse "www.sirona.fr"...
  • Page 51 Sirona Dental Systems GmbH 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL 7.2 Instruments  Lorsque deux kits sont réglés : il apparaît une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner le kit à calibrer ou indiquer si les deux kits doivent être calibrés successivement.
  • Page 52: Produits D'entretien, De Nettoyage Et De Désinfection

    7 Maintenance Sirona Dental Systems GmbH 7.3 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection Notice d'utilisation CEREC MC XL AVIS Nettoyer les buses d'eau de refroidissement Les buses d’eau de refroidissement dans la chambre d’usinage doivent toujours être exemptes de dépôts de calcaire et de poussière d’usinage.
  • Page 53: Nettoyage Des Surfaces

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL 7.4 Nettoyage des surfaces Nettoyage des surfaces AVIS Ne laissez pas des liquides couler dans les fentes d’aération ! 7.4.1 Désinfection Essuyez les surfaces avec du produit de désinfection de surface (désinfection par essuyage).
  • Page 54: Remplacer Les Fusibles Principaux

    7 Maintenance Sirona Dental Systems GmbH 7.5 Remplacer les fusibles principaux Notice d'utilisation CEREC MC XL Remplacer les fusibles principaux Avertissement Fusible principal AVERTISSEMENT Electrocution Débranchez la fiche secteur de l’appareil avant de remplacer les fusibles. AVIS Type de fusibles N’utilisez que des fusible de même type dans le porte-fusibles !
  • Page 55: Changer Le Filtre

    Lorsque le message indiquant que la pression d’eau est trop faible s’affiche, nettoyer le filtre et le remplacer immédiatement en cas d’endommagement. ATTENTION Filtre Utiliser uniquement des filtres agréés par Sirona ! Réservoir d'eau CEREC Réservoir d’eau Elément filtrant Réservoir Couvercle du réservoir...
  • Page 56: Cerec Mc Xl Avec Pack Premium

    Lorsque le message indiquant que la pression d’eau est trop faible s’affiche, il est également temps de remplacer les éléments filtrants. AVIS Fragment Uniquement filtres Sirona Filtre Utilisez uniquement des éléments filtrants agréés par Sirona ! Réservoir d'eau inLab Réservoir d’eau Eléments filtrants Réservoir Couvercle du réservoir...
  • Page 57: Marche À Suivre Pour Tous Les Matériaux Autres Que Les

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL 7.6 Changer le filtre 7.6.2.1 Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux non nobles ✔ Le réservoir est vidé, voir "Retirer l’eau de l’appareil“. Fragment Remplacer les filtres inLab + pack Premium 1.
  • Page 58 7 Maintenance Sirona Dental Systems GmbH 7.6 Changer le filtre Notice d'utilisation CEREC MC XL Ouvrir le réservoir externe Ouvrir le réservoir externe AVIS Risque d'endommagement des flexibles Le fait de tirer sur un flexible risque de l'endommager. ➢ Toujours tirer au niveau du morceau de tube (A ou B).
  • Page 59 Sirona Dental Systems GmbH 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL 7.6 Changer le filtre Préparer le réservoir externe Préparer le réservoir externe 1. Placer le sac en plastique dans le réservoir externe de telle sorte qu'il dépasse d'env. 3-4 cm. 2. Rabattre de manière régulière sur le bord du réservoir le plastique qui dépasse.
  • Page 60 7 Maintenance Sirona Dental Systems GmbH 7.6 Changer le filtre Notice d'utilisation CEREC MC XL Mise en place des filtres Mise en place des filtres 1. Enfoncer les 2 filtres sur le couvercle jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. 2. Mettre en place le couvercle avec les filtres dans le réservoir.
  • Page 61: Retirer L'eau De L'appareil

    Sirona Dental Systems GmbH 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL 7.7 Retirer l’eau de l’appareil Retirer l’eau de l’appareil 7.7.1 Marche à suivre pour tous les matériaux autres que les métaux non nobles Vous devez retirer l’eau de l’appareil s’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée ou si vous voulez le transporter.
  • Page 62: Utiliser La Clé D'ouverture Du Couvercle Du Réservoir

    7 Maintenance Sirona Dental Systems GmbH 7.8 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir Notice d'utilisation CEREC MC XL Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir AVIS Endommagement du réservoir La clé d'ouverture du couvercle du réservoir doit être utilisée uniquement pour ouvrir le couvercle du réservoir, le bouchon de...
  • Page 63 Sirona Dental Systems GmbH 7 Maintenance Notice d'utilisation CEREC MC XL 7.8 Utiliser la clé d'ouverture du couvercle du réservoir Ouverture du bouchon de vidange du réservoir ✔ Le réservoir d’eau est sorti. ➢ Positionnez la clé comme indiqué sur le bouchon de vidange du réservoir et dévissez ce dernier en le tournant dans le sens inverse...
  • Page 64: Description Technique

    CEREC SW 4.0.2, le logiciel inLab SW4.0.2 ou des versions plus récentes. 8.1.2 CEREC MC XL avec pack Premium CEREC SW / inLab SW doit uniquement être installé sur des unités de prise d'empreinte CEREC AC ou des PC inLab 64 bits (option). La version matérielle doit être PC Hardware HQ avec Windows 7 (64 bits) ou...
  • Page 65: Unité De Meulage Et De Fraisage

    ● Vitesse de rotation : 42.000 tr/min ● Step Bur 12 S ● Step Bur 20 (uniquement pour CEREC MC XL avec pack Premium) ● Cyl. Pointed Bur 12 S ● Cyl. Pointed Bur 20 (uniquement pour CEREC MC XL avec pack...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    8 Description technique Sirona Dental Systems GmbH 8.2 Unité de meulage et de fraisage Notice d'utilisation CEREC MC XL 8.2.2 Caractéristiques techniques Désignation de type Unité d’usinage CEREC MC XL Tension secteur nominale 100 V - 230 V ~ Fréquence secteur nominale...
  • Page 67: Elimination Du Produit

    Sirona Dental Systems GmbH 9 Elimination du produit Notice d'utilisation CEREC MC XL Elimination du produit Votre produit est marqué du symbole ci-contre. Au sein de l'Espace Mise au rebut respectueuse de l'environnement économique européen, ce produit est donc soumis à la directive 2002/96/ CE et à...
  • Page 68: Index

    Sirona Dental Systems GmbH Index Notice d'utilisation CEREC MC XL Index automatiquement Filtre Installer l'appareil, 20 Remplacer, 55 Filtres Référence de commande, 55, 57 Buses d'eau de refroidissement, 52 Remplacer, 56 Fusible, 14 Référence de commande, 54 Classe de protection, 66...
  • Page 69 Index Sirona Dental Systems GmbH Notice d'utilisation CEREC MC XL Outil de calibrage Unité d'usinage Elément de calibrage, 30 Chambre d'usinage, 15 Pointes de calibrage, 30 Ecran, 18 Outils de calibrage Vue d'ensemble, 14 Conservation, 32 Usage, 8 Utilisation conforme, 8 Plage de température, 66...
  • Page 70 pçìë=ê¨ëÉêîÉ=ÇÉ=ãçÇáÑáÅ~íáçåë=ÇìÉë=~ì=éêçÖê≠ë=íÉÅÜåáèìÉK «=páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe=OMMSJOMNQ péê~ÅÜÉW Ñê~åò∏ëáëÅÜ= mêáåíÉÇ=áå=dÉêã~åó a=PQPVKOMNKMOKNVKMP NOKOMNQ ûKJkêKW= NOM=MMR fãéêáã¨=Éå=^ääÉã~ÖåÉ páêçå~=aÉåí~ä=póëíÉãë=dãÄe SN=QS=UVP=a=PQPV c~Äêáâëíê~≈É=PN kçK=ÇÉ=ÅÇÉK aJSQSOR=_ÉåëÜÉáã dÉêã~åó ïïïKëáêçå~KÅçã...

Ce manuel est également adapté pour:

Inlab mc xl

Table des Matières