Page 2
Table des matières Certificats de conformité........... 2 Dépannage............. 28 Introduction............... 3 Transport, entreposage et mise au rebut....30 Sécurité..............7 Données techniques..........32 Fonctionnement............13 Service..............34 Entretien..............17 Annexe ..............35 Certificats de conformité Exigences É.-U congénitales ou d’autres effets nuisibles sur les organes reproducteurs. Des étiquettes sont placées sur le moteur ou dans le compartiment moteur pour indiquer que AVERTISSEMENT :...
Page 3
Introduction Inspection avant livraison et du document d’inspection avant livraison auprès de votre concessionnaire. numéros de produit Une inspection avant livraison a été effectuée pour ce produit. S’assurer de recevoir une copie signée Coordonnées d’un agent d’entretien : Le présent manuel de l’opérateur est destiné à la machine ayant le numéro de produit ou le numéro de série : Moteur : Transmission :...
Page 4
Présentation de l’appareil 1. Leviers de commande / frein de stationnement 12. Levier de réglage du siège 2. Commandes d’alignement 13. Plaque signalétique 3. Jauge à carburant 14. Pédale de levage de l’unité de coupe 4. Compteur horaire 15. Pédale de dégagement de l’unité de coupe 5.
Page 5
Commandes de direction engagées. La commande d’accélérateur a deux positions finales : régime de ralenti et plein régime. La direction du produit est contrôlée par deux Présentation leviers de commande. Se reporter à de l’appareil à la page 4 . Les leviers de commande peuvent être déplacés vers l’avant et vers l’arrière Utilisation du à...
Page 6
Porter des lunettes de protection. Frein de stationnement. Régime du moteur – rapide. Valve d’arrêt de carburant. Lent. Se reporter à Présentation de l’appareil à la page 4 pour connaître l’emplacement de la valve d’arrêt de carburant. La valve d’arrêt de carburant a trois positions : Carburant.
Page 7
Avertissement! L’acide de la batterie est corro- sif, explosif et inflamma- Garder une distance sécuritaire du ble. produit. Garder les parties du corps à l’écart des piè- ces en rotation. Ne pas utiliser le produit sur des pentes de plus de 10°. yyyywwxxxx La plaque signalétique indique le numéro de sé-...
Page 8
Consignes de sécurité relatives aux enfants AVERTISSEMENT : Ce produit peut amputer les mains et les pieds AVERTISSEMENT : Lire les et projeter des objets. Le non-respect messages d'avertissement qui suivent des consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser l'appareil. peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
Page 9
• Ne pas éjecter de matériaux en direction d’une • Ne pas utiliser le produit sur un sol dont la pente personne. Éviter de projeter tout matériau contre est supérieure à 10°. un mur ou tout obstacle. Les matériaux peuvent •...
Page 10
Les conditions suivantes sont nécessaires pour les dispositifs de sécurité. Si les dispositifs de démarrer le moteur : sécurité sont défectueux, parler à votre agent d’entretien Husqvarna. • Les leviers de commande sont au point mort. • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Ne •...
Page 11
Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible • S’il y a des fuites dans le système de carburant, chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. ne pas démarrer le moteur jusqu’à ce que les fuites soient réparées. Couvercles de protection •...
Page 12
Ne pas procéder à l’entretien sur le moteur ou l’unité de coupe sans que • Utiliser uniquement un équipement de les conditions suivantes soient vérifiées : remorquage approuvé par Husqvarna. • Utiliser la barre de remorquage pour fixer • Le moteur est coupé.
Page 13
fonctionnement du système d’allumage avec vos • S’assurer que tous les écrous et boulons sont doigts. correctement serrés et que l’équipement est en bon état. • Laisser le produit se refroidir avant de procéder à l’entretien près du moteur. • Ne pas changer le réglage des régulateurs.
Page 14
a) Tirer le levier (A) sur le côté droit du siège et Remarque : Le moteur s’arrêtera lorsque le maintenir en place. les deux leviers de commande ne sont pas poussés en même temps les éloignant du siège. • Tirer les deux leviers de commande vers le siège pour désengager le frein de stationnement.
Page 15
• Pousser la pédale de levage de l’unité et la 1. Incliner le siège vers l’avant. pédale de déverrouillage de l’unité vers l'avant 2. Desserrer l'écrou pour régler la tension du pour déverrouiller le dispositif de levage de ressort. l’unité. Démarrage du moteur •...
Page 16
a) Tirer le levier de commande gauche vers Remarque : Ne pas garder la clé de l’arrière en direction du point mort pour contact en position de démarrage pendant plus faire tourner le produit vers la gauche. Plus de 5 secondes à la fois. Si le moteur ne démarre le levier de commande gauche est tiré...
Page 17
Exécution d’un virage à 3 points 3. Appuyer sur le bouton de prise de force pour désengager l’entraînement des lames. Un virage correctement exécuté évite d'endommager la pelouse. Le but est d’effectuer le virage en marche avant ou en marche arrière. Ne pas effectuer de virage serré...
Page 18
Calendrier d’entretien pour l’opérateur Entretien quoti- Intervalles d’entretien en heures dien Chaque Entretien Avant Après saison l’utilisa- l’utilisa- tion tion Lubrifier tous les raccords de Rac- graissage. Se reporter à cord de graissage à la page 27 . Vérifier le frein de stationne- Frein de ment.
Page 19
Entretien quoti- Intervalles d’entretien en heures dien Chaque Entretien Avant Après saison l’utilisa- l’utilisa- tion tion Vérifier le câble d’accélération. Vérifier les roues avant. Vérifier les courroies et les pou- lies de courroie. Démonter et examiner le dé- marreur. Vérifier l’unité de coupe pour tout ajustement.
Page 20
Entretien quoti- Intervalles d’entretien en heures dien Chaque Entretien Avant Après saison l’utilisa- l’utilisa- tion tion Nettoyer la chambre de com- bustion. Vérifier et régler le jeu des sou- papes. Nettoyer la surface d'assise de la valve. Remplacer l'élément secondai- re du filtre à...
Page 21
batterie complètement chargée à la MISE EN GARDE : Ne pas borne négative de la batterie faible ou à utiliser un nettoyeur haute pression proximité de celle-ci. ou un nettoyeur à vapeur. L’eau peut pénétrer dans les paliers et les MISE EN GARDE : connexions électriques et provoquer Ne pas...
Page 22
Retrait et installation des roues 2. Retirer le boulon et l’écrou du support de batterie, puis retirer le support de la batterie de avant la batterie. 1. Enlever l’écrou et le boulon pour retirer les roues avant des fourches. 3. Utiliser deux clés pour débrancher le câble noir de la borne négative (-) de la batterie.
Page 23
anti-arrachement doivent être à 6. Tourner les deux lames extérieures pour les environ 6,4 mm (1/4 po) du sol. aligner avec l’unité de coupe de l’avant vers l’arrière. Réglage du parallélisme de l’unité de coupe Cette procédure placera l’unité de coupe à une position de coupe standard.
Page 24
9. Tourner l'écrou hexagonal dans le sens inverse à 4. Pousser le bras de renvoi pour réduire la tension la moitié du nombre de tours comptés à l'étape de la courroie de l’unité de coupe et retirer précédente. soigneusement la courroie des poulies. 10.
Page 25
à la page 32 pour connaître 6. Retirer la courroie de la pompe du moteur et des les types d’huile moteur recommandés par poulies de la pompe. Husqvarna. Ne pas mélanger différents types Installation de la courroie de la d’huile. pompe 9.
Page 26
Vidange de l’huile moteur Purge de l’air du système hydrostatique Si le moteur est froid, démarrer le moteur pendant 1 à 2 minutes avant de vidanger l’huile moteur. Cela Il faut purger régulièrement l’air du système réchauffe l’huile moteur et facilite la vidange. hydrostatique pour éviter un fonctionnement très bruyant, une température de fonctionnement élevée, AVERTISSEMENT :...
Page 27
Lubrification des roues avant • Ne pas renverser du lubrifiant sur les courroies d’entraînement ou les gorges des poulies à • Retirer le capuchon antipoussière (A). Lubrifier courroie. En cas de déversement, nettoyer avec le raccord (B) à l’aide d’un pistolet à graisse de l’alcool.
Page 28
22,5 Nm (16,6 lb/pi) Dépannage Annexe sur le dépannage Si une solution à des problèmes est introuvable dans ce manuel d’utilisation, communiquer avec l’agent d’entretien Husqvarna. Problème Causes Bouton de prise de Le moteur ne démarre pas. L’entraînement des lames est engagé. Se reporter à...
Page 29
Problème Causes Pour examiner les lames à la Le produit vibre. Les lames sont desserrées. Se reporter à page 24 . Commande Une ou plusieurs lames ne sont pas équilibrées. Se reporter à d’accélérateur à la page 5 . Le moteur est desserré. Le moteur devient trop chaud.
Page 30
Transport, entreposage et mise au rebut Transport stabilisateur et faire tourner le moteur pendant au moins 10 minutes. • Le produit est lourd et peut occasionner AVERTISSEMENT : de graves blessures. Faire attention lors du Ne pas chargement ou du déchargement du produit d’un remiser le produit avec du carburant véhicule ou d’une remorque.
Page 31
Ne pas mettre au rebut la batterie comme un déchet domestique ordinaire. • Envoyer la batterie à un agent d’entretien Husqvarna ou la mettre au rebut dans un emplacement de mise au rebut des batteries usagées. 2060 - 001 - 07.02.2023...
Page 32
Données techniques Caractéristiques techniques Z560LS Moteur Marque / modèle Kawasaki/FX1000V EFI Puissance nominale du moteur, ch/kW 38,5/28,7 Cylindrée, cm Régime maximal du moteur, tr/min 3 600 ± 100 Carburant, indice d’octane min. sans plomb, 10 % d’éthanol max., 15 % de MTBE max. Volume du réservoir, gallons/L...
Page 33
Z560LS Construction de l’unité de coupe Construite au calibre 10 Nombre de lames Longueur de lame, po/cm 21/53,23 Engagement de la lame Embrayage électromagnétique Productivité, acres/h / m 5,8/23 471 Pneus Pression des pneus, arrière – avant, kPa/lb/po2/bar 103/15/1 Pneus à chasse avant, po 13 x 6,5-6...
Page 34
Service Service Faire une vérification annuelle dans un centre d’entretien agréé pour s’assurer que le produit fonctionne correctement de façon sécuritaire et donne un rendement optimal pendant la haute saison. Le meilleur moment d’effectuer un entretien ou une révision du produit est la basse saison. Lors de la commande d’une pièce de rechange, fournir des renseignements sur l’année d’achat, le modèle, le type et le numéro de série.
Page 35
Left Motion Right Motion Control Lever Control Lever (Parked) (Parked) Blk / Yel Yel / Wht Ignition Engine Connector 10 Amp Purple (SOL) Blk / Wht Relay 2 Accessory Lever Control Outlet Red / Blk Seat Throttle (Unoccupied) Blk / Yel Blk / Wht Relay 1 Solenoid Control...