Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Z560X
FR-CA
Manuel d'utilisation
2-35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna Z560X

  • Page 1 Z560X FR-CA Manuel d’utilisation 2-35...
  • Page 2 Table des matières Certificats de conformité........... 2 Dépannage............. 28 Introduction............... 3 Transport, entreposage et mise au rebut....31 Sécurité..............7 Données techniques..........33 Fonctionnement............13 Service..............35 Entretien..............18 Annexe ..............36 Certificats de conformité Exigences É.-U congénitales ou d’autres effets nuisibles sur les organes reproducteurs. Des étiquettes sont placées sur le moteur ou dans le compartiment moteur pour indiquer que AVERTISSEMENT :...
  • Page 3 Introduction Inspection avant livraison et du document d’inspection avant livraison auprès de votre concessionnaire. numéros de produit Une inspection avant livraison a été effectuée pour ce produit. S’assurer de recevoir une copie signée Coordonnées d’un agent d’entretien : Le présent manuel de l’opérateur est destiné à la machine ayant le numéro de produit ou le numéro de série : Moteur : Transmission :...
  • Page 4 Présentation de l’appareil 1. Leviers de commande / frein de stationnement 12. Levier de réglage du siège 2. Commandes d’alignement 13. Plaque signalétique 3. Jauge à carburant 14. Pédale de levage de l’unité de coupe 4. Compteur horaire 15. Pédale de dégagement de l’unité de coupe 5.
  • Page 5 Commandes de direction engagées. La commande d’accélérateur a deux positions finales : régime de ralenti et plein régime. La direction du produit est contrôlée par deux Présentation leviers de commande. Se reporter à de l’appareil à la page 4 . Les leviers de commande peuvent être déplacés vers l’avant et vers l’arrière Utilisation du à...
  • Page 6 Porter des lunettes de protection. Frein de stationnement. Régime du moteur – rapide. Valve d’arrêt de carburant. Lent. Se reporter à Présentation de l’appareil à la page 4 pour connaître l’emplacement de la valve d’arrêt de carburant. La valve d’arrêt de carburant a trois positions : Carburant.
  • Page 7 Avertissement! L’acide de la batterie est corro- sif, explosif et inflamma- Garder une distance sécuritaire du ble. produit. Garder les parties du corps à l’écart des piè- ces en rotation. Ne pas utiliser le produit sur des pentes de plus de 10°. yyyywwxxxx La plaque signalétique indique le numéro de sé-...
  • Page 8 Consignes de sécurité relatives aux enfants AVERTISSEMENT : Ce produit peut amputer les mains et les pieds AVERTISSEMENT : Lire les et projeter des objets. Le non-respect messages d'avertissement qui suivent des consignes de sécurité suivantes avant d'utiliser l'appareil. peut entraîner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 9 • Ne pas éjecter de matériaux en direction d’une • Ne pas utiliser le produit sur un sol dont la pente personne. Éviter de projeter tout matériau contre est supérieure à 10°. un mur ou tout obstacle. Les matériaux peuvent •...
  • Page 10 • S’assurer que le cadre ROPS est correctement communiquer avec son atelier spécialisé fixé et qu’il n’est pas endommagé. Husqvarna. • Ne pas modifier les dispositifs de sécurité. Ne pas utiliser le produit si les plaques et les Vérification de la clé d’allumage couvercles de protection, les interrupteurs de •...
  • Page 11 Un pare-étincelles pour le silencieux est disponible • Ne pas faire l’appoint de carburant à proximité chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. d’étincelles ou de flammes nues. • S’il y a des fuites dans le système de carburant, ne pas démarrer le moteur jusqu’à ce que les fuites soient réparées.
  • Page 12 • Le moteur est coupé. • Utiliser uniquement un équipement de • La machine est stationnée sur une remorquage approuvé par Husqvarna. surface plane. • Utiliser la barre de remorquage pour fixer • Le frein de stationnement est serré. l’équipement.
  • Page 13 • Entreposer le produit en bon état d’utilisation. • Laisser le produit se refroidir avant de procéder à Remplacer les pièces usées ou abîmées. l’entretien près du moteur. • Les lames sont très tranchantes et peuvent Faire preuve de prudence lors de l’entretien provoquer des coupures.
  • Page 14 mélangé avec de l’huile. Nous recommandons de 3. Rabattre le siège vers l'avant jusqu'à ce que la tige (B) soit engagée. l’alkylat biodégradable. Engagement et désengagement du • Vérifier le niveau de carburant avant chaque utilisation et faire l’appoint de carburant au frein de stationnement besoin.
  • Page 15 3. Tourner les soupapes de dérivation de 45° dans 2. Appuyer sur le bouton situé sur le dessus de la le sens horaire en position BYPASS (dérivation). goupille et retirer la goupille. 4. Pour engager le système d’entraînement, tourner 3. Faire glisser la goupille dans le trou les soupapes de dérivation en position RUN correspondant à...
  • Page 16 3. Régler l’unité de coupe à la position de transport. 3. Pousser délicatement les deux leviers de Réglage de l’unité de coupe en Se reporter à commande vers l’avant. Le produit va position de transport ou de tonte à la page 15 . commencer à...
  • Page 17 Pour obtenir un bon résultat de b) Tirer le levier de commande droit vers l’arrière en direction du point mort pour faire coupe tourner le produit vers la droite. Plus le levier de commande droit est tiré vers l’arrière, plus •...
  • Page 18 Entretien Introduction X = Les directives sont décrites dans ce manuel de l’opérateur. AVERTISSEMENT : O = Consulter le manuel du moteur pour obtenir les Avant de directives. procéder à l’entretien, lire et bien comprendre le chapitre sur la sécurité. Calendrier d’entretien pour l’opérateur Calendrier d'entretien * = Les directives ne sont pas décrites dans ce manuel de l’opérateur.
  • Page 19 Entretien quoti- Intervalles d’entretien en heures dien Chaque Entretien Avant Après saison l’utilisa- l’utilisa- tion tion Nettoyer autour des courroies et des poulies de courroie. Vérifier les branchements de la batterie. Vérifier le silencieux et l'écran antiflamme. Affûter ou remplacer les lames. Pour remplacer Se reporter à...
  • Page 20 Entretien quoti- Intervalles d’entretien en heures dien Chaque Entretien Avant Après saison l’utilisa- l’utilisa- tion tion Remplacer l'élément principal du filtre à air. Vérifier l'élément secondaire du filtre à air. Nettoyer la chambre de com- bustion. Vérifier et régler le jeu des sou- papes.
  • Page 21 avant de le nettoyer. Nettoyer avec de l’eau et une 7. Pousser les leviers de commande complètement brosse. éloignés du siège. 8. Mesurer le jeu (A) entre le support de L’herbe coupée autour du silencieux sèche verrouillage et l'adaptateur à l'aide d'une jauge rapidement et représente un risque d’incendie.
  • Page 22 Pour retirer les câbles de démarrage • Toujours débrancher le chargeur de batterie avant de démarrer le moteur. Remarque : Retirer les câbles de démarrage Pour effectuer un démarrage dans l’ordre inverse par rapport à celui observé lors d’urgence du moteur de leur raccordement.
  • Page 23 5. Tourner la commande d’alignement du côté 2. Retirer l’écrou, le boulon, l’essieu et le rouleau droit progressivement jusqu’à ce que le produit anti-arrachement. commence à se déplacer vers la droite. 6. Tourner la commande d’alignement du côté gauche progressivement jusqu’à ce que le produit commence à...
  • Page 24 5. Mesurer la distance entre le sol et le bas de 6. Retirer la goupille du coupleur avant et le la pointe de lame extérieure sur le côté opposé maintenir en position. de l’éjecteur de l’unité de coupe. Cette distance doit être identique à...
  • Page 25 1. Abaisser l’unité de coupe à la position la plus 8. Il faut régler le ressort de tension si celle-ci n’est basse. pas comprise entre 90,2 et 95,7 mm (3,55 et 3,77 po). 2. Retirer les deux couvercles de courroie. 3. Retirer toute saleté ou tout matériau indésirable autour des logements de lames et sur la surface de l’unité...
  • Page 26 à la page 33 pour connaître d’huile. les types d’huile moteur recommandés par 10. Remplir avec de l’huile neuve et vérifier le niveau Husqvarna. Ne pas mélanger différents types Pour vérifier le d’huile moteur. Se reporter à d’huile. niveau d’huile moteur à la page 26 .
  • Page 27 Purge de l’air du système • Ne pas renverser du lubrifiant sur les courroies d’entraînement ou les gorges des poulies à hydrostatique courroie. En cas de déversement, nettoyer avec de l’alcool. Si la force de frottement entre la Il faut purger régulièrement l’air du système courroie d’entraînement et la poulie ne suffit pas hydrostatique pour éviter un fonctionnement très après le nettoyage avec de l’alcool, remplacer la...
  • Page 28 Écrous de roue 102 Nm (75 lb/pi) Boulons de lame 122 Nm (90 lb/pi) Bougie d'allumage 22,5 Nm (16,6 lb/pi) Dépannage Annexe sur le dépannage Si une solution à des problèmes est introuvable dans ce manuel d’utilisation, communiquer avec l’agent d’entretien Husqvarna. 2173 - 001 - 27.06.2023...
  • Page 29 Problème Causes Bouton de prise de Le moteur ne démarre pas. L’entraînement des lames est engagé. Se reporter à force à la page 5 . Les leviers de commande de la direction ne sont pas bloqués en position frein de stationnement Pour charger la batterie à...
  • Page 30 Problème Causes Le moteur devient trop chaud. Le filtre à air ou les ailettes de refroidissement sont bloqués. Il y a une surcharge dans le moteur. La circulation d’air autour du moteur est insuffisante. Le régulateur de régime du moteur est endommagé. Le niveau d’huile est trop bas.
  • Page 31 Transport, entreposage et mise au rebut Transport stabilisateur et faire tourner le moteur pendant au moins 10 minutes. • Le produit est lourd et peut occasionner AVERTISSEMENT : de graves blessures. Faire attention lors du Ne pas chargement ou du déchargement du produit d’un remiser le produit avec du carburant véhicule ou d’une remorque.
  • Page 32 Ne pas mettre au rebut la batterie comme un déchet domestique ordinaire. • Envoyer la batterie à un agent d’entretien Husqvarna ou la mettre au rebut dans un emplacement de mise au rebut des batteries usagées. 2173 - 001 - 27.06.2023...
  • Page 33 Données techniques Caractéristiques techniques Z560X Moteur Marque/modèle Kawasaki/FX921V Puissance nominale du moteur, ch/kW 31,0/23,1 Cylindrée, cm Régime maximal du moteur, tr/min 3 600 ± 100 Carburant, indice d’octane min. sans plomb, 10 % d’éthanol max., 15 % de MTBE max. Volume du réservoir, gallons/L...
  • Page 34 Z560X Construction de l’unité de coupe Construite au calibre 7 Nombre de lames Longueur de lame, po/cm 21/53,23 Engagement de la lame Embrayage électromagnétique Productivité, acres/h / m 5,8/23 471 Pneus Pression des pneus, arrière – avant, kPa/lb/po2/bar 103/15/1 Pneus à chasse avant, po 13 x 6,5-6...
  • Page 35 Service Service Faire une vérification annuelle dans un centre d’entretien agréé pour s’assurer que le produit fonctionne correctement de façon sécuritaire et donne un rendement optimal pendant la haute saison. Le meilleur moment d’effectuer un entretien ou une révision du produit est la basse saison. Lors de la commande d’une pièce de rechange, fournir des renseignements sur l’année d’achat, le modèle, le type et le numéro de série.
  • Page 36 Left Motion Right Motion Control Lever Control Lever (Parked) (Parked) Blk / Yel Yel / Wht Ignition Engine Connector 10 Amp Purple (SOL) Blk / Wht Relay 2 Accessory Lever Control Outlet Red / Blk Seat Throttle (Unoccupied) Blk / Yel Blk / Wht Relay 1 Solenoid Control...
  • Page 37 2173 - 001 - 27.06.2023...
  • Page 38 2173 - 001 - 27.06.2023...
  • Page 39 2173 - 001 - 27.06.2023...
  • Page 40 Instructions d’origine 1143670-32 2023-07-07...