Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Français
Manuel de L'Opérateur
Z 560L / 97050510100
Veuillez lire attentivement le manuel de
l'opérateur et vous assurer de bien comprendre
les instructions avant d'utiliser la machine.
Vous pouvez utiliser de l'essence contenant
jusqu'à 10 % d'éthanol (E10) avec cet appareil.
L'utilisation d'essence contenant plus de 10 %
d'éthanol annulera la garantie du produit.
114 24 89-32
Traduction du mode d'emploi original en anglais

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 97050510100

  • Page 1 Français Manuel de L’Opérateur Z 560L / 97050510100 Veuillez lire attentivement le manuel de l’opérateur et vous assurer de bien comprendre les instructions avant d’utiliser la machine. Vous pouvez utiliser de l’essence contenant jusqu’à 10 % d’éthanol (E10) avec cet appareil.
  • Page 2 CERTIFICATS DE CONFORMITÉ Exigences É.-U Des étiquettes sont placées sur le moteur ou dans le compartiment moteur pour indiquer que la machine satisfera les exigences. La chose est également applicable aux exigences spéciales pour l'un ou l'autre des états américains (par exemple la réglementation en matière d'émissions de la Californie).
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..........4 UTILISATION ..........19 Conduite et transport sur la voie publique ... 4 Direction ............ 19 Remorquage ..........4 Utilisation dans les pentes ......21 Utilisation ............. 4 Déplacer la machine à la main ....22 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS ....
  • Page 4 Merci d'avoir fait l'achat d'une tondeuse remorquage. Ne jamais laisser les enfants ou autoportée Husqvarna. La machine est toute autre personne sur l’équipement tracté. construite pour la tonte rapide et de la plus haute Prendre les virages assez larges pour éviter les...
  • Page 5 INTRODUCTION Service de haute qualité Les produits Husqvarnas sont vendus partout dans le monde et disponibles chez les concessionnaires, les détaillants et dans les magasins en ligne. Peut importe où vous achetez un produit ou une solution Husqvarnas, vous pourrez toujours compter sur notre équipe pour vous fournir un service et un soutien dévoués tant que durera le produit.
  • Page 6 SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS SYMBOLES ET AUTOCOLLANTS INFORMATION IMPORTANTE Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. Ces symboles se trouvent sur la machine et dans le manuel d'utilisation. Les étudier attentivement Utilisé dans ce document pour prévenir le lecteur d’un risque de dommage matériel, surtout si les afin de comprendre leur signification.
  • Page 7 SÉCURITÉ • Ne jamais laisser un enfant manœuvrer la SÉCURITÉ machine. Consignes de sécurité • Observer la plus grande prudence à proximité Ces consignes sont pour la sécurité de des coins à angle mort, des bosquets, des l’opérateur. Les lire avec soin. arbres ou d’autres objets pouvant bloquer la vue d’un enfant.
  • Page 8 • Respecter les recommandations du fabricant SÉCURITÉ en ce qui touche le poids des roues ou les contrepoids. ricocher et revenir vers l’opérateur. Arrêter les lames au moment de circuler sur des surfaces • Garder la machine exempte d’herbe, de feuilles de gravier.
  • Page 9 • Ne jamais faire le plein de la machine à SÉCURITÉ l’intérieur. retournement de la machine. L’herbe haute peut • Éteindre cigarettes, cacher des obstacles. cigares, pipes et autres sources • Sélectionner une vitesse lente de façon à éviter d’ignition. d’arrêter lorsque la machine est dans une pente.
  • Page 10 • Ne jamais faire de réglages ou de réparations SÉCURITÉ lorsque le moteur est en marche. Entretien général • Les lames sont très tranchantes et peuvent • Ne jamais utiliser provoquer des coupures et des blessures. la machine à Envelopper les lames ou porter des gants de l’intérieur ou sur protection pour les manipuler.
  • Page 11 Un pare-étincelle pour le silencieux est disponible publique. chez votre concessionnaire autorisé Husqvarna. • Ne pas remorquer cette machine, cela peut Arceau de protection endommager le système d’entraînement. Le Arceau de protection (ROPS) augmente le •...
  • Page 12 SÉCURITÉ chaque utilisation. • Utiliser la ceinture de sécurité si la machine est munie d'un ROPS. • S’assurer que la ceinture de sécurité fonctionne correctement et qu’elle peut être dégagée facilement en cas d’urgence. • Garder le cadre ROPS repliable en position relevée et verrouillée et attacher la ceinture de sécurité...
  • Page 13 à l’aide de pompes hydrauliques Le présent manuel d'utilisation décrit la tondeuse à entraînement par courroie. En utilisant les à rayon de braquage zéro de Husqvarna. La commandes de direction droite et gauche, le débit tondeuse est équipée d’un moteur à quatre temps est régulé...
  • Page 14 l'arrêt ou si elles ne s'insèrent pas dans les fentes COMMANDES pour déplacer les commandes vers l'extérieur, il Leviers de commande de direction est possible de les régler. AVERTISSEMENT! La machine peut tourner assez rapidement si l'une des commandes de direction est déplacée plus vers l'avant par rapport à...
  • Page 15 Commutateur de lame COMMANDES Commande de l'accélération Pour engager la tête de coupe, tirer sur la molette de l'interrupteur de lame. Les lames de la tondeuse sont débrayées lorsque le bouton est La commande de l’accélération contrôle le régime enfoncé. moteur et, par conséquent, le taux de rotation des lames, en supposant que le levier de commande Contacteur d'allumage...
  • Page 16 Levier de réglage du siège COMMANDES Hauteur de coupe Le siège peut être réglé d'avant en arrière à l'aide du levier situé du côté droit du siège. Pour effectuer les réglages, déplacez le levier vers le Les pédales de la hauteur de coupe soulèvent haut.
  • Page 17 COMMANDES AVERTISSEMENT! L'essence est Fusibles extrêmement inflammable. Respecter les mises en garde et remplir le réservoir à l'extérieur (voir les consignes de sécurité). AVERTISSEMENT! Remplir jusqu'au bas du goulot du réservoir. Ne pas trop remplir. Essuyer tout carburant ou huile déversés. Ne pas entrepose, déverser ou utiliser de l'essence à...
  • Page 18 COMMANDES Alignement Si la tondeuse ne roule pas en ligne droite, vérifier la pression d'air dans les pneus arrière. La pression d'air recommandée dans les pneus arrière est de 15 lb-po (1 bar). 1. Les réglages au niveau de l'alignement sont effectués à...
  • Page 19 UTILISATION Tirer encore légèrement sur les leviers de UTILISATION commande; la tondeuse devrait commencer à faire marche arrière. Ramener les leviers de Lire la rubrique Sécurité et les pages suivantes si commande vers le point mort; la tondeuse devrait vous n’êtes pas familier avec la machine. cesser de reculer.
  • Page 20 9. Dès que le moteur est lancé, relâcher UTILISATION immédiatement la clé d'allumage à la position de marche. Repousser graduellement la Les conditions suivantes doivent être remplies commande de l'étrangleur dès que le moteur avant que le moteur puisse être lancé : est lancé.
  • Page 21 • Pour une meilleure performance de coupe, UTILISATION l’herbe de plus de 15.2 cm de hauteur doit être tondue à deux reprises. La première coupe de l'éteindre. Pour éviter de noyer les bougies doit être relativement élevée et la seconde, à la d'allumage, ne pas laisser le moteur tourner hauteur désirée.
  • Page 22 UTILISATION AVERTISSEMENT! Ne jamais faire de réglages sans que : • Le moteur ait été coupé. • La clé ait été retirée du contacteur. • Le frein de stationnement ait été serré. Déplacer la machine à la main Soupapes de dérivation Ils sont utilisés pour déverrouiller le système de façon à...
  • Page 23 ENTRETIEN Une révision annuelle effectuée par un atelier ENTRETIEN de réparation autorisé est recommandée pour Calendrier d'entretien maintenir la machine en bon état et en assurer la conduite en toute sécurité. Ci-dessous se trouve une liste des procédures d'entretien qui doivent être effectuées sur la Consulter la rubrique Entretien dans la section machine.
  • Page 24 ENTRETIEN Intervalles d’entretien moins Quotidien en heures fois par Entretien Avant Après année Vérifier ■ Le câble d'accélération ● ● L'unité de coupe ● ● L'état des courroies, des poulies de la courroie ● ● Les roues pivotantes (toutes les 200 heures) ♦...
  • Page 25 Batterie Dépose ENTRETIEN La corrosion et la saleté sur la batterie et les Batterie bornes peuvent entraîner une perte de puissance. Si la batterie est trop faible pour démarrer le 1. Soulever le siège et le tourner complètement moteur, il faut la recharger. vers l’avant jusqu’à...
  • Page 26 Courroie trapézoïdale ENTRETIEN Vérifier toutes les 100 heures de fonctionnement. Système de sécurité Vérifier la présence de fissures et d'entailles im- La machine est équipée d’un système de sécurité portantes. qui empêche le démarrage ou la conduite dans REMARQUE : La courroie présentera certaines les conditions suivantes.
  • Page 27 Courroie de la pompe ENTRETIEN Les courroies ne sont pas réglables. Remplacer les correspond à l'autocollant d'acheminement et courroies si elles commencent à glisser à cause de que la courroie n'est pas tordue. Corriger au l'usure. Garer la tondeuse sur une surface de niveau besoin.
  • Page 28 4. Serrer le boulon de lame au couple de 122 Nm. INFORMATION IMPORTANTE Le boulon de lame spécial est traité thermiquement. Le remplacer par un boulon Husqvarna si 3. Tourner les deux lames extérieures pour les nécessaire. Ne pas utiliser un degré de dureté...
  • Page 29 3. Pour modifier la tension du frein de ENTRETIEN stationnement, serrer le boulon de pivot Ressort de relevage du plateau jusqu’à obtenir le freinage souhaité. En cas de tonte d'herbe de 50,8 mm ou moins, il peut être nécessaire de régler les ressorts de relevage du plateau.
  • Page 30 Roues pivotantes ENTRETIEN Roulettes anti-scalp Les roulettes anti-scalp sont bien réglées lorsqu’elles sont légèrement surélevées par rapport au sol lorsque l’unité de coupe est à la hauteur désirée en position de fonctionnement. Les roulettes anti-scalp maintiennent l’unité de coupe à la bonne position pour éviter de scalper la pelouse sur la plupart des terrains.
  • Page 31 LUBRIFICATION LUBRIFICATION Calendrier de lubrification Changement d’huile hydraulique et de Graisser avec un graisseur 12/12 Chaque année filtre après les 100 premières heures, 1/52 Chaque semaine Remplacement du filtre puis toutes les 400 heures. 1/365 Chaque jour Vidange d'huile p Vidanger l'huile moteur toutes les 50 Vérifier le niveau heures.
  • Page 32 Roues et l’unité de coupe LUBRIFICATION Toujours utiliser une graisse pour palier de bonne Huile moteur qualité.La graisse de marques connues (compagnies pétrochimiques, etc.) est généralement de bonne Remarque: Vidanger l’huile lorsque le moteur qualité. est coupé, mais encore chaud. Consulter le du manuel du propriétaire du moteur pour obtenir des Fixation de la roue avant recommandations au sujet de la vidange de l’huile...
  • Page 33 9. Installer le bouchon du port supérieur dans LUBRIFICATION chaque boîte-pont lorsque le niveau d’huile atteint le port. Serrer les bouchons du port Débarrasser les anciens filtres de leur huile supérieur de 180 po/lb. avant de les jeter. Déverser l’huile dans des 10.
  • Page 34 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Problème / Cause Le moteur ne démarre pas Surchauffe du moteur La prise d'air ou les brides de refroidissement Le levier de la lame est activé sont colmatées Les leviers de commande de la direction Surcharge du moteur ne sont pas bloqués en position frein de stationnement Mauvaise ventilation autour du moteur...
  • Page 35 à l'extérieur et loin de flammes nues. Ne jamais utiliser de l'essence Toujours utiliser des pièces d'origine Husqvarna. pour nettoyer. Utiliser un produit dégraissant et Une vérification annuelle dans un atelier de de l'eau tiède.
  • Page 36 SCHÉMA SCHÉMA...
  • Page 37 2,5 cm - 12,7 cm Nombre de lames Largeur de la lame 53,23 cm Roulettes anti-scalp 3 réglables Siège suspendu Husqvarna commerciale suspension Accoudoirs à charnières Compteur entretien Numérique Embrayage de la lame Ogura embrayage Construction de l’unité de coupe 10 jauge Productivité...
  • Page 38 DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques techniques du couple Fixations standard 1/4" 9 ft/lb Boulon du vilebrequin du moteur 50 ft/lb Fixations standard 5/16" 18 ft/lb Boulons de poulie 150 ft/lb Fixations standard 3/8" 33 ft/lb Écrous à ailettes 75 ft/lb Fixations standard 7/16" 52 ft/lb Boulon de lame 90 ft/lb...
  • Page 39 JOURNAL DES RÉPARATIONS JOURNAL DES RÉPARATIONS SERVICE DE LIVRAISON Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Charger et brancher la batterie Régler la pression de tous les pneus à 1 bar (15 lb/po Monter les leviers de commande sur la position normale Connecter le dispositif de contact au câble pour l’interrupteur de sécurité...
  • Page 40 JOURNAL DES RÉPARATIONS APRÈS 10 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Vidanger l’huile moteur Remplacer le filtre à huile du moteur Inspecter les flexibles hydrauliques Inspecter la courroie hydraulique Inspecter le filtre hydraulique Vérifier position point mort Vérifier le système de sécurité Inspecter la ceinture de sécurité...
  • Page 41 JOURNAL DES RÉPARATIONS ENTRETIEN DES 50 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Retirer débris de la tondeuse Vérifier du niveau d’huile moteur Vérifier la pression des pneus Vérifier la partie inférieure de l’unité Inspecter les poulies de courroie Vérifier/nettoyer la prise d’air de refroidissement du moteur Vérifier le système de sécurité...
  • Page 42 JOURNAL DES RÉPARATIONS ENTRETIEN DES 250 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Lubrifier les fixations (pivots de roulettes et roues) Inspecter les mouilleurs Inspecter le châssis Inspecter les câbles d’accélérateur et de starter Inspecter les fixations Vérifier la pression des pneus Changer l’huile moteur et le filtre Changer le filtre à...
  • Page 43 JOURNAL DES RÉPARATIONS ENTRETIEN DES 500 HEURES Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Lubrifier les fixations (pivots de roulettes et roues) Inspecter les mouilleurs Inspecter le châssis Inspecter les câbles d’accélérateur et de starter Inspecter les fixations Vérifier la pression des pneus Changer l’huile moteur et le filtre Changer le filtre à...
  • Page 44 JOURNAL DES RÉPARATIONS AU MOINS UNE FOIS PAR AN Date, heures au compteur, Mesure tampon, signature Nettoyer la prise d’air de refroidissement du moteur Remplacer mousse le préfiltre du filtre à air mousse Remplacer le filtre en papier du filtre à air Changer l’huile moteur Remplacer le filtre à...
  • Page 48 2020-09-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Z 560l