Page 1
Four encastrable HBG4575.0 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- vantes. MANUEL D'UTILISATION 1.1 Indications générales Sécurité.............. 2 ¡ Lisez attentivement cette notice. Prévention des dégâts matériels ...... 5 ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et ▶ Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez- le uniquement en petite quantité.
Page 4
fr Sécurité ▶ Seules des pièces de rechange d'origine Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des peuvent être utilisées pour réparer l'appa- petits morceaux et s'étouffer. reil. ▶ Conserver les petites pièces hors de por- ▶ En cas d’endommagement du cordon d’ali- tée des enfants.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Ne rien coincer dans la porte de l'appareil. ▶ 2.1 De manière générale Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la ▶ ATTENTION ! porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. Si vous placez des objets sur le fond du compartiment Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des de cuisson au-delà...
Page 6
fr Description de l'appareil Remarque : Laissez décongeler les plats surgelés avant de les L'appareil consomme : préparer. ¡ max. 1 W en fonctionnement avec l'écran allumé ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour ¡ max. 0,5 W en fonctionnement avec l'écran éteint décongeler les plats. 4 Description de l'appareil 4.1 Éléments de commande Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles.
Page 7
Description de l'appareil fr 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux.
Page 8
fr Description de l'appareil Symbole Fonction Utilisation 1, 2, 3 Positions gril Régler les positions gril pour Gril, grande surface et Gril, petite surface (selon le type d'appareil). I, II, III 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Programme Régler la fonction de programme.
Page 9
Accessoires fr 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 10
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le appareil sur Internet ou dans nos brochures : fonctionnement. www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de Combiner les accessoires l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez...
Page 11
Utilisation fr 7 Utilisation Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. 7.1 Mise hors tension de l’appareil Conseils Tournez le sélecteur de fonction sur une position ▶ ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à autre que la position zéro . vos mets dans la description des modes de cuis- a L’appareil est allumé.
Page 12
fr Fonctions de temps 9.2 Réglage de la minuterie a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affi- chage indique la durée sur zéro. La minuterie fonctionne indépendamment du pro- Lorsque la durée est écoulée : gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 Pour arrêter le signal prématurément, appuyez ‒...
Page 13
Thermomètre à viande fr Différez la fin à l'aide de la touche . Réglez l'heure à l'aide de la touche . ▶ Appuyez sur la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. a L'affichage indique l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les réglages Annulation de la fin de base → Page 16 si l'heure doit être affichée.
Page 14
fr Programme Réglez la température à cœur au moyen de la a Lorsque la température à cœur est atteinte dans le touche . mets, un signal retentit et à l'affichage, la tempéra- À gauche se trouve la température actuelle au cœur ture à...
Page 15
Programme fr N° Plats Vaisselle Poids de réglage Ajouter du li- Hau- Remarques quide teur d'en- four- ment Haut faitout avec Poids total Selon la re- Placer la viande en 04 Goulasch Viande de bœuf ou de couvercle cette bas et recouvrir de lé- porc assaisonnée gumes avec des légumes...
Page 16
fr Sécurité enfants Réglez le programme souhaité à l'aide de la a Le programme démarre et la durée s'écoule au bout touche . de quelques secondes. Appuyez sur la touche . a Une fois le programme terminé, un signal retentit et Réglez le poids de vos mets à...
Page 17
Nettoyage et entretien fr Remarque : Les réglages de base sont réinitialisés aux 13.2 Modifier un réglage de base réglages usine après une coupure de courant. Condition : L'appareil est éteint. Maintenez enfoncée la touche pendant environ 13.3 Annuler la modification des réglages 4 secondes. de base a Le premier réglage de base apparaît, par ex. . Modifiez le réglage à...
Page 18
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Recouvrement de ¡ En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. la porte Nettoyant pour inox Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- ¡...
Page 19
ecoClean fr Séchez avec un chiffon doux. 14.2 Nettoyer l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- 14.3 Nettoyer les surfaces autonettoyantes quement comme indiqué et avec des produits de net- du compartiment de cuisson toyage appropriés. La paroi arrière, la voûte et les parois latérales du com- AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! partiment de cuisson sont autonettoyants et ont une Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-...
Page 20
fr Aide au nettoyage Laissez l'appareil refroidir. ▶ 15.2 Préparer l'appareil pour la fonction de Éloignez les enfants. ▶ nettoyage Condition : Préparez l'appareil pour la fonction de net- Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, prépa- toyage. → Page 20 rez l'appareil avec soin. Réglez ecoClean à...
Page 21
Supports fr Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. Une fois que le compartiment de cuisson est suffi- samment nettoyé : Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau rési- Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, duelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. ‒...
Page 22
fr Supports Maintenez PUSH enfoncé et faites pivoter le rail Insérez le rail télescopique entre les deux barres. vers l'extérieur . Introduisez la fixation entre la barre inférieure et Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de la barre supérieure.
Page 23
Porte de l'appareil fr 18 Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opé- Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Sai- rationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le sissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains nettoyer.
Page 24
fr Porte de l'appareil Retirez la vitre intermédiaire et posez-la avec pré- 18.3 Démonter les vitres de la porte caution sur une surface plane. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
Page 25
Porte de l'appareil fr Placez la baguette de condensation verticalement Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de dans la fixation et tournez-la vers le bas. gauche et de droite . Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à...
Page 26
fr Dépannage 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
Page 27
Mise au rebut fr Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! gauche . Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces- Retirez l'ampoule halogène sans tourner . sibles deviennent très chauds. Il convient d'être prudent afin d'éviter tout contact ▶...
Page 28
fr Comment faire 22 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après accessoires et ustensiles optimaux pour différents environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡...
Page 29
Comment faire fr 22.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température Durée en d'enfour- de cuis- en°C/posi- min. nement tion gril Cake, fin Moule à cake 150-170 60-80 Cake, 2 niveaux Moule à cake 140-150 70-85 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 170-190 55-80...
Page 30
fr Comment faire Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- 22.5 Yaourt mentaire. Votre appareil vous permet de faire vos propres Placez les récipients sur le fond du compartiment yaourts. de cuisson. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Préparer du yaourt tions de réglage.
Page 31
Instructions de montage fr Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode de Température en Durée d'enfour- cuisson °C en min. nement Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 150-160 25-35 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 140-150 20-30 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3 + 1 140-150 25-40 Plaque à...
Page 32
fr Instructions de montage 23.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Portez des gants de protection pour éviter de vous blesser en vous coupant. Cer- taines pièces accessibles lors du montage peuvent posséder des arêtes coupantes.
Page 33
Instructions de montage fr 23.5 Installation de deux appareils 23.6 Installation dans un angle superposés Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans un angle. Votre appareil peut également être installé sur ou sous un autre appareil. Observez les dimensions d'installa- tion et les instructions d'installation lors de l'installation superposée.
Page 34
fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- tallé dans l’installation électrique fixe, conformément cale : aux prescriptions d'installation. Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir Identifiez le conducteur de phase et le conducteur une installation sûre.
Page 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.