Page 1
Four encastrable HBG635B.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
Page 2
fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité.............. 2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels ....... 5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
Page 3
Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
Page 4
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque AVERTISSEMENT ‒ Danger : d'électrocution ! magnétisme ! Les réparations non conformes sont dange- Le bandeau de commande ou les éléments reuses. de commande contiennent des aimants per- ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- manents. Ceux-ci peuvent influer sur des im- treprendre des réparations sur l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ▶...
Page 6
fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Retirez les accessoires non utilisés du compartiment dant son fonctionnement. de cuisson. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
Page 7
Description de l'appareil fr Champ tac- Fonction Utilisation tile extérieur Minuterie Sélectionner la minuterie. Sécurité enfants Maintien de la touche enfoncée pendant environ 4 secondes : activer ou désactiver la sécurité-enfants. Informations Afficher des informations supplémentaires sur une fonction ou un réglage. Pour appeler les réglages de base, maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes lorsque l'appareil est éteint.
Page 8
fr Modes de fonctionnement Si les surfaces autonettoyantes ne sont plus suffisam- 4.6 Compartiment de cuisson ment propres pendant le fonctionnement, chauffez le Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent compartiment de cuisson de manière ciblée. l'utilisation de votre appareil. → "Nettoyer les surfaces autonettoyantes du comparti- ment de cuisson", Page 19 Supports Vous pouvez insérer des accessoires à...
Page 9
Modes de fonctionnement fr Sym- Mode de cuisson Température Utilisation et mode de fonctionnement bole Fonctions supplémentaires possibles Chaleur tournante 4D 30 - 275 °C Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance si- tuée dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Convection naturelle 30 - 300 °C Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau.
Page 10
fr Accessoires 6 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du été spécialement conçus pour votre appareil. type d'appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction.
Page 11
Allumez l'appareil avec . Si vous n'utilisez pas votre appareil, éteignez-le. Si vous ▶ n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, a Le Logo Bosch apparaît. Ensuite, les modes de l'appareil s'éteint automatiquement. cuisson apparaissent. Éteignez l’appareil avec .
Page 12
fr Utilisation Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil a L'heure ou l'indicateur de chaleur résiduelle appa- avec . raît. Conseil : Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description du mode de 8.3 Démarrer le fonctionnement cuisson.
Page 13
Chauffage rapide fr 9 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la du- Réglez un mode de cuisson approprié et une tem- rée de chauffe à partir d'une température de 100 °C. pérature à partir de 100 °C. Pour ces modes de cuisson, vous pouvez utiliser le Appuyez sur ...
Page 14
fr AutoPilot Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par Conditions pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. L'heure ¡ Un mode de fonctionnement et une température ou de la fin est calculée automatiquement. un niveau sont réglés. Démarrez le fonctionnement avec . ¡...
Page 15
Sécurité enfants fr ¡ Le moment où retourner ou remuer un plat Pour certains plats, vous pouvez également diffé- ‒ rer la fin. Dès que ce moment est atteint, un signal retentit. → "Régler la fin", Page 14 Programmes Démarrez le fonctionnement avec . Pour les programmes, le mode de cuisson optimal, la a L'appareil commence à...
Page 16
fr Mode Sabbat 13 Mode Sabbat Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Réglez le mode Sabbat à l'aide de la bague de jusqu'à 74 heures. Les aliments peuvent être conser- commande. vés au chaud entre 85 °C et 140 °C avec la convec- Appuyez sur ...
Page 17
Nettoyage et entretien fr Appuyez sur . 14.3 Régler l’heure a Le réglage de base apparaît "Heure". Condition : L'appareil est éteint. Modifiez l'heure avec la bague de commande. Maintenez enfoncé pendant environ 3 secondes. Pour mémoriser la modification, appuyez sur pen- Confirmez les indications à l'écran avec ...
Page 18
fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Cadre intérieur de Nettoyant pour inox Les décolorations peuvent être enlevées avec un nettoyant pour la porte en acier acier inox. inox N'utilisez pas de produit d'entretien pour inox. Poignée de porte ¡...
Page 19
Aide au nettoyage fr Décrochez les supports et retirez-les du comparti- 15.3 Nettoyer les surfaces autonettoyantes ment de cuisson. du compartiment de cuisson → "Supports", Page 20 La paroi arrière du compartiment de cuisson est auto- Éliminez les grosses salissures avec du produit de nettoyante.
Page 20
fr Supports 17 Supports Pour nettoyer soigneusement les supports et le com- 17.2 Accrocher des supports partiment de cuisson ou pour changer les supports, Remarques vous pouvez décrocher ceux-ci. ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. 17.1 Décrocher les supports ¡...
Page 21
Porte de l'appareil fr Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! n'oppose pas de résistance sur les charnières Les charnières peuvent se fermer violemment si lorsque vous la poussez. Si vous sentez une résis- elles ne sont pas bloquées. tance, vérifiez que vous appuyez sur la bonne ou- Veillez à...
Page 22
fr Porte de l'appareil Nettoyer la porte de l'appareil. 18.3 Démonter les vitres de la porte → "Produits de nettoyage appropriés", Page 17 Sécher les vitres de la porte et les remettre en AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! place. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à...
Page 23
Dépannage fr 19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan- Les réparations non conformes sont dangereuses. nage avant de contacter le service consommateurs. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶...
Page 24
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez de nombreuses indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées sur notre page d'accueil www.bosch-home.com. 19.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé-...
Page 25
Mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans tourner . Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
Page 26
fr Comment faire 22 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur accessoires et ustensiles optimaux pour différents 2 niveaux plats. Nous avons adapté les recommandations de ma- ¡ 2 grilles avec moules dessus nière optimale à...
Page 27
Comment faire fr ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la Cuisson dans un récipient ouvert grille. ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- nez la lèchefrite, au moins à...
Page 28
fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite 140 - 160 15 - 30 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux 5+3+1 140 - 160 15 - 30 Lèchefrite Plaque à...
Page 29
Comment faire fr Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40 °C. Placez les récipients sur le fond du compartiment Mélangez 150 g de yaourt du réfrigérateur dans le de cuisson. lait. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Versez le mélange dans de petits récipients, par tions de réglage.
Page 30
fr Comment faire Maintenir au chaud ¡ Pour éviter que les mets ne se dessèchent, vous pouvez les recouvrir. Conseils de préparation pour maintenir au chaud ¡ Ne maintenez pas les mets au chaud plus de ¡ Si vous utilisez le mode de cuisson "Maintenir au 2 heures.
Page 31
Instructions de montage fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Biscuit à l'eau Moule démontable 160 - 170 30 - 40 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 150 - 170 30 - 50 Ø 26 cm Préchauffez l'appareil 5 minutes.
Page 32
fr Instructions de montage 23.2 Dimensions de l’appareil AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants per- manents. Ceux-ci peuvent influencer des im- plants électroniques, par ex. des stimulateurs cardiaques ou des pompes à...
Page 33
Instructions de montage fr 23.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré sous une table de cuisson, En raison de la distance minimale nécessaire l'épais- les dimensions minimales doivent être respectées, y seur minimale du plan de travail qui en découle est ...
Page 34
fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air Raccorder électriquement l'appareil avec une soit garanti comme indiqué dans le croquis. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire.
Page 35
Instructions de montage fr Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒ un raccord à...
Page 36
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.