Battery Installation
Het plaatsen van de batterijen
Colocación de las pilas Isætning af batterier
Paristojen asennus
Batteriinstallation
•
Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver. Remove the battery
compartment door.
•
Insert three "C" (LR14)
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
•
Replace the battery compartment door and tighten
the screws.
•
When sounds or motion become faint or stop, it's time
for an adult to change the batteries.
•
Desserrer les vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle du compartiment des piles.
•
Insérer trois piles
alcalines "C" (LR14).
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines
car elles durent plus longtemps.
•
Replacer le couvercle du compartiment des piles et
serrer les vis.
•
Lorsque les sons ou les mouvements du jouet faiblissent ou
s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles.
•
Die in der Batteriefachabdeckung befi ndlichen Schrauben
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die
Abdeckung abnehmen und beiseite legen.
•
Drei
Alkali-Batterien C (LR14) in das Batteriefach einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schrauben festziehen.
•
Werden die Geräusche oder Bewegungen schwächer
oder funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien
von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
•
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven
in het batterijklepje los. Leg het klepje even apart.
•
Plaats drie "C" (LR14)
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen;
deze gaan langer mee.
All manuals and user guides at all-guides.com
Installation des piles
alkaline batteries.
alkalinebatterijen.
Einlegen der Batterien
Come inserire le pile
Innsetting av batterier
Τοποθέτηση Μπαταριών
•
Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de
schroeven vast.
•
Als de lichtjes zwakker worden of helemaal niet meer
werken, of als het speelgoed langzamer gaat bewegen,
moet een volwassene de batterijen vervangen.
•
Allentare le viti dell'apposito sportello con un cacciavite
a stella. Rimuovere lo sportello.
•
Inserire 3 pile
alcaline formato mezza torcia "C" (LR14).
Suggerimento: usare pile alcaline per una
maggiore durata.
•
Rimettere lo sportello e stringere le viti.
•
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni
o i movimenti del giocattolo dovessero affi evolirsi
o interrompersi.
•
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con
un destornillador de estrella y retirarla.
•
Introducir tres pilas
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas
alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar el
funcionamiento de este producto.
•
Colocar de nuevo la tapa del compartimento de las pilas
y apretar los tornillos.
•
Si los sonidos o el movimiento del juguete funcionan
débilmente o dejan de funcionar por completo, un adulto
debe sustituir las pilas gastadas del juguete.
•
Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en
stjerneskruetrækker. Tag dækslet af.
•
Læg 3
alkaliske "C"-batterier i (LR14).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier,
der har længere levetid.
•
Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
•
Hvis produktets lyde eller bevægelser bliver svage eller
ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.
9
Instalação das Pilhas
1,5V x 3
"C" (LR14)
alcalinas C (LR14).