Télécharger Imprimer la page
Kärcher K 2.58 M Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K 2.58 M:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
K 2.58 M
English
Español
Français
5.962-361.0
04/07
3
17
32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher K 2.58 M

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com K 2.58 M English Español Français 5.962-361.0 04/07...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL Kärcher Customer Support MODEL OVERVIEW Mexico IMPORTANT SAFETY 5 - 6 INSTRUCTIONS Call: 01-800-024-13-13 for help or visit ASSEMBLY INSTRUCTIONS our website: www.karcher.com.mx OPERATING INSTRUCTIONS 7 - 8 USING THE ACCESSORIES Safety Alert Symbols WORKING WITH DETERGENTS...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL OVERVIEW 1 Power cord with Ground Fault Circuit 10 High pressure outlet Interrupter (GFCI) 11 ON/OFF switch 2 Trigger gun 12 Vario Power Spray wand 3 Trigger gun safety lock 13 Dirtblaster® (Rotary spray wand) 4 High pressure hose CAUTION 5 Water inlet with garden hose con-...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! physical injuries to the operator and When using this product basic irreversible damage to the machine. precautions should always be To reduce the risk of electrocution, followed, including the following: keep all connections dry and off the Read all the instructions before us- ground.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Never use the pressure washer to GROUND FAULT CIRCUIT IN- draw in water contaminated with sol- TERRUPTER PROTECTION vents, e.g. paint thinners, gasoline, This product is supplied with a Ground oil, etc. Fault Circuit Interrupter (GFCI) built into Always prevent debris from being the power cord plug.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS STEP 2: Required tools A Philips Screwdriver, medium size (not supplied) for final assembling the unit. STEP 1: OPERATING INSTRUCTIONS STEP 1: STEP 2: Connect the high pressure hose to Insert the spray wand of your choice the unit’s high pressure outlet.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 3: STEP 6: Connect garden hose to unit’s water Unlock the trigger gun safety lock. inlet. Trigger the gun to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle. STEP 4: STEP 7: Connect garden hose to the cold wa-...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com USING THE ACCESSORIES WARNING Dirtblaster® To avoid serious injury never point This nozzle features a 0º pencil jet spray nozzle at yourself, other per- which rotates 360º for maximum dirt sons or animals. cutting action, effectively increasing Vario Power Spray Wand cleaning performance up to 50%.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com STEP 3: ronment and your pressure washer. The special formula won’t clog the suction Turn on the pressure washer (I). Pull tube filter and will protect the internal trigger to operate unit: Liquid deter- parts of the pressure washer for a long- gent is drawn into the unit and mixed er life.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com SHUTTING DOWN & CLEAN-UP STEP 1: STEP 5: Turn the switch to OFF (0) position Disconnect the high pressure hose and unplug cord from outlet. from the high pressure outlet. STEP 2: STEP 6: Turn off the water source.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE 1: Disconnect all water connections. of heat as it may dry out the pump seals. 2: Turn on the machine for a few seconds, until the water which had CAUTION remained in the pump exits, turn off Failure to follow the above directions...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING TIPS Deck Cleaning Cement Patios, Brick and Stone (with or without detergent). Pre-rinse (with or without detergent). Pre-rinse deck and surrounding area with fresh cleaning surface with fresh water. If us- water. If using Kärcher Deck Wash, ap- ing Kärcher Pressure Wash or Degreas- ply to surface at low pressure.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Barbecue Grills, Outdoor Power Recommendations Equipment & Gardening Tools Before cleaning any surface an in- conspicuous area should be cleaned (with or without detergent). Pre-rinse to test spray pattern and distance for cleaning surface with fresh water. If us- maximum cleaning results.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Disconnect the machine from the power CAUTION source before making any repair. Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” Turn switch to the “ON” (I) (0) position. position Power cord is not plugged in.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Symptom Cause Solution No detergent. Detergent suction tube not Check connection. properly connected to the machine. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re- sults use Kärcher detergent. Filter on detergent suction Run warm water through filter tube is clogged.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN Soporte Kärcher Mexico Vista general Instrucciones de seguridad impor- 19 - 20 Llame al: 01-800-024-13-13 si necesita tantes ayuda o visite nuestra página Web: Instrucciones de montaje www.karcher.com.mx Instrucciones de funcionamiento 21 - 22...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL MODELO 1 Cable de potencia con interruptor de 10 Salida de alta presión circuito de avería por puesta a tierra 11 Interruptor de encendido/apagado 2 Pistola de disparo 12 Pulverizador telescópico variable 3 Pestillo de seguridad de la pistola de 13 Dirtblaster®...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA sonas, animales, aparatos eléctricos Al utilizar este producto, tome ni al aparato mismo. siempre las precauciones bá- Póngase gafas protectoras. sicas, incluidas las siguientes: No utilice ácidos ni disolventes con Lea todas las instrucciones antes de este producto..
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com cualificado o del personal del servicio garantizar que no penetren sustancias técnico que el tomacorriente está co- químicas en la red de suministro del rrectamente puesto a tierra. No modifi- agua. Sí se permite efectuar la co- que el enchufe proporcionado con el nexión directamente por ejemplo a tra- producto;...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE MONTAJE PASO 2: Herramientas necesarias A Destornillador Philips, tamaño mediano (no viene incluido) para montar la unidad. PASO 1: INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PASO 1: PASO 2: Conecte la manguera de alta pre- Inserte el pulverizador telescópico sión a la salida de alta presión de la de su elección en la pistola de dispa-...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 3: Conecte la manguera de jardín a la toma de agua de la unidad. PASO 6: Desbloquee el pestillo de seguridad del pistola de dispano. Dispare la pistola para eliminar el aire aprisio- nado y espere hasta que salga un PASO 4: caudal de agua constante de la bo-...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Dirtblaster® Para evitar heridas graves, nunca di- Esta boquilla cuenta con chorro fino rija la boquilla pulverizadora hacia de 0º que rota 360º para que la ac- usted mismo, hacia otras personas o ción erosiva sea máxima, lo que au- hacia animales.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com PASO 2: bidos para proteger el medio ambiente y el limpiador a presión. Su fórmula es- Llene el depósito de detergente con pecial no obstruirá el filtro del tubo de el detergente listo para usar elegido. succión y protegerá...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más PASO 1: PASO 2: Suelte el gatillo y accione el pestillo Ponga el limpiador a presión en la de seguridad de la pistola. posición de apagado (0). APAGADO Y LIMPIEZA PASO 1: Gire el interruptor y póngalo en la...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA- CENAMIENTO PROLONGADO 1: Desconecte todas las conexiones secar las juntas de estanqueidad de de agua. la bomba. 2: Encienda el aparato durante unos ATENCIÓN segundos hasta que haya salido el Si no se cumplen las instrucciones agua que haya quedado en la bom- mencionadas arriba, el grupo de la...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE LIMPIEZA Enjuague a alta presión mediante un Limpieza de cubiertas movimiento de barrido homogéneo, (con o sin detergente). Preenjuague la manteniendo la boquilla pulverizadora a cubierta y el área circundante con agua aprox.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com la suciedad difícil. Enjuague a alta pre- difícil. Enjuague a alta presión mediante sión mediante un movimiento de barrido un movimiento de barrido, manteniendo y manteniendo la boquilla pulverizadora la boquilla pulverizadora a aprox. 3-6 a aprox.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Desconecte el aparato de la fuente de ATENCIÓN alimentación antes de hacer cualquier reparación. Síntoma Causa Solución El motor no arran- El interruptor de encendido/ Gire el interruptor hasta la po- apagado está...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución La presión de sali- El suministro de agua de en- Abra el grifo de agua del todo. da varía entre alta trada no es suficiente. Compruebe si la manguera de y baja presión.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Síntoma Causa Solución El pulverizador te- El pulverizador telescópico Inserte el pulverizador telescó- lescópico fuga. no está montado correcta- pico en la pistola de disparo. mente. Presiónelo en contra de la ten- sión que ejerce el muelle y gí- relo hasta que quede en la posición de bloqueo.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION Assistance Kärcher Mexique Généralités Consignes de sécurité 34 - 35 Appeler : 01-800-024-13-13 pour obte- importantes nir de l'aide ou visiter notre site Web : Instructions de montage www.karcher.com.mx Mode d'emploi 36 - 37...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com GÉNÉRALITÉS 1 Cordon d'alimentation avec disjonc- 9 Tuyau d'aspiration du détergent teur différentiel avec filtre 2 Poignée-pistolet 10 Sortie haute pression 3 Verrouillage de sécurité de la poi- 11 Interrupteur marche/arrêt gnée-pistolet 12 Lance Vario 4 Tuyau à...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION ! appareils électriques ou la machine En utilisant ce produit, toujours même. observer une certaine pruden- Porter des lunettes de protection. ce élémentaire, incluant notamment: Ne pas utiliser d'acides, ni de sol- Lire toutes les instructions avant vants dans la machine.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com cien d'entretien qualifié en cas de doute de réception ou d'un disconnecteur hy- sur la mise à terre correcte de la prise. draulique par exemple est autorisée. Ne pas modifier la fiche fournie avec le D'éventuelles impuretés dans l'eau produit - si elle ne peut pas être bran- d'alimentation endommagent l'appareil.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE MONTAGE ETAPE 2 : Outils nécessaires A Tournevis Philips, médiale (non fourni) pour l’assemblage final de l’appareil. ETAPE 1 : MODE D'EMPLOI ETAPE 1 : ETAPE 2 : Fixer le tuyau à haute pression à la Fixer la lance choisie à...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ETAPE 3 : Raccorder le tuyau d'arrosage à l'en- trée d'eau de l'appareil. ETAPE 6 : Déverrouiller la sécurité de la poi- gnée-pistolet. Appuyer sur la gâ- chette pour purger l'air jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la lan- ETAPE 4 : Raccorder le tuyau d'arrosage à...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Dirtblaster® Afin d'éviter de graves blessures, ne Cette buse comporte un jet crayon jamais pointer la lance sur soi-mê- de 0° en rotation sur 360° pour une me, d'autres personnes ou des ani- efficacité...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com ETAPE 3 : Les détergents Kärcher suivants Mettre le nettoyeur à haute pression sont disponibles : en marche (I). Appuyer sur la gâ- 3,785 litres (1 gallon) prêt à l'emploi chette pour faire fonctionner Nettoyant universel &...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com PRENDRE UNE PAUSE ...cinq minutes ou plus ETAPE 1 : ETAPE 2 : Relâcher la gâchette et engager le Arrêter le nettoyeur à haute pression verrouillage de sécurité du pistolet. en tournant l'interrupteur sur OFF (0).
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME 1: Débrancher tous les raccorde- d'éviter un dessèchement des joints ments d'eau. de la pompe. 2: Mettre l'appareil en marche pen- ATTENTION dant quelques secondes pour éva- L'inobservation des instructions ci-des- cuer toute l'eau restant dans les sus cause des dégâts au bloc-pompe et...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS DE NETTOYAGE layage régulier en maintenant la buse à Terrasses en bois environ 15 cm de la surface à nettoyer. (avec ou sans détergent). Commen- cer par un prérinçage de la terrasse et Patios de ciment, briques et pier- des abords à...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com droite.. Pour obtenir de meilleurs résul- Recommandations tats, essuyer la surface avec une peau Avant de nettoyer une quelconque de chamois ou un chiffon doux. surface, procéder à un essai sur une petite surface discrète pour détermi- Grilles de barbecue, équipe- ner le mode d'action et la distance ments mécaniques d'extérieur et...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Débrancher l'appareil du secteur avant ATTENTION de procéder à une quelconque répara- tion. Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé- Assurer que l'interrupteur prin- Tourner l’interrupteur du moteur marre pas. cipal est sur OFF (O). en position ON (I).
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution La pression de sor- Alimentation d'eau insuffisan- Ouvrir le robinet d'eau à fond. tie varie. Vérifier si le tuyau d'arrosage est tordu, s'il présente des fuites ou est bouché. Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Symptôme Cause Solution La pompe est Pompe aspirant de l'air. Vérifier l'étanchéité des tuyaux bruyante. et raccords. Arrêter l'appareil et purger la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu'à obtenir un jet d'eau régulier à la sortie de la buse.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Kärcher Customer Support USA Call: 1-800-537-4129 for help or vi- sit our website: www.karcher-usa.com ------------------------------------------- Kärcher Customer Service CDN Service après-vente Kärcher Call: 1-800-537-4129 for help or vi- sit our website: Appeler : 1-800-537-4129 pour ob- tenir de l'aide ou visiter notre site Web: www.karcher-canada.com...