Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Poweo
Actimov' 150
®
Guidon de transfert mobile
®
DOMU141_FR_3_20230616_ Manuel utilisateur Poweo
Actimov'
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Scaleo medical Poweo Actimov' 150

  • Page 1 Poweo Actimov’ 150 ® Guidon de transfert mobile ® DOMU141_FR_3_20230616_ Manuel utilisateur Poweo Actimov’...
  • Page 2 Contenu CONSIGNES D'AVERTISSEMENT ET DE SECURITE ............3 SYMBOLES ET PICTOGRAMMES ..................... 5 ACTIMOV’ ..........6 INFORMATIONS GENERALES SUR POWEO ® INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET MISE EN SERVICE ..........8 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ................... 10 NETTOYAGE ET DESINFECTION ................... 14 INSPECTION PERIODIQUE ET MAINTENANCE PREVENTIVE ........16 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..................
  • Page 3 SCALEO Medical. Si vous souhaitez utiliser des sangles d'autres fabricants, exigez une preuve de compatibilité et testez-les avant de les utiliser avec un patient. SCALEO Medical ne peut être tenu responsable de tout incident survenant à la suite de l'utilisation de sangles non d’origine.
  • Page 4 importante, le guidon pourrait être déstabilisé et basculer, surtout s’il est utilisé à sa capacité de poids maximale. Le Poweo® Actimov’ ne doit JAMAIS être utilisé pour verticaliser et transférer des personnes sur des pentes. Le Poweo® Actimov’ n'est pas un appareil de transport. Il doit être utilisé uniquement pour les transferts sur de courtes distances et n'est pas destiné...
  • Page 5 Symboles et pictogrammes Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole indique des instructions et des informations de sécurité lorsque des blessures peuvent survenir si les avertissements sont ignorés ou partiellement suivis. Il est important de suivre attentivement les conseils et les avertissements. Ce symbole indique des informations importantes concernant l'utilisation de l'équipement.
  • Page 6 Informations générales sur Poweo Actimov’ ® Vous avez récemment acheté un guidon Poweo® Actimov’. Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez accordée. ® Le Poweo Actimov’ est un dispositif de verticalisation et de transfert. Le guidon est conçu pour faciliter la verticalisation progressive du patient.
  • Page 7 Accessoires Le Poweo® Actimov’ doit être utilisé avec les sangles suivantes (non incluses) : • Sangle d’aide à la verticalisation Usage prévu Le Poweo® Actimov’ est un guidon mobile actif. Il est destiné à être utilisé sur des sols horizontaux pour transférer des patients sans handicap des membres inférieurs, capables de maintenir une posture verticale ou quasi-verticale, ainsi que pour les transferts vers et depuis une position assise.
  • Page 8 état et qu'aucune pièce ne manque ou n'est endommagée. Si c'est le cas, veuillez notifier immédiatement les dommages auprès du transporteur et contactez votre distributeur ou SCALEO Medical. Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à...
  • Page 9 Instructions de montage Montage de la colonne sur l’embase 1. Positionnez la colonne (1) sur l'embase (2) : les encoches permettent de guider la colonne sur son emplacement. 2. Mettez les vis (3) en place et serrez manuellement. 3. À l’aide de la clé hexagonale fournie, serrez toutes les vis jusqu’à...
  • Page 10 Instructions d’utilisation Avant chaque utilisation, contrôlez le bon montage du guidon et de ses accessoires, et vérifiez le bon fonctionnement avant toute utilisation avec un patient. Les contrôles de routine ci-dessous ne prennent que quelques minutes et vous permettrons d’assurer une utilisation de votre Poweo®...
  • Page 11 Support genoux Ajustez la hauteur des supports genoux à l’aide de la molette sur le guide de réglage. Le haut des supports genoux doit être à quelques centimètres des genoux. S’il est impossible de positionner les jambes perpendiculairement aux repose-pieds, il faudra veiller à...
  • Page 12 Verticalisation et transfert avec le Poweo ® Actimov’ à l’aide de la sangle Installer la sangle derrière le patient, en veillant bien à laisser dépasser les embouts devant le patient ; Positionnez le Poweo® Actimov’ face au patient ; Placer les pieds du patient sur le repose-pied ; Régler la hauteur du repose-genoux et verrouiller la sangle ;...
  • Page 13 6. Retirer la sangle de verticalisation du patient. Choix de la sangle La sangle pour le Poweo® Actimov’ est celle mentionnée dans la section "Accessoires" de ce manuel, qui est fabriquée par SCALEO Medical. Références Taille Poids du patient en kg...
  • Page 14 Nettoyage et désinfection La procédure de nettoyage et de désinfection suivante a été établie conformément au Guide de bonnes pratiques pour la désinfection des dispositifs médicaux, édité par le Conseil Supérieur d’Hygiène Publique de France. CLASSIFICATION DU DISPOSITIF : classe de risque la plus faible RISQUE D’INFECTION : faible risque NIVEAU DE TRAITEMENT REQUIS : désinfection de faible niveau Cette procédure s'applique à...
  • Page 15 3. Désinfection : détruire les micro-organismes. 4. Séchage : protéger l'équipement de la contamination une fois désinfecté. 5. Stockage : garder les appareils désinfectés propres en les recouvrant d’une housse par exemple. Produits à éviter pour le nettoyage et la désinfection •...
  • Page 16 Inspection périodique et maintenance préventive Une inspection périodique est indispensable afin de conserver les performances du dispositif et de ses accessoires. Cette inspection doit impérativement être effectuées au moins une fois par an pour le dispositif, au moins deux fois par an pour les sangles, dans le but de prévenir ou de détecter d'éventuels dysfonctionnements pouvant porter atteinte à...
  • Page 17 Inspection périodique et maintenance préventive CP : Contrôle Périodique MP : Maintenance Préventive Réf :FOR_06_32 Formulaire rattaché Rédigé par : Date : Version : A à : PRO_06_01 HAUGER Christian 29/04/2022 CONTROLE PERIODIQUE DU POWEO® ACTIMOV’ Contrôle périodique : Maintenance préventive : CLIENT N°...
  • Page 18 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du Poweo ® Actimov’ Le Poweo® Actimov’ est équipé d’une embase à roulettes et d’un guidon avec colonne en aluminium permettant d’avoir un dispositif extrêmement léger et sans risque de corrosion. ® La durée de vie du guidon de transfert Poweo Actimov’...
  • Page 19 Autres spécifications Dispositif médical de classe I selon le règlement Réglementation et classification (UE) 2017/745 Standard EN ISO 21856:2022 Capacité maximale 150 kg / 330 lb Matières Aluminium, polycarbonate 2 roulettes  50 mm Roulettes avant 2 roulettes  100 mm avec frein Roulettes arrière Conditions d’utilisation Usage intérieur exclusivement...
  • Page 20 Veuillez lire attentivement ce qui suit. 1. Dans tous les cas, exigez l’utilisation de pièces d’origine SCALEO Medical. 2. Mettez les freins des roues arrière lorsque le guidon doit rester immobile. Bien vérifier son immobilisation en essayant de le mouvoir.
  • Page 21 Toute intervention technique effectuée par du personnel non qualifié ou un distributeur non autorisé annulera entièrement la garantie. Responsabilité SCALEO Medical sera dégagé de toute responsabilité en cas de dommages et de leurs conséquences causées directement ou indirectement aux utilisateurs, aux patients ou à des tiers dans les cas suivants : •...
  • Page 22 Fin de vie et recyclage En fin de vie, votre guidon Poweo® Actimov’ et ses accessoires doivent être recyclés. Ils sont conçus pour être recyclables à 90 % minimum. La mise au rebut en fin de vie de l'appareil doit être effectuée en respectant le circuit de recyclage et la réglementation locale en vigueur.
  • Page 23 ® DOMU141_FR_3_20230616_ Manuel utilisateur Poweo Actimov’...
  • Page 24 Nous contacter Les informations et les conseils fournis dans ce manuel utilisateur sont également destinés à vous informer de l'importance de prêter attention aux mesures de sécurité et de la nécessité d'un entretien régulier. Tout incident grave lié au dispositif doit être signalé au fabricant et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur et/ou le patient est établi.