EN
Assembly
DE
Versammlung
ES
Montaje
07
TLS12985-08_195422_s6_s8 8Freestanding mixer -F100030_20191113 V30620 v5.indd 24
FR
Assemblage
RUS Сборка
PT
Montagem
EN Once the connection has been made, you can put your mixer tap in water to
check for leaks. You can set up your inspection hatch. It will remain accessible
if necessary.
FR Une fois le branchement réalisé vous pouvez mettre en eau votre mitigeur afin
de verifier étanchéité. Vous pouvez mettre en place votre trappe de visite.
Cette dernière restera accessible au besoin.
PL Po podłączeniu możesz odkręcić wodę, aby sprawdzić szczelność baterii.
Możesz pozostawić otwór rewizyjny. Zapewni on niezbędny dostęp
w razie potrzeby.
RUS После подключения включите воду, чтобы проверить смеситель на наличие
протечек. Вы можете настроить смотровой лючок. В случае необходимости
он будет доступен.
RO După ce ai realizat conexiunea, poți deschide bateria pentru a verifica să nu
existe scurgeri. Poți monta trapa de inspecție. Aceasta va rămâne accesibilă,
dacă este necesar.
ES Una vez realizada la conexión, abra el grifo para comprobar si hay fugas.
Puede ajustar la trampilla de inspección. Seguirá siendo accesible
si es necesario.
PT Assim que a ligação tenha sido feita, deixe passar água pela torneira para
verificar se existem fugas. Pode instalar a escotilha de inspeção. Permanecerá
acessível, se necessário.
TR Bağlantı kurulduktan sonra sızıntı olup olmadığını kontrol etmek için suyun miks
bataryadan geçmesine izin verebilirsiniz. Gözetleme kapağınızı ayarlayabilirsiniz.
Gerekirse erişilebilir durumda kalır.
PL
Montaż
RO
Asamblare
TR
Montaj
24
20/11/2020 14:03