Page 2
Préambule Lire attentivement les instructions suivantes, y compris les conditions de garantie, avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Visiter notre site Web www.electroluxprofessional.com et ouvrir la section Support pour : Enregistrer le produit Recevoir des trucs et astuces sur le produit et des informations sur l'entretien et la réparation Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé...
Page 3
Table des matières A CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................5 Informations générales ........................5 Sécurité générale ......................... 5 Équipements de protection individuelle....................6 Raccordement de l’eau ........................6 Branchement électrique ......................... 7 Nettoyage et entretien de l'appareil....................7 Mise au rebut de la machine ......................7 B GARANTIE ............................
Page 4
L ENTRETIEN ............................22 Intervalles d'entretien ........................22 L.1.1 Entretien préventif ......................22 Périodicité des entretiens ......................22 Périodes d'inutilisation ......................... 23 Mise au rebut de la machine ......................23 M RECHERCHE DES PANNES ......................... 23 Pannes communes ........................23 Diagnostic général des pannes......................
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications commerciales, comme des cuisines de restaurants, des cantines, des hôpitaux. Il doit être utilisé pour laver ou sécher (selon le modèle) des plats, de la vaisselle, des couverts et des articles similaires. Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité...
Page 6
• Il est interdit de retirer, d'altérer ou de rendre illisibles les étiquettes et signaux de sécurité, de danger et d'obligation présents sur la machine. • Il est interdit de retirer ou de manipuler les protections de la machine. • L'accès à la zone de travail est interdit au personnel non autorisé. •...
Page 7
à son niveau d'efficacité maximum au fil du temps. la garantie La garantie Electrolux Professional ne couvre pas : Si le produit acheté est couvert par une garantie, cette garantie sera conforme aux réglementations locales, sous réserve que •...
Page 8
– procédures incorrectes ou insuffisantes d'installation, logiciel/sa programmation entraînerait l'annulation de la réparation, maintenance (y compris manipulations, garantie Electrolux Professional et le fabricant déclinerait modifications et réparations effectuées par des tiers non toute responsabilité pour les dommages en résultant. autorisés) et modification des systèmes de sécurité ;...
Page 9
• remettre la machine en marche conformément aux ins- endommager l'appareil. Sont considérés comme usages tructions données paragraphe “J.2 Activation incorrects raisonnablement prévisibles : journalière“. • l'absence d'entretien, de nettoyage, de contrôles réguliers de l'appareil ; Pictogrammes de sécurité à placer sur •...
Page 10
Probabilité de lésions ou de risques réglage, à l'utilisation, à l'entretien, au graves pour la santé en situation de nettoyage, à la réparation et au transport danger. de la machine. Fabricant Electrolux Professional SPA ou tout SAV agréé par Electrolux Professional SPA.
Page 11
Protections Mesures de sécurité consistant à utiliser La plaque signalétique se trouve sur le panneau avant de la moyens techniques spécifiques machine. (écrans et dispositifs de sécurité) destinés à protéger les opérateurs contre les dangers. Écran de Élément d'un appareil utilisé de manière protection spécifique dans le but de fournir une protection par une barrière physique.
Page 12
être remis à des tiers sans • de l'utilisation impropre de l'appareil ; l'autorisation de la société Electrolux Professional SpA. • d'événements exceptionnels non prévisibles ; • de l'utilisation de l'appareil par du personnel qui n'a pas été...
Page 13
Niveau de bruit Leq légal dB(A) LpA :70 dB - KpA :1,5 dB Nbre vitesses de lavage Température d’eau chaude recommandée pour les modèles sans dispositif de récupération d'énergie (ESD). Température d’eau froide recommandée pour les modèles avec dispositif de récupération d'énergie (ESD). Les valeurs d'émissions sonores sont conformes à...
Page 14
Celle-ci se compose d'un ventilateur et d'un G.4.3 Zone de séchage échangeur de chaleur air-eau. La vapeur présente Un flux d'air chaud est projeté sur la vaisselle dans la zone de à l'intérieur de la zone de lavage est aspirée par le séchage, favorisant ainsi le processus d'évaporation de l'eau.
Page 15
DÉMARRAGE Positionnement et montage des composants de la cuve Avant de démarrer la machine, contrôler la fixation : 1. du filtre de la cuve “1“ et du trop-plein “2“; 2. des bras de rinçage. 2. du filtre plat “3“ et du filtre du panier “4“ ; MISE EN MARCHE •...
Page 16
AVERTISSEMENT • Ouvrir les robinets d'arrivée d’eau. Lors de l’utilisation de produits chimiques, respecter les consi- gnes de sécurité et les dosages recommandés imprimés l’emballage. Consulter le chapi- Équipements protection individuelle pour la manipulation produits • Contrôler les réservoirs de détergent et de produit de chimiques.
Page 17
IMPORTANT • Mettre les assiettes et les plats dans les paniers dans le Toutes les pièces de vaisselle doivent être dispo- sens d'avancement du système de déplacement des sées dans les paniers prévus à cet effet pour y être paniers. lavées.
Page 18
NOTE! • Après quelques secondes, la machine est prête à fonction- • Afin de faciliter le flux de l'eau, laisser un ner. L’opérateur peut démarrer le cycle de lavage et tenir espace d'environ 100 mm entre chaque sous contrôle la température de lavage de la cuve et du casserole.
Page 19
Nettoyer filtre de cuve • Retirer le panier. Après quelques secondes, la machine est prête à fonctionner et le cycle de lavage redémarre. L’écran • Le filtre de cuve de la machine n’est pas propre. réapparaît en “mode prêt“. L’écran indique l'endroit où l’erreur se produit. Sortir le filtre et le nettoyer.
Page 20
Effleurer l’icône de confirmation pour démarrer l’option Option d’arrêt Sélectionnée sélectionnée. sélectionnée NOTE! Hors tension Cette icône indique qu’il faut vidanger l’eau de L’icône apparaît en bleu la cuve de lavage avant de confirmer l’option L’icône apparaît en gris d’arrêt. NOTE! Si, pour une raison quelconque, l'arrêt ne s’effec- tue pas, désactiver la machine en tournant...
Page 21
• Le filtre du panier “1“ et le filtre plat “2“. • Rideaux 6. Nettoyer soigneusement tous les éléments à l'eau chaude • Le trop-plein “3“ et le filtre de la cuve “4“. additionnée de détergent neutre. Pour un meilleur résultat, utiliser une brosse en plastique et une éponge.
Page 22
Montage des rideaux Types de rideaux Installer ou remonter les rideaux comme illustré ci-après lorsque la machine est éteinte et froide. Double long Position des rideaux Gauche à Droite Simple court Vidange manuelle Procéder de la façon suivante pour exécuter une vidange manuelle pour changer l’eau de la cuve ou nettoyer la cuve en profondeur : 1.
Page 23
Entretien, vérifications, contrôles Fré- Respon- soumettre à une révision générale. Quelques exemples de contrôles à effectuer sont cités ci-après. et nettoyage quence sabilité Tous les Structure de l'appareil Périodes d'inutilisation • Désincruster le surchauffeur, les Si des périodes d'inactivité sont prévues, prendre les pré- surfaces internes de la cuve et cautions suivantes : les conduites de l'appareil.
Page 24
Diagnostic général des pannes Anomalie Type Causes possibles Actions d'anomalie Le lave-vaisselle ne démarre Blocage Le lave-vaisselle n'est pas bran- Vérifier que l'interrupteur général de ché correctement à l'alimentation l'appareil est allumé. électrique. La cuve du lave-vaisselle Message à l'at- Trop-plein absent Vérifier que le trop-plein est installé...
Page 25
Anomalie Type Causes possibles Actions d'anomalie Présence de taches sur les Perte de Présence de détergent moussant Utiliser uniquement des détergents verres. performance. dans la cuve de lavage. “non moussants“ pour lave-vaisselle professionnels. Le produit de rinçage n'est pas Contacter l'assistance technique pour dosé...
Page 26
Après avoir effectué les contrôles préalablement décrits, IMPORTANT si le défaut persiste, s'adresser au SAV en mentionnant : Le code PNC et le numéro de série sont indispen- sables pour l'identification du type d'appareil et de A. la nature de l'anomalie ; sa date de fabrication.
Page 27
Effleurer cette icône pour visualiser le numéro de téléphone du Centre d’Assistance Effleurer cette icône pour faire défiler la page de Code: l’écran vers le haut ou le bas s’il y a plus d’une Description: alarme. Date and Time: NOTE! Le code d’erreur “E190“...