Page 1
REFRIGERATION DRAWBAR DrawBar5S,5C Wine cooling drawer Installation and Operating Manual..13 Tiroir de cave de vieillissement Instructions de montage et de service ......22 Cajón refrigerador de vinos...
Page 3
DrawBar5C 4 x ST4 x 0.5 inch 4 x ST4 x 0.8 inch 0.1 inch 0.2 inch DrawBar5S 8 x ST4 x 0.5 inch 4 x ST4 x 0.8 inch 0.1 inch 0.2 inch 4445103702...
Page 4
DrawBar5C DrawBar5S 21.8 21.8 23.5 22 – 23 inch 24.1 inch 4445103702...
Page 13
Intended use ......15 installed by a qualified technician in accordance with the Dometic installation manual. Technical description ..... 15 •...
Page 14
Fire hazard NOTICE! Damage hazard • The refrigerant in the refrigerant circuit is highly flammable. • Check that the voltage specification on the data In the event of any damage to the refrigerant cir- plate is the same as that of the power supply. cuit: •...
Page 15
• In catering businesses or similar wholesaler operations DrawBar5S: The model is delivered without a front panel and ready to fit the kitchen cabinet front. The wine cooling drawer is intended for installation in a piece of cabinetry or an installation niche.
Page 16
• Observe the warnings when connecting the supply cord (fig. 5, page 5). Installing the overlay panel • Ensure that the mounting surface is solid, level (DrawBar5S only) and clean (fig. 6, page 6). See fig. b, page 8 Preparing the cabinetry NOTE See fig.
Page 17
➤To set the temperature, press the Operation button repeatedly until you reach the desired tempera- ture level (fig. f, page 9). Before first use 1. Clean the wine cooling drawer inside and out- Using the presentation mode side for hygienic reasons (see chapter “Clean- With presentation mode activated the interior LED ing and maintenance”...
Page 18
Fault Possible cause Suggested remedy ➤ Switch off the demo mode (fig. h, The device does not cool (plug is The demo mode is activated. page 10). inserted). Temperature indicator LEDs for 11 °C (51 °F) and 14 °C (57 °F) light up permanently.
Page 19
3. Clean the humidity tray under running water The statutory warranty period applies. If the prod- only. uct is defective, please contact the manufacturer’s branch in your region (dometic.com/dealer) or Refrigerant circuit your retailer. The refrigerant circuit is maintenance-free. For repair and warranty processing, please include...
Page 20
➤ The product can be disposed free of charge. Technical data DrawBar5S DrawBar5C Input voltage: 110 – 120 V 60 Hz Rated input power:...
Page 21
Legal This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two condi- tions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 22
Garantie ....... 29 ment aux instructions de montage de Dometic.
Page 23
• Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer • N’utilisez pas d’appareils mécaniques ou des réparations sur l’appareil de stockage du d’autres moyens pour accélérer le processus de vin. Toute réparation inappropriée risque décongélation, outre ceux recommandés par le d’entraîner de graves dangers.
Page 24
(uniquement DrawBar5C) Risque d’électrocution Vis ST4 x 0.5 in • Avant de mettre l’appareil de stockage du vin en (uniquement DrawBar5S) service, assurez-vous que le câble d’alimenta- tion électrique et le connecteur sont secs. Entretoise 0.1 in Risque pour la santé...
Page 25
à 0.4 pouces, insérez l’éponge déflec- et d’une poignée installés en usine. trice longue. DrawBar5S : Le modèle est livré sans panneau Coupez l’éponge déflectrice si nécessaire et avant, prêt à être monté à l’avant du meuble de cui- placez-la sur le tiroir de vieillissement.
Page 26
(voir Installation du panneau de recouvre- chapitre « Nettoyage et entretien », page 28). ment (DrawBar5S uniquement) ➤Remplissez le bac humidificateur d’eau au moins Voir fig. b, page 8 jusqu’à ce que l’éponge soit complètement recouverte (fig.
Page 27
✔ Les voyants LED de température 11 °C (51 °F) et Utilisation du mode Présentation 14 °C (57 °F) s’allument en permanence. Lorsque le mode Présentation est activé, l’éclai- ➤Pour une démonstration de la fonction de rage LED intérieur reste allumé en permanence. ➤Pour activer et désactiver le mode Présentation, réglage de la température ou du mode Présenta- tion, appuyez...
Page 28
Panne Cause possible Solution proposée Le voyant LED de température supé- Le ventilateur interne est défec- Contactez un agent de service agréé rieur clignote 3 fois à intervalles régu- tueux. pour la réparation. liers. Le voyant LED de température supé- Le ventilateur externe est défec- Contactez un agent de service agréé...
Page 29
La source d’éclairage doit uniquement la succursale du fabricant située dans votre région être remplacée par le fabricant, un agent de service ou toute autre personne de (dometic.com/dealer) ou à votre revendeur spé- qualification similaire afin d’éviter tout cialisé. danger.
Page 30
➤ Le produit peut être mis au rebut gratuite- ment. Caractéristiques techniques DrawBar5S DrawBar5C Tension d’entrée: 110 – 120 V 60 Hz Alimentation d’entrée nominale :...
Page 31
Mentions légales Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles • Cet appareil doit supporter toutes les interfé- de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux rences, y compris celles susceptibles de causer conditions suivantes : un fonctionnement indésirable de l’appareil. Cet appareil numérique de classe B est •...
Page 32
Garantía ....... 39 montaje de Dometic. • No ponga el armario para la conservación de Gestión de residuos.
Page 33
• Este armario para la conservación de vinos solo • Asegúrese de que las aberturas de ventilación, puede ser reparado por personal cualificado. tanto de la carcasa del armario para la conserva- Las reparaciones realizadas incorrectamente ción de vinos como de la estructura en la que esté...
Page 34
(solo DrawBar5C) servación de vinos solamente botellas de vino Tornillo ST4 x 0.5 in que puedan enfriarse a la temperatura seleccio- (solo DrawBar5S) nada. • Dejar el cajón abierto durante un período pro- Separador 0.1 in longado puede producir un incremento consi- derable de la temperatura en los Separador 0.2 in...
Page 35
1. Asegúrese de que haya un espacio libre de al las instrucciones menos 1.4 pulgadas entre el armario y la pared Dometic se reserva el derecho de cambiar la apa- trasera. riencia y las especificaciones del producto. 2. Realice un recorte de 2.4 x 7 pulgadas en la parte posterior del estante.
Page 36
6. Cierre el cajón. Manejo Instalación de la placa embellecedora Antes del primer uso ( solo DrawBar5S) ➤Limpie el cajón refrigerador de vinos por dentro Véase fig. b, página 8 y por fuera por motivos de higiene (véase capí- tulo “Limpieza y cuidado” en la página 38).
Page 37
Ajuste de la temperatura Uso del modo de demostración Tenga en cuenta lo siguiente para no desperdiciar Con el modo de demostración activado, el com- alimentos: presor y los ventiladores se apagan. ➤Para activar el modo de demostración, pulse el •...
Page 38
Fallo Posible causa Propuesta de solución La nevera no enfría lo suficiente. Los El elemento refrigerador está ave- Póngase en contacto con un técnico LED indicadores de temperatura se riado. de mantenimiento autorizado para su iluminan. reparación. La ventilación es insuficiente. Elimine cualquier obstáculo o sucie- dad de la aberturas de entrada y salida de aire.
Page 39
Si el producto es defectuoso, póngase en con- Descongelación tacto con la sucursal del fabricante en su país (dometic.com/dealer) o con su distribuidor. El cajón refrigerador de vinos dispone de una fun- ción de descongelación automática. Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el aparato:...
Page 40
➤ El producto podrá desecharse gratuita- mente. Datos técnicos DrawBar5S DrawBar5C Tensión de entrada: 110 – 120 V 60 Hz Potencia de entrada nominal:...
Page 41
Aspectos legales Este dispositivo cumple las disposiciones estable- Este dispositivo cumple con los estándares RSS cidas en la Parte 15 de las normas de la Comisión exentos de licencia de Industry Canada (IC). Su Federal de Comunicaciones (FCC). Su funciona- funcionamiento está...