Page 1
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page1 DW2000 Instruction for use Mode d'emploi Instructivo de operación Groupe SEB US - 2121 Eden Road Millville, NJ 08332, US - Tel: 1-800-769-3682 Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore venue Toronto, Ontario, M1V 3N8 Tel: 1-800-418-3325 G.S.E.B Mexicana, S.
Page 2
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page2 * EN depending on model - FR Selon modèle - ES Según modelo...
Page 3
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page3 * EN depending on model - FR Selon modèle - ES Según modelo...
Page 4
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page4 1. FIRST USE * * FR Première utilisation • ES Primer uso...
Page 5
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page5 2. WATER TANK FILLING * * FR Remplissage du réservoir d’eau • ES Llenado del tanque de agua SETTING THE TEMPERATURE Temperature Ironing label Fabric Control NyLON • NyLON NyLON wOOL LAINE LANA ••...
Page 6
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page6 4. DRY IRONING DRY IRONING * FR Repassez sans vapeur • ES Planchado sin vapor 5. SHOT OF STEAM * 2 sec. * FR Jet de vapeur • ES Chorro de vapor 6. SPRAY *...
Page 8
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page8 9. IRON STORAGE * * FR Rangement du fer • ES lmacenamiento de la plancha...
Page 9
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page9 10. SELF-CLEANING (EVERY 2 WEEKS) * 1 min. 1 min. 2 min * FR UTO NETTOY GE (toutes les 2 semaines) • ES UTO-LIMPIEZ (cada 2 semanas)
Page 10
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page10 11. SOLEPLATE CLEANING * * FR Nettoyage de la semelle • ES Única placa de limpieza...
Page 11
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page11 IMPORT NT S FETY INSTRUCTIONS When using an iron, basic precautions should always be followed, including the following : Read all instructions before using the iron 1. Only use an iron for its intended use.
Page 12
Rowenta iron. lso do not use boiled, filtered or bottled water.
Page 13
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page13 f there is a problem? PROBLEM POSSIBLE C USE SOLUTION Water drips from You are using steam while Wait until the thermostat light the holes in the the iron is not hot enough. goes out.
Page 14
Rowenta shall not be obligated to repair or replace any product which is not accompanied by a valid proof of purchase. This warranty will not cover any damage which could occur as a result of misuse, negligence, failure to follow Rowenta instructions, use on current or voltage other than as stamped on the product, or a modification or unauthorized repair of the product.
Page 15
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page15 Pour votre sécurité Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement…). • Merci de lire attentivement ce mode d’emploi et de le conserver. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des...
Page 16
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page16 Un problème avec votre fer ? PROBLEMES C USES POSSIBLES SOLUTIONS L’eau coule par les Vous utilisez la vapeur alors ttendez que le voyant trous de la semelle. que le fer n’est pas assez s’éteigne.
Page 17
Rowenta ne sera pas obligée de réparer ou d'échanger un produit qui ne serait pas accompagné d'une preuve d'achat valide. Cette garantie ne couvre pas les dommages encourus à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, du non-respect des instructions d'utilisation et d’entretien, de l'utilisation avec une...
Page 18
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page18 Para su seguridad La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor (Compatibilidad Electromagnética, Baja Tensión, Medio mbiente). • Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo.
Page 19
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 12:59 Page19 Problemas con la plancha ? PROBLEM S C US S POSIBLES SOLUCIONES El agua sale por Utiliza vapor mientras que la Espere a que el indicador los agujeros de la plancha no está luminoso se apague.
Page 20
Rowenta no está obligado a reparar o reemplazar ningún producto el cual no sea acompañado de su comprobante de compra. Esta garantía no cubre ningún daño que pudiera ocurrir como resultado de mal uso, negligencia, o no haber seguido las intrucciones de uso establecidas por Rowenta, uso de corriente o voltaje diferente al indicado en el producto, o una modificación o reparación no auorizada del mismo.
Page 24
1103906747 DW2000 US_110x220 10/09/10 13:00 Page24 C N D MEXICO U.S. . GROUPE SEB C N D G.S.E.B. MEXIC N , GROUPE SEB US 345 Passmore venue S. . de C.V. Goldsmith 38 Desp. 2121 Eden Road Toronto, ON 401, Col. Polanco Chapultepec...