Sommaire des Matières pour Rowenta ECO INTELLIGENCE DW6000
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com DW6000 www.rowenta.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ECO STEAM SYSTEM SELF CLEAN HIGH PRECISION TIP *DE Je nach Modell - FR Selon modèle - EN depending on model - NL Afhankelijk van het model - SV Beroende på modell - NO Avhenger av modell - FI Mallista riippuen - DA Afhængig af model - IT Secondo i modellio - ES según el modelo - PT consoante modelo - EL ·Ó¿ÏÔÁ·...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1 min. g.5a g.5b g.10 g.11...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com g.12 g.13 g.14 g.15 g.16 g.17 g.18 g.19 g.20 g.21 g.22 g.23...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com BESCHREIBUNG Spraydüse Stromkabel Verschließbare Einfüllöffnung Komfortgriff Eco steam System: Links- wie Temperaturkontrollleuchte Rechtshänder Temperaturregler Bügeln ohne Dampf Wassertank ECO-Position Maximale Füllhöhe BOOST-Position Bügelsohle Self Clean Auto-Off* Spraytaste High Precision TIP Dampfstoßtaste FÜR IHRE SICHERHEIT •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es am Stromnetz an- geschlossen ist und solange es nicht abgekühlt ist (etwa eine Stunde). • Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und War- tung durch den Kunden, muss durch den Kundendienst erfolgen.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG GRIFFBEREIT AUF VOR DEM GEBRAUCH ACHTUNG! Vor dem Aufheizen des Bügeleisen den Sohlenschutz entfernen (je nach Modell) Abb.1. ACHTUNG! Vor dem ersten Gebrauch Ihres Bügeleisens empfehlen wir Ihnen, das Gerät einige Augenblicke fern von der Bügelwäsche waagerecht zu halten und die Dampfstoßtaste mehrmals zu betätigen.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturkontrolle : Die Leuchtanzeige zeigt an, wenn die Bügelsohle die gewünschte Temperatur erreicht hat. Wenn die Temperaturkontrollleuchte erlischt (Abb.10), ist die gewünschte Temperatur erreicht, und Sie können mit dem Bügeln beginnen. ECO STEAM Baumwolle, Leinen Wolle...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 7 • Vertikaler Dampfstoß (ab Temperatureinstellung ••) TIPP: Um empfindliche Stoffe nicht anzusengen, müssen diese etwa 10 bis 20 cm vom Bügeleisen entfernt gehalten werden. Halten Sie das Bügeleisen senkrecht und drücken Sie mehrmals die Taste ( Abb.17), um hängende Kleidungsstücke, Vorhänge usw.
Page 11
Sie die SELF-CLEAN Funktion (siehe § 14 SELF CLEAN). Reinigen Sie die Bügelsohle, sofern notwendig, mit haushaltsüblichen Mitteln. Alternativ können Sie auch das im Fachhandel erhältliche ROWENTA Reinigungskit ZD100 D1 verwenden. Führen Sie nach der Reinigung der Bügelsohle eine Selbstreinigung (§14 Self Clean) durch, um Putzmittelrückstände aus den...
Page 12
Setzen Sie weniger oft Dampfstöße ein. eingesetzt. Wenn Sie die Ursachen einer Störung nicht selbst finden können, wenden Sie sich bitte an ein offiziell zugelassenes Rowenta Servicecenter. Die Adressen sind im beigelegten Kundendienstheft aufgeführt. Weitere Tipps und Tricks gibt es auf unserer Homepage: www.rowenta.com.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION Spray Cordon Orifice de remplissage avec Poignée fermeture Voyant de contrôle Eco steam system de la température Sans vapeur Thermostat Position ECO Réservoir d’eau Position BOOST Indication du niveau de Self Clean remplissage maximal Commande du spray Semelle...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ATTENTION ! Retirez les éventuelles étiquettes de semelle avant de faire chauffer le fer (selon modèle).
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle de la température* : Les voyants lumineux indiquent si la semelle est à la température choisie. Lorsque le voyant s’éteint (fig.10), la température désirée est atteinte, vous pouvez commencer à repasser. ECO STEAM Coton, Soie, laine Nylon...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 8 • Spray Appuyez sur la commande pour humecter les plis tenaces (fig.18). 9 • Système anti-gouttes* Il empêche les fuites de gouttes d’eau par la semelle, si la température sélectionnée est trop basse. 10 •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Lorsque la semelle est froide, essuyez-la avec un chiffon humide. CONSEILS Procédez à un auto-nettoyage SELF CLEAN environ toutes les 2 semaines. En cas d’une eau fortement calcaire, faites un nettoyage hebdomadaire. 15 • Nettoyez votre fer Essuyez l’appareil refroidi avec un chiffon ou avec une éponge humide.
Page 18
Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause d’un défaut, vous pouvez vous adresser à un service après-vente officiel agréé ROWENTA. Vous trouverez les adresses dans la liste du service après-vente jointe. Vous trouverez d’autres conseils et astuces sur notre page d’accueil: www.rowenta.com.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION Spray nozzle Cord Filling inlet Handle (with slide-button opening) Thermostat control light Eco steam system Temperature control dial Dry ironing Water tank ECO position Maximum water level indicator BOOST position Soleplate Self Clean Auto-Off* Spray button High Precision TIP...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Environment protection first ! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point. KEEP THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING ! Remove any labels from the soleplate before heating up the iron. WARNING ! Before using your iron with the steam function for the first time, we recommend that you operate it in a horizontal position for a few moments, away from your linen, i.e.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Temperature control*: The temperature control light indicates that the soleplate is heating up. When the temperature control light goes off (fig.10), the set temperature is reached and you can begin ironing. ECO STEAM Cotton linen Silk, wool...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Never direct the steam at persons or animals! 8 • Spray Press the spray button to dampen stubborn creases (fig.18). 9 • Anti-Drip system* This prevents water escaping from the soleplate when the temperature is too low. 10 •...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Move the steam control to position after approx. 1 minute. Plug in the iron and allow the iron to heat up again. Wait until the remaining water has evaporated. Unplug from the mains and allow the iron to fully cool down. When cool, the soleplate can be wiped with a damp cloth.
Page 24
If you have any product problems or queries please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice: 0845 602 1454 - UK (01) 677 4003 - Ireland or consult our wesbite - www.rowenta.co.uk Subject to modifications !
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Sproeiopening Handgreep Vulopening met schuifknop Controlelampje temperatuur Eco steam system Thermostaatknop/ Droog strijken (geen stoom) temperatuurregelaar ECO-stand Waterreservoir BOOST-stand Aanduiding maximum waterniveau Self Clean (zelfreiniging) Strijkzool Sproeiknop Auto-Off* Knop voor extra-stoomstoot High Precision TIP Snoer VEILIGHEIDSADVIEZEN...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com neer u het strijkijzer op het strijkijzerplateau zet, controleer dan of het oppervlak waa- rop u deze plaatst stabiel is. • Gebruik een stoomdoorlatende strijkplank. Gebruik nooit een strijkzoolhoes om de zool van uw strijkijzer. •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 3 • Instelling temperatuur en stoom Stel de strijktemperatuur in met behulp van de thermostaatknop, al naar gelang de soort stof (fig. 3). Controlelampje temperatuur*: Het controlelampje gaat uit wanneer de strijkzool de gewenste temperatuur heeft bereikt (fig.10).
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 7 • Verticale stoomstoot (vanaf temperatuurinstelling ••) Om het verbranden van kwetsbare weefsels te voorkomen, moeten deze op ca. 10 tot 20 cm van het strijkijzer worden gehouden. Voor het verwijderen van de kreukels (fig.17) uit hangende kledingstukken , gordijnen enz.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Het reservoir tot de max markering met leidingwater vullen en het strijkijzer op de maximale temperatuur ••• opwarmen. Het strijkijzer horizontaal boven een wasbak houden en de stoomregelaar naar de stand Self Clean schuiven (fig.5a-5b) en zo vasthouden .
Page 30
Als u de oorzaak van het defect niet kunt vinden, wendt u zich dan tot een officieel ROWENTA Service Center. De adressen vindt u in het boekje met service-adressen. Verdere tips en informatie vindt u op onze website: www.rowenta.nl Wijzigingen voorbehouden.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com...