MELAG MELAseal 100+ Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour MELAseal 100+:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
MELAseal
Thermoscelleuse
FR
Chère cliente, cher client !
Nous vous remercions de la confiance que vous témoignez à notre entreprise par l'achat de ce produit MELAG. Nous
sommes une entreprise familiale, gérée par les propriétaires, et depuis la fondation de l'entreprise, en 1951, nous nous
concentrons sur la fabrication de produits conçus pour l'hygiène de cabinets médicaux. Grâce à nos efforts continus
pour améliorer la qualité, obtenir une sécurité de fonctionnement maximale et pour proposer des produits innovants,
nous sommes devenus le leader mondial dans le domaine du traitement d'instruments et de l'hygiène.
C'est à juste titre que vous êtes en droit d'exiger de nous une qualité et une fiabilité optimales des produits. Par la mise
en œuvre rigoureuse de nos principes directeurs, à savoir la
Germany », nous vous assurons que nous remplissons ces exigences. Notre système de gestion de la qualité certifié
est, entre autres, contrôlé dans le cadre d'audits annuels qui durent plusieurs jours, conformément à la norme
EN ISO 13485, ces audits étant effectués par un organisme désigné indépendant. Cette démarche permet de garantir
que les produits MELAG sont fabriqués et contrôlés selon des critères de qualité stricts !
La direction et l'ensemble de l'équipe MELAG.
®
100+
« competence in hygiene »
et la
« Quality - made in

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MELAG MELAseal 100+

  • Page 1 Chère cliente, cher client ! Nous vous remercions de la confiance que vous témoignez à notre entreprise par l'achat de ce produit MELAG. Nous sommes une entreprise familiale, gérée par les propriétaires, et depuis la fondation de l'entreprise, en 1951, nous nous concentrons sur la fabrication de produits conçus pour l'hygiène de cabinets médicaux.
  • Page 3: Table Des Matières

    Porte-rouleau mural ................................ 19 9 Recommandation du fabricant pour les opérations de routine .................. 20 Réalisation du test de gommage............................ 21 Test de résistance des joints scellés MELAG ........................ 21 10 Prescriptions normatives .............................. 22 11 Données techniques ................................ 24 12 Accessoires et pièces de rechange.......................... 25...
  • Page 4: Remarques Générales

    à proximité de votre appareil. Il fait partie intégrante du produit. Si le manuel d'utilisation devait ne plus être lisible, être endommagé ou avoir été égaré, veuillez demander par e-mail auprès de la société MELAG à en obtenir un nouvel exemplaire en indiquant le type d'appareil et l'adresse du destinataire.
  • Page 5: Sécurité

    N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil. Toute ouverture et réparation incorrecte est susceptible de compromettre la sécurité électrique et de représenter un danger pour l'utilisateur. La garantie tombe en déchéance dès que l'appareil est ouvert par un technicien non autorisé par MELAG.
  • Page 6: Description De L'appareil

    MELAfol est par ex. adapté pour le thermoscellage d’emballages stériles transparents selon la norme DIN EN 868-5. Pour utiliser un autre matériau d’emballage, veuillez vous adresser à votre revendeur ou di- rectement à MELAG. Matériaux non adaptés Les emballages de stérilisation ne satisfaisant pas à la norme DIN EN 868-5 ne sont pas compatibles avec cet appareil :...
  • Page 7: Vues De L'appareil

    3 Description de l'appareil Vues de l'appareil Vue de devant Poignée de la lame Voyant lumineux Vue de derrière Supports pour porte-rouleaux (à gauche) Supports pour porte-rouleaux (à droite) Raccordement pour le câble d’alimentation Vue de gauche Bouton rotatif pour le réglage de la température Trou carré...
  • Page 8: Symboles Apposés Sur L'appareil

    3 Description de l'appareil Vue de droite Levier de scellage Interrupteur principal (marche/ arrêt) Symboles apposés sur l'appareil Constructeur du produit Date de fabrication du produit Numéro de série attribué par le constructeur du produit Référence article du produit Raccordement électrique de l’appareil : Courant alternatif (CA) Le manuel d'utilisation contient d'importantes remarques relatives à...
  • Page 9: Indications D'état Et Signaux Sonores

    3 Description de l'appareil Indications d'état et signaux sonores Voyant lumineux/ Cause possible Mesure signaux acoustiques La DEL s'allume en La thermoscelleuse se trouve en phase de Attendre jusqu’à ce que l’on orange chauffage ou de refroidissement. ait atteint la température de scellage réglée.
  • Page 10: Première Mise En Service

    4 Première mise en service 4 Première mise en service Exigences pour le lieu d'installation ATTENTION Le non-respect des conditions d'installation peut entraîner des blessures et/ou des dysfonctionnements ou endommager l'appareil. Veuillez tenir compte pour la première mise en service de l'ensemble des remarques décrites dans ce chapitre.
  • Page 11: Branchement De La Thermoscelleuse

    4 Première mise en service Branchement de la thermoscelleuse ü La thermoscelleuse est à l’arrêt. ü Utiliser le câble d’alimentation compris dans le contenu de la livraison. Reliez la fiche IEC du câble d’alimentation au niveau de la face arrière de la thermoscelleuse, et branchez la fiche secteur sur la prise secteur.
  • Page 12: Scellage

    Le réglage en continu de la température s'effectue à l'aide du bouton rotatif situé sur le côté gauche de la thermoscelleuse. La température de scellage dépend du type d'emballage stérile. Avec les emballages stériles transparents MELAfol proposés par MELAG, il faut positionner le bouton rotatif au centre de la partie portant la mention « MELAfol », ce positionnement correspondant à 180 °C.
  • Page 13: Scellage Avec Des Rouleaux De Film

    5 Scellage Pour effectuer une opération de scellage avec des sachets préfabriqués, veuillez procéder de la façon sui- vante : Introduisez l’emballage, le côté film se trouvant en haut, par devant dans le guide-papier, entre le rail de pression et le rail de scellage. Respectez ce faisant les distances nécessaires entre l'instrument et le joint scellé...
  • Page 14 5 Scellage Abaissez le levier de scellage jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Laissez le levier de scellage en bas tant que le voyant lumineux clignote en vert à intervalles rapprochés (env. 4 s). Idéalement, le film doit être coupé pendant l’opération de scellage : déplacez pour ce faire rapidement la poignée de la lame jusqu’à...
  • Page 15 5 Scellage Abaissez le levier de scellage jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Laissez le levier de scellage en bas tant que le voyant lumineux clignote en vert à intervalles rapprochés (env. 4 s). Si le voyant lumineux s'allume de nouveau en permanence en vert, déplacez le levier de scellage vers le haut, dans la position initiale.
  • Page 16: Maintenance

    6 Maintenance 6 Maintenance Nettoyage et contrôle régulier Veuillez lors du nettoyage respecter les instructions suivantes : Éteignez avant chaque nettoyage la thermoscelleuse au niveau de l’interrupteur principal, et débranchez la fiche secteur. Afin d’éviter que de l’eau ne pénètre à l'intérieur de la thermoscelleuse, le chiffon de nettoyage ne doit jamais être complètement mouillé.
  • Page 17: Période De Repos

    7 Période de repos 7 Période de repos Temps de pause La thermoscelleuse peut rester allumée même en cas de périodes d'arrêt de plusieurs heures. Afin d’économiser de l’énergie il est toutefois recommandé d’éteindre l’appareil en cas de pauses de fonctionnement prolongées.
  • Page 18: Accessoires Optionnels

    8 Accessoires optionnels 8 Accessoires optionnels Porte-rouleau « standard » Le porte-rouleau « standard » est placé directement derrière la thermoscelleuse. Les rouleaux de films sont placés dans la cavité et maintenus en position grâce à des séparateurs supplémentaires à gauche et à droite du rouleau, pour l'empêcher de se déplacer.
  • Page 19: Porte-Rouleau « Deluxe

    8 Accessoires optionnels Porte-rouleau « Deluxe » Avec le porte-rouleau « Deluxe » les rouleaux de film sont stockés de façon à économiser de la place au-dessus de la thermoscelleuse. Le mécanisme d'alimentation intégrée avec un volant permet de faire avancer très aisément le film.
  • Page 20: Recommandation Du Fabricant Pour Les Opérations De Routine

    ▪ Avant d'utiliser les instruments, il faut de nouveau vérifier s'ils sont secs et intacts. Hebdomadairement Contrôle du joint scellé à Contrôle visuel avec le MELAG Seal Check et l'aide de moyens enregistrement du résultat (par ex., avec auxiliaires l'application MELAconnect) - pour les critères et de plus amples informations, cf.
  • Page 21: Réalisation Du Test De Gommage

    125,00 € HT (actualisation 01/2021). Après la vérification des bandes de test de film et en cas de succès au test de résistance de la scellage, MELAG vous fera parvenir un certificat ga- rantissant la conformité des scellages avec la norme DIN EN 868-5, Annexe D. Pour cela, veuillez utiliser le formulaire de commande de test de la résistance de la scellage MELAG.
  • Page 22: Prescriptions Normatives

    10 Prescriptions normatives 10 Prescriptions normatives Explication des termes Notion Explication Système de barrière Dans la norme EN ISO 11607-2, la notion « système de barrière stérile » stérile remplace les termes « emballage », « emballage final » et « emballage primaire ». Un système de barrière stérile est l'emballage minimum qui empêche l'infiltration de micro-organismes et qui permet la mise à...
  • Page 23 10 Prescriptions normatives Valeurs indicatives pour la durée d’entreposage de produits médicaux stériles, conformément à la norme DIN 58953-8 Cette norme s'applique à la livraison, à l’entreposage, à la préparation, au transport et à la mise à disposi- tion, y compris à l'emballage et à l'étiquetage nécessaires à ces activités de produits médicaux stériles pour et dans des établissements de soins de santé, par exemple, des hôpitaux, des cabinets médicaux ou dentaires etc.
  • Page 24: Données Techniques

    11 Données techniques 11 Données techniques Type d'appareil MELAseal 100+ Dimensions de l'appareil 41,5 x 24 x 15 cm (L x P x H) Poids 5,4 kg Raccord électrique Alimentation en courant 220-240 V, 50/60 Hz | 100-110 V, 50/60 Hz Puissance électrique 300 W max., 100 W en moyenne Fusibles...
  • Page 25: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Rondelle d'écartement (1 pc.) pour porte-rouleau mural 13330 Rondelle d'écartement (1 pc.) pour porte-rouleaux « Deluxe » et 89740 « confort » [comfort] Séparateur pour porte-rouleau « standard » (2 pc.) 72335 MELAG Seal Check 01079 Test MELAink 01089 Pièces de Poignée, noire (levier de scellage) 77000...
  • Page 26 MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Geneststraße 6-10 10829 Berlin Germany E-mail : info@melag.com Web : www.melag.com Notice originale Responsable du contenu : MELAG Medizintechnik GmbH & Co. KG Sous réserve de modifications techniques Votre revendeur...

Table des Matières