Page 1
17" & 21" 3-Burner All Glass Gas Range with FFD 17» & 21» 3-brûleur tout le gaz de verre gamme avec FFD Estufa a gas de vidrio de 17» y 21» con 3 quemadores y FFD FGR17G3MA1B-SG [2023045672]; FGR17G3MA1B-BG [2023045673] FGR17G3MA2B-BG [2023045674]; FGR21G3MA1B-SG [2023045675] FGR21G3MA1B-BG [2023045676]; FGR21G3MA2B-BG [2023045677] USER MANUAL / MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL USUARIO...
Page 2
Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This user manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this user manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury. Be sure to pass on this manual to new owners of this appliance.
Page 3
Table of Contents Table of Contents ..................................2 Explanation of Symbols ................................3 Important Safety Instructions ..............................3 General Safety Warnings ........................................3 Cooktop Safety Warnings ........................................4 Oven Safety Warnings ........................................... 5 Product Overview ..................................5 Light Control .............................................. 6 Installation .....................................6 What’s in the Box ............................................6 Tools Required (Not Provided) ......................................
Page 4
LP tanks or when vehicle is in Always contact the manufacturer about problems or motion. ● Furrion gas operated cooking appliances are for use conditions you do not understand. with LP gas only, and for installation in recreation Read and follow all instructions before using this appliance vehicles only.
Page 5
● Do not store items of interest to children in cabinets above ● Flame size or near the appliance. Children climbing on the appliance − Never extend the flame beyond the outer edge of the to reach items could be seriously injured. utensil.
Page 6
Oven Safety Warnings potholder contact hot heating element in oven. ● Use care when opening the oven door, let hot air or steam escape before removing or replacing food. ● DO NOT touch any inner surfaces of the oven or oven ●...
Page 7
Installation of this appliance must be made in accordance Tape Measure with the written instructions provided in this manual. No agent, representative or employee of Furrion or other Pencil persons has the authority to change, modify or waive any Phillips Screwdriver provision of the instructions contained in this manual.
Page 8
Cabinet Cutout Instructions Cabinet and counter cutout dimensions: Model Item For proper operation of your cooking appliance, the cabinets 17" RV Range 21" RV Range must be properly constructed and squared with respect to 173/4" (451mm) 173/4" (451mm) the counter top and the cabinet face. 201/8"...
Page 9
Be sure all openings in the cabinets around the gas pressure check port screw and gasket, a new one can be line are sealed at time of installation. purchased. Call Furrion support for a replacement. - 8 - CCD-0005503 Rev: 09-07-23...
Page 10
3. If a gas leak is detected, tighten the loose joint, or replace Fig. 9 the faulty part with a replacement part recommended by Furrion authorized retailer. CCD-0005503 Rev: 09-07-23 - 9 -...
Page 11
Operation WARNING Keep your arms and face away from being directly above the cooking area while in operating the appliance. DANGER ● The top glass cover must be kept open when lighting Fig. 14 and using the cooktop. ● Do not attempt to light more than one burner at a time. 4.
Page 12
3. Keep the oven control knob pushed in and rotate the ignition knob clockwise repeatedly until the oven burner pilot flame is lit. (Fig. 20) Fig. 17 3. Repeat steps 1 to 2 to light the other burner(s) as required Turning Off Cooktop WARNING Always turn off the gas tank valve when refueling or...
Page 13
The Burner Flame Good Blue Keep your arms and face away from being directly above the cooking area. Flames should appear similar to the good Yellow flame shown in diagram below. A good flame should be blue with a yellow tip. Blue Some yellow tips on flames up to 1"...
Page 14
Cooking Fish and Meat Use temperature setting. ● 335°F to 375°F for while meat, fish, fowl. ● 375°F to 425°F for red meat (decrease temperature after a while). In general, the larger the roast, the lower the temperature setting. Place the meat on the center of the grate and place the dripping pan beneath to catch the drippings.
Page 15
Troubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common experiences that are not the result of defective workmanship or material in your appliance. Problem Possible Causes / Solution Surface Control Knob has not been completely turned to position.
Page 16
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’utilisation contient des informations pour une utilisation, une installation et un entretien sûrs de l’appareil. Veuillez conserver ce manuel d’utilisation dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela permettra de garantir une utilisation sûre et de réduire les risques de blessures.
Page 17
Table des matières Table des matières ..................................16 Explication des symboles ................................17 Instructions de sécurité importantes ............................17 Avertissements de sécurité générale ..................................... 17 Avertissements de sécurité pour la table de cuisson .............................. 18 Avertissements de sécurité pour le four ..................................19 Aperçu du produit ..................................19 Contrôle de la lumière ..........................................
Page 18
Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil ● Les appareils de cuisson au gaz Furrion ne doivent être afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de utilisés qu’avec du gaz de pétrole liquéfié et ne doivent être blessure ou de dommage à...
Page 19
● Les enfants doivent apprendre que l’appareil n’est pas ● Ne laissez jamais le(s) brûleur(s) supérieur(s) sans surveillance. un jouet. Ils ne doivent pas être autorisés à jouer avec les − Pour des raisons telles que les courants d’ a ir descendants qui pourraient être créés par l’...
Page 20
● NE FAITES PAS tomber les casseroles sur la surface en ● Faites attention en ouvrant la porte du four, laissez l’ a ir chaud ou la vapeur s’ é chapper avant de retirer ou de replacer les aliments. porcelaine. Cela pourrait provoquer des fissures ou des ●...
Page 21
Clé à molette (Qté 2) aux instructions écrites fournies dans ce manuel. Aucun agent, Ruban à mesurer représentant ou employé de Furrion ou d’autres personnes n’a le pouvoir de changer, modifier ou renoncer à toute disposition Crayon des instructions contenues dans ce manuel.
Page 22
Instructions pour la découpe des Dimensions des découpes des armoires et des comptoirs : armoires Modèle Article Hotte de cuisine VR Hotte de cuisine VR Pour le bon fonctionnement de votre appareil de cuisson, les armoires 17 po 21 po doivent être construites correctement et être d’ é querre par rapport au 173/4 po (451 mm) 173/4 po (451 mm) comptoir et à...
Page 23
être installation. Assurez-vous que toutes les ouvertures dans les acheté. Appelez le service d’assistance Furrion pour obtenir un armoires autour de la conduite de gaz sont scellées au moment remplacement.
Page 24
Toute fuite de gaz sera indiquée par des bulles. 3. Si une fuite de gaz est détectée, resserrez le joint desserré, ou remplacez la pièce défectueuse par une pièce de rechange recommandée par le détaillant agréé Furrion. CCD-0005503 Rev: 09-07-23 - 23 -...
Page 25
Fonctionnement 3. Tournez le bouton d’allumage dans le sens des aiguilles d’une AVERTISSEMENT montre à plusieurs reprises jusqu’à ce que le brûleur soit allumé. (Fig. 14) Veillez à ce que vos bras et votre visage ne se trouvent pas directement au-dessus de la zone de cuisson lorsque vous utilisez l’ a ppareil. DANGER ●...
Page 26
Fig. 16 2. Frappez et placez immédiatement une longue allumette en bois enflammée ou un briquet à gaz près du brûleur pour Fig. 18 l’allumer. (Fig. 17) Poussez et tournez le bouton de commande du four dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position .
Page 27
La flamme du brûleur AVERTISSEMENT Veillez à ce que vos bras et votre visage ne se trouvent pas Risque d’incendie! directement au-dessus de la zone de cuisson. Les flammes Si la flamme s’éteint accidentellement, le gaz s’échappe. Ne doivent ressembler à la bonne flamme illustrée dans le laissez jamais le brûleur à...
Page 28
Cuisson du poisson et de la viande Utilisez le réglage de la température. ● 335 °F à 375 °F pour la viande, le poisson, la volaille. ● 375 °F à 425 °F pour la viande rouge (diminuez la température après un certain temps). En général, plus le rôti est gros, plus la température doit être basse. Placez la viande au centre de la grille et placez la lèchefrite en dessous pour récupérer l’égouttement.
Page 29
La porte du four 3. Faites pivoter les leviers des charnières (un de chaque côté) vers vous. (Fig. 22) AVERTISSEMENT Lorsque vous retirez la porte : ● Ne placez pas un poids excessif sur une porte de four ouverte et ne vous tenez pas debout sur une porte de four ouverte, car dans certains cas, cela pourrait faire basculer la cuisinière, casser ou endommager la porte au point de rendre l’utilisation de la cuisinière dangereuse ou de...
Page 30
4. Remettez le couvercle en verre en place. 5. Rebranchez l’alimentation du four. Pour commander à nouveau l’ampoule de remplacement de l’éclairage du four Furrion, veuillez appeler le service après- vente Furrion pour obtenir de l’aide. Fig. 30 5. Branchez le connecteur du faisceau de câbles dans le nouvel Remplacement du voyant du bouton de ensemble de DEL.
Page 31
Stockage Séchez toutes les surfaces et le boîtier du brûleur, puis vaporisez les surfaces avec une substance d’huile de cuisson pour préserver la surface de la rouille pendant un stockage à long terme. Essuyez la couche d’huile avant de la réutiliser. Dépannage Avant de faire appel à...
Page 32
Gracias por adquirir este producto Furrion®. Antes de utilizar el nuevo dispositivo, lea atentamente estas instrucciones. Este manual del usuario contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del dispositivo. Guarde este manual del usuario en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones.
Page 33
Tabla de contenidos Tabla de contenidos ..................................33 Explicación de los símbolos ................................34 Importantes instrucciones de seguridad ..........................34 Advertencias generales de seguridad ................................... 34 Advertencias de seguridad para la placa de cocción ............................. 35 Advertencias de seguridad del horno .................................... 36 Descripción general del producto ..............................36 Control de la luz ............................................
Page 34
● Los dispositivos de cocina de gas de Furrion son para Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo uso exclusivo con gas licuado y para su instalación en para evitar el riesgo potencial de incendio, descarga eléctrica, lesiones...
Page 35
● No guarde objetos de interés para los niños en los gabinetes ● Nunca deje los quemadores superiores sin vigilancia: situados encima o cerca del dispositivo. Los niños que se suben − Por motivos tales como las corrientes de aire que podrían sobre el dispositivo para alcanzar los objetos pueden sufrir graves crearse al abrir y cerrar las puertas de los gabinetes o las lesiones.
Page 36
● NO deje caer ollas sobre la superficie de porcelana. Pueden caliente del horno. ● Tenga cuidado al abrir la puerta del horno, deje que salgan el aire producirse grietas o astillas en la superficie de porcelana. ● NO deje un utensilio vacío o que haya hervido en seco caliente o el vapor antes de sacar o colocar los alimentos.
Page 37
La instalación de este dispositivo debe realizarse según las instrucciones escritas que se proporcionan en este manual. Ningún agente, representante o empleado de Furrion u otras personas tiene autoridad para cambiar, modificar o renunciar a cualquier disposición de las instrucciones que contiene este manual.
Page 38
Herramientas necesarias (no se suministran) ADVERTENCIA La distancia vertical mínima al material combustible por encima de Pieza Descripción la parte superior de la cocina es de 30” (762 mm), siempre que la construcción superior no se extienda 15” (381 mm) desde la pared Gafas de seguridad posterior.
Page 39
Llame al servicio de de los gabinetes alrededor de la línea de gas estén selladas en el asistencia técnica de Furrion para obtener un recambio. momento de la instalación. CCD-0005503 Rev: 09-07-23...
Page 40
Cualquier fuga de gas se indicará mediante burbujas. (Fig. 9) 3. Si se detecta una fuga de gas, ajuste la junta suelta o sustituya la pieza defectuosa por una pieza de recambio recomendada por el distribuidor autorizado Furrion. - 39 - CCD-0005503 Rev: 09-07-23...
Page 41
Funcionamiento ADVERTENCIA Mantenga los brazos y la cara alejados del área directa de cocción cuando utilice el dispositivo. PELIGRO ● La cubierta superior de vidrio debe mantenerse abierta al encender y utilizar la placa de cocción. ● No intente encender más de un quemador a la vez. Encendido de la placa de cocción (Fig.
Page 42
Apagado de la placa de cocción ADVERTENCIA Cierre siempre la válvula del tanque de gas al llenarlo o cuando viaje. Para apagar los quemadores de la placa de cocción, gire las perillas de control en el sentido de las agujas del reloj a la posición APAGADO.
Page 43
La llama del quemador 3. Empuje y mantenga la perilla de control del horno y gire la perilla de encendido en el sentido de las agujas del reloj varias veces hasta que se encienda la llama del piloto del Mantenga los brazos y la cara alejados del área directa de quemador del horno.
Page 44
Consejo para la cocción El horno ofrece una amplia gama de alternativas que le permiten Cocción de pescado y carne cocinar cualquier tipo de alimento de la mejor manera posible. Con el tiempo aprenderá a usar este versátil dispositivo de Utilice el ajuste de temperatura.
Page 45
Limpieza y mantenimiento ● Antes de limpiarlo, asegúrese de que todas las perillas de La puerta del horno control estén apagadas y que el dispositivo esté frío. ● Asegúrese de que todas las superficies del dispositivo, las rejillas de los quemadores y los quemadores estén fríos ADVERTENCIA antes de limpiarlos o desmontarlos.
Page 46
5. Vuelva a conectar la energía con el horno. Para volver a pedir la sustitución de la bombilla del horno (Fig. 24) Furrion, llame al servicio técnico de Furrion para recibir asistencia. Sustitución del LED de la perilla de control 1.
Page 47
2. Agarre y tire de la perilla de control con la luz LED rota. (Fig. 4. Retire el conjunto LED y desconecte el cable de la base del conjunto LED. (Fig. 30) (Fig. 28) (Fig. 30) 3. Retire los dos tornillos que sujetan la luz LED con un 5.
Page 48
Solución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye experiencias comunes que no son el resultado de mano de obra o material defectuosos en su dispositivo. Problema Posibles causas/Solución La perilla de control de la superficie no se giró...