Furrion FS17WB4A-BL Manuel D'instructions
Furrion FS17WB4A-BL Manuel D'instructions

Furrion FS17WB4A-BL Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour FS17WB4A-BL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2-in-1 Range Oven
Four de cuisinière 2 en 1
Cocina con horno y anafe 2 en 1
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
* Picture shown here is for reference only.
* L'image montrée ici est pour référence seulement.
* La imagen que se muestra aquí es sólo para referencia.
Model/Modèle/Modelo:
FS17WB4A-BL/FS21DB4A-BL
FS17DB4A-SS/FS17WB4A-SS
FS21DB4A-SS/FS17DB4A-BL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Furrion FS17WB4A-BL

  • Page 1 2-in-1 Range Oven Four de cuisinière 2 en 1 Cocina con horno y anafe 2 en 1 Model/Modèle/Modelo: Instruction Manual FS17WB4A-BL/FS21DB4A-BL Manuel d’instructions FS17DB4A-SS/FS17WB4A-SS Manual de instrucciones FS21DB4A-SS/FS17DB4A-BL * Picture shown here is for reference only. * L’image montrée ici est pour référence seulement.
  • Page 2 Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table of Contents Table of Contents ..................................3 Explanation of Symbols ................................4 Important Safety Instructions ..............................4 General Safety Warnings ........................................4 Cooktop Safety Warnings ........................................5 Oven Safety Warnings ........................................... 6 Product Overview ..................................6 Installation .....................................7 What’s in the Box ............................................7 Cabinet Cutout Instructions ........................................
  • Page 4: Explanation Of Symbols

    Furrion gas operated cooking appliances are for use usage of the appliance. Use appliance only for its intended with LP gas only, and for installation in recreation purpose as described in this guide.
  • Page 5: Cooktop Safety Warnings

    any other parts of the appliance. Do not allow anyone resulting in gas escaping into the RV. Remember, gas to stand or sit on top of the appliance. Not only can this flow to each burner is controlled manually, you must damage the appliance, but personal injuries could result.
  • Page 6: Oven Safety Warnings

    dry, on a hot top burner. The utensil could overheat and escape before removing or replacing food. damage the utensil or the cooking appliance. Do not cover the oven vent openings whenever oven is being used. Covering the vents restricts the flow of Oven Safety Warnings combustion air to the oven burner and could cause poor combustion and the formation of carbon monoxide.
  • Page 7: Installation

    Installation of this appliance must be made in accordance with the written instructions provided in this manual. No agent, representative or employee of Furrion or other persons has the authority to change, modify or waive any provision of the instructions contained in this manual.
  • Page 8: Oven Installation

    3. Push towards the rear of the oven and lift to remove to WARNING remove the top glass cover from the oven. (Fig. 2) The minimum vertical distance to combustible material above the range cooking top is 30” (762mm), provided the overhead construction does not extend 13”...
  • Page 9: Pressure Check

    If any leaks are detected around the pressure check port screw and gasket, a new one can be Fig. 9 purchased. Call Furrion support for a replacement.
  • Page 10: Leak Check

    2. Apply a gas leak detection liquid to the connections. gas leaks will be indicated by bubbles. 3. If a gas leak is detected, tighten the loose joint, or replace the faulty part with a replacement part recommended by Furrion authorized retailer. Fig. 11 Operation Standard Ignition WARNING 1.
  • Page 11: Manual Ignition

    2. Push and turn the appropriate burner control knob 1. Turn the appropriate burner control knob counterclockwise to the position. (Fig. 13) counterclockwise to the position. (Fig. 15) Fig. 13 Fig. 15 3. Keep the burner control knob pushed in and turn the 2.
  • Page 12: Turning Off Cooktop

    If the Flame Goes Out 3. Keep the oven control knob pushed in and rotate the ignition knob clockwise repeatedly until the oven burner is lit. (Fig. 20) WARNING Risk of Fire! If the flame goes out accidentally, gas will escape. Never leave the gas burner unattended during operation.
  • Page 13: The Burner Flame

    The Burner Flame If flames are excessively yellow and irregular, the oil residue may not be completely burned off, or the venturi may be clogged or may not be properly positioned over the orifices. Keep your arms and face away from being directly above the cooking area.
  • Page 14: Cooking Fish And Meat

    Cooking Fish and Meat When cooking white meat, fowl and fish, use temperature settings from 335°F to 375°F. For red meat that should be well done on the outside while Rack tender and juicy in the inside, it is a good idea to start with a Position high temperature setting (375°F~425°F) for a short time, then turn the oven down afterwards.
  • Page 15: The Oven Door

    The Oven Door 3. Flip levers on hinges (one on each side) toward you. (Fig. 22) WARNING When removing the door: Do not place excessive weight on an open oven door or stand on an open oven door as, in some cases, it could cause the range to tip over, break or damage the door to the extent that the range would be unsafe to use, or cause serious injury to the user.
  • Page 16: Replacing An Oven Light

    To reorder the Furrion oven light bulb replacement, please call Furrion service for assistance. Replacing the Control Knob LED 1. Disconnect the oven from the power supply by means of the switch used to connect the appliance to the electrical mains, or unplug the appliance if the plug is accessible.
  • Page 17: Storage

    5. Plug the wire harness connector into the new LED pinched during this process. assembly. 7. Reattach the control knob by aligning the stem of the 6. Reattach the LED assembly to the console with the control into the opening in the control knob housing and 2 screws removed in step 3.
  • Page 18 Merci d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Le présent manuel d’instructions contient des consignes qui permettent une utilisation, une installation et un entretien de l’appareil en toute sécurité. Veuillez conserver le présent manuel d’instructions en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela garantit une utilisation en toute sécurité...
  • Page 19 Table des matières Table des matières ..................................19 Explication des symboles ................................20 Consignes de sécurité importantes ............................20 Mises en garde générales et consignes de sécurité............................... 20 Consignes de sécurité relatives à la table de cuisson............................21 Consignes de sécurité relatives au four..................................22 Présentation du produit ................................23 Installation .....................................24 Contenu de l’emballage ........................................
  • Page 20: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Le présent manuel contient des consignes de sécurité et des AVERTISSEMENT instructions visant à vous aider à éliminer ou à réduire tout risque d’accidents et de blessures. Respectez toujours tous Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est les avertissements de sécurité...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Relatives À La Table De Cuisson

    Les appareils de cuisson à gaz Furrion doivent être ils risquent de s’enflammer et de provoquer de graves utilisés exclusivement avec du gaz propane liquide brûlures.
  • Page 22: Consignes De Sécurité Relatives Au Four

    − Pour des raisons telles que des courants d’air vers des brûleurs ou toute autre zone proche des brûleurs le bas qui pourraient être créés par l’ouverture et supérieurs pendant et après utilisation. Ne pas laisser vos la fermeture des portes d’armoires ou du véhicule vêtements ou tous autres matériaux inflammables entrer récréatif ou par des pressions d’air positives ou en contact avec les brûleurs supérieurs ou les zones...
  • Page 23: Présentation Du Produit

    Placez toujours les grilles du four à l’endroit souhaité Oven Vent pendant que le four est froid. Si la grille doit être déplacée alors que le four est chaud, ne pas laisser la manique entrer en contact avec l’élément chauffant chaud du four. Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte du four, laissez l’air chaud ou la vapeur s’en échapper avant d’en retirer ou d’y replacer des aliments.
  • Page 24: Installation

    L'installation de cet appareil doit être effectuée conformément aux instructions écrites fournies dans ce manuel. Aucun agent, représentant ou salarié de Furrion ni toute autre personne n’est autorisé à changer, à modifier ou à renoncer à appliquer toute dispositions des instructions contenues dans ce manuel.
  • Page 25: Installation Du Four

    Installation du four AVERTISSEMENT La distance minimale à la verticale par rapport aux Lorsque l’armoire a été apprêtée selon les dimensions matériaux combustibles au-dessus de la surface de indiquées et que le tuyau d’alimentation en gaz est en place. cuisson est de 30 po (762 mm), à condition que la 1.
  • Page 26: Raccordement De Gaz

    Si des fuites sont détectées autour de la vis et du joint de l’orifice de contrôle de pression, il est possible d’en acheter un nouveau. Appelez le service à la clientèle Furrion pour un remplacement. Ill. 5...
  • Page 27: Branchement Électrique

    Branchement électrique Couvercle en verre de rechange 1. Alignez les 2 languettes du couvercle en verre supérieur ATTENTION sur les fentes situées au dos de la console, puis placez-le dans la partie supérieure de la table de cuisson. (Ill. 9) RISQUE D’ENDOMMAGEMENT DU PRODUIT Branchez à...
  • Page 28: Essais De Détection Des Fuites

    3. En cas de détection d’une fuite de gaz, serrez le joint desserré ou remplacez la pièce défectueuse par une pièce de rechange recommandée par le revendeur agréé Furrion. Utilisation 2. Appuyez et tournez le bouton approprié du brûleur AVERTISSEMENT dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le...
  • Page 29: Allumage Manuel

    5. Tournez le bouton de réglage du brûleur pour régler les flammes au niveau souhaité. 6. Répétez l’exécution des étapes 2 et 5 pour allumer le ou les autres brûleurs, selon les besoins. Si le brûleur ne s’allume pas : Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 30: En Cas D'extinction Des Flammes Pendant Le Processus D'allumage

    Flammes du brûleur 2. Appuyez et tournez le bouton de réglage du four dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le positionner sur . (Ill. 19) Veillez à ce que vos bras et votre visage ne se trouvent pas directement au-dessus de la zone de cuisson lorsque vous utilisez le produit.
  • Page 31: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Le four offre une large gamme de modes de cuisson vous Si la pizza contient beaucoup de garnitures (trois ou permettant de faire cuire tout type d’aliments de la meilleure quatre), nous vous recommandons d’y ajouter le fromage façon possible.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien Assurez-vous que tous les boutons de réglage sont Porte du four positionnés sur « OFF » et que l’appareil est froid avant de le nettoyer. AVERTISSEMENT Assurez-vous que toutes les surfaces de l’appareil, les grilles des brûleurs ainsi que les brûleurs sont froids avant Lors du retrait de la porte : de les nettoyer ou de les démonter.
  • Page 33: Remplacement De La Lampe D'un Four

    3. Faites pivoter vers vous les leviers situés sur les charnières (un de chaque côté). (Ill. 22) Ill. 25 Ill. 22 4. Fermez hermétiquement la porte. Elle sera à moitié ouverte. (Ill. 23) Ill. 26 6. Placez la porte sur une surface plane protégée afin qu’elle n’endommage pas le matériau de la surface.
  • Page 34: Remplacement Du Voyant Led Du Bouton De Réglage

    - Type de lampe : Halogène 4. Remettez en place le couvercle en verre. 5. Rebranchez le four. Pour passer commande de l’ampoule de rechange du four Furrion, veuillez contacter le service technique Furrion pour obtenir de l’aide. Remplacement du voyant LED du Ill. 29 bouton de réglage...
  • Page 35: Caractéristiques

    Problème Cause/Solution possible Le bouton de réglage de surface n’a pas été complètement positionné sur . Enfoncez et tournez le bouton de réglage de surface pour le positionner sur jusqu'à ce que le brûleur s'allume, puis tournez le bouton de réglage sur la taille de flammes souhaitée.
  • Page 36 Gracias por comprar este producto de Furrion®. Antes de usar su nuevo electrodoméstico, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información relativa al uso seguro, a la instalación y al mantenimiento del electrodoméstico. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para usarlo como referencia a futuro. Esto garantizará un uso seguro y reducirá...
  • Page 37 Índice Índice ......................................37 Explicación de los símbolos ................................38 Instrucciones de seguridad importantes ..........................38 Advertencias generales de seguridad ................................... 38 Advertencias generales del anafe....................................39 Advertencias de seguridad del horno .................................... 40 Resumen del producto .................................41 Instalación ......................................42 Contenido ..............................................42 Instrucciones de corte para el armario ..................................
  • Page 38: Explicación De Los Símbolos

    Si se utiliza una fuente eléctrica externa, el electrodoméstico Los electrodomésticos de cocción a gas Furrion se debe estar conectado a tierra de acuerdo con las normas utilizan únicamente con gas licuado de petróleo y se del estado u otros códigos o, en ausencia de dichas normas,...
  • Page 39: Advertencias Generales Del Anafe

    gas y conforme a las instrucciones de este manual. cerrar la tapa de vidrio. La reparación o mantenimiento del electrodoméstico Si el anafe está cerca de una ventana, se deben tomar las por parte de una persona o agencia de servicio no precauciones adecuadas para evitar que el viento mueva autorizada podría provocar una falla en la integridad del las cortinas sobre los quemadores lo cual genera un...
  • Page 40: Advertencias De Seguridad Del Horno

    Nunca use utensilios de cocina que sobresalgan más NO toque la superficie exterior de la puerta del horno ni la de una pulgada de la rejilla (tamaño máximo de los rejilla de ventilación mientras el horno esté en uso. Estas recipientes de cocción: 10”...
  • Page 41: Resumen Del Producto

    Resumen del producto Tapa de vidrio Rejilla Quemador del anafe Perilla de ignición Puerta del horno Quemador del horno Rejilla difusora de llamas Rejilla de cocción Luz del horno Perilla de control del horno Interruptor de la luz Perillas de control de los quemadores del anafe...
  • Page 42: Instrucciones De Corte Para El Armario

    La instalación de este electrodoméstico se debe ejecutar siguiendo las instrucciones indicadas en este manual. Ningún agente, representante o empleado de Furrion u otras personas tienen la autoridad de cambiar, modificar o anular lo indicado en las instrucciones de este manual.
  • Page 43: Instalación Del Horno

    ADVERTENCIA La distancia vertical mínima con respecto al material combustible por encima de la superficie de cocción es de 30" (762 mm), siempre y cuando la construcción superior no se extienda 13" (330 mm) desde la pared trasera. La distancia recomendada entre el suelo y la parte inferior de la abertura del corte es 4”...
  • Page 44: Conexión De Gas

    Si detecta cualquier pérdida en el entorno del tornillo y la junta del puerto de verificación de presión, puede comprar repuestos de los mismos. Para obtener repuestos, llame al servicio técnico de Furrion.
  • Page 45: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Reemplazo de la tapa de vidrio 1. Oriente las 2 pestañas de instalación de la tapa superior PRECAUCIÓN de vidrio de forma alineada con las ranuras de la parte posterior de la consola y colóquela sobre la cocina. PELIGRO DE DAÑO DEL PRODUCTO (Fig.
  • Page 46: Verificación De Fugas

    3. Si se detecta una fuga de gas, apriete la junta suelta o reemplace la pieza defectuosa con una pieza de repuesto recomendada por un distribuidor autorizado de Furrion. Funcionamiento 2. Presione y gire la perilla de control del quemador...
  • Page 47: Encendido Manual

    Si el quemador no se enciende Si se apaga la llama En caso de que no se encienda el quemador dentro de los 5 segundos, gire inmediatamente la perilla de control ADVERTENCIA en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición OFF (apagado).
  • Page 48: Apagado Del Horno

    La llama del quemador 2. Presione y gire la perilla de control del horno en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición . (Fig. 19) Mantenga los brazos y la cara alejados de la parte directamente encima del área de cocción. Las llamas deben verse similares al ejemplo de llama correcta que se muestra en el diagrama a continuación.
  • Page 49: Consejos De Cocción

    Consejos de cocción El horno ofrece una amplia gama de alternativas que Si la pizza tiene muchos ingredientes (tres o cuatro), le permiten cocinar cualquier tipo de comida de la mejor recomendamos que agregue el queso mozzarella en la manera posible. Con el tiempo aprenderá a sacar el máximo parte superior a la mitad del proceso de cocción.
  • Page 50: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento Asegúrese de que todas las perillas de control estén La puerta del horno apagadas y de que el electrodoméstico esté frío antes de limpiarlo. ADVERTENCIA Asegúrese de que todas las superficies, las rejillas de los quemadores y los quemadores del electrodoméstico Cuando se desee quitar la puerta: estén fríos antes de limpiarlos o desmontarlos.
  • Page 51: Cambio De La Lámpara Del Horno

    3. Voltee las palancas de las bisagras (una a cada lado) hacia usted. (Fig. 22) Fig. 25 Fig. 22 4. Cierre la puerta hasta que se detenga. Quedará a medio abrir. (Fig. 23) Fig. 26 6. Coloque la puerta sobre una superficie plana que esté protegida para que la puerta no dañe el material de la superficie.
  • Page 52: Cambio De La Luz Led De La Perilla De Control

    4. Vuelva a colocar la tapa de vidrio. 5. Vuelva a conectar la alimentación eléctrica al horno. Para solicitar el repuesto de la lámpara del horno Furrion, llame al servicio de asistencia de Furrion. Cambio de la luz LED de la perilla de control Fig.
  • Page 53: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye experiencias comunes que no son el resultado de mano de obra o material defectuoso en su electrodoméstico. Problema Posible causa / solución La perilla de control de la superficie no se ha girado completamente a su posición .
  • Page 56 ©2007-2020 Furrion Ltd. Furrion® et le logo Furrion sont des marques déposées par Furrion Ltd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2020 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países.

Ce manuel est également adapté pour:

Fs21db4a-blFs17db4a-ssFs17wb4a-ssFs21db4a-ssFs17db4a-bl

Table des Matières