Page 1
24" FURRION CHEF COLLECTION RV 3-BURNER GAS RANGE CUISINIÈRE À GAZ À 3 BRÛLEURS 24 PO FURRION CHEF COLLECTION RV COCINA DE GAS DE 24" FURRION CHEF COLLECTION CON 3 QUEMADORES PARA VEHÍCULOS RECREATIVOS MODEL/MODÈLE/MODELO : FGR24D3A1A-SS/FGR24D3A1A-BL LIPPERT NO./N° LIPPERT/LIPPERT N.°: 2021135689/2022119473 USER MANUAL/MANUEL DE L’UTILISATEUR/MANUAL DE USUARIO * Picture shown here is for reference only.
Page 2
Thank you for purchasing this Furrion® product. Before operating your new appliance, please read these instructions carefully. This instruction manual contains information for safe use, installation and maintenance of the appliance. Please keep this instruction manual in a safe place for future reference. This will ensure safe use and reduce the risk of injury. Be sure to pass on this manual to new owners of this appliance.
LP tanks or when vehicle is in motion. you do not understand. ● Furrion gas operated cooking appliances are for use with LP Read and follow all instructions before using this appliance to gas only, and for installation in recreation vehicles only (e.g.
● If any burner should extinguish (after initially lighting or due to Smother a flaming pan with a lid or flat pan. Flaming grease accidental blow-out), turn all burner knobs off and wait five (5) outside the pan can be extinguished with baking soda or a minutes before attempting to relight the burner.
the porcelain surface may result. accidental blowout, turn oven knob off and wait five (5) minutes before again attempting to relight the oven. ● DO NOT leave an empty utensil, or one which has boiled dry, on ● Always place oven racks in desired location while oven is cool. a hot top burner.
If any item is damaged or missing, contact your dealer. ● The cooking appliance must be completely separated ● 24" Furrion Chef Collection RV 3-Burner Gas Range x 1 ● Cooktop Grate x 2 and/or sealed from other air moving or air consuming ●...
Connect a propane supply line with a ⅜" Flare Female connection to the gas oven in the upper left rear corner of the cabinet as shown below. Tighten the gas line joint to the gas oven using a wrench. G a s P i p e C u t o 3 8 1 m...
− If no bubbles appeared, there is no gas leak in the screw. If any leaks are detected around the pressure check port appliance screw and gasket, a new one can be purchased. Call Furrion − If bubbles appeared, where there are bubbles, where there support for a replacement.
Oven Installation Continued Align the 2 plastic guides located on the each side of the vent cover and insert them into the groove of the rear decorative 13. After attaching the gas line and the electrical connection, panel. (Fig. 10) finish sliding the range into the cabinet opening.
OPERATION Operating the Oven WARNING Before lighting, reset gas control knobs Keep your arms and face away from being directly above the to the OFF position. cooking area when operating the appliance. Check that the main inlet gas valve is OPEN. Keep the oven door in the open position for the full ignition process view the pilot and that the oven burner has lit.
If the Flame Goes Out Good Blue WARNING Yellow RISK OF FIRE Yellow If the flame goes out accidentally, gas will escape. Never leave the gas burner unattended during operation. Ensure that there are no drafts that can affect the burner flame. This product is equipped with flame sense and the gas flow Blue should shut off.
● The inside of the oven should preferably be cleaned after use, ● To insert the diffuser tray, position it just above the lowest when it is still warm, when it is still warm, with hot water and position. The diffuser tray should slide towards the back and soap;...
Voltage: 12V Wattage: 20W Type: G4 Lamp Type: Halogen Replace the glass cover. Reconnect the power to the oven. To reorder the Furrion oven light bulb replacement, please call Furrion service for assistance. Fig. 19 CCD-0005506 Rev: 08-16-22 - 13 -...
Replacing the Control Knob LED Plug the wire harness connector into the new LED assembly. Reattach the LED assembly to the console with the 2 screws removed in step 3. Ensure the wires are not pinched during Disconnect the oven from the power supply by means of the this process.
Page 16
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Furrion®. Avant d’utiliser votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ces instructions. Ce manuel d’instruction contient des informations pour une utilisation, une installation et un entretien sûrs de l’appareil. Veuillez conserver ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cela permettra de garantir une utilisation sûre et de réduire les risques de blessures.
Page 17
TABLE DES MATIÈRES Table des matières ........................................ 16 Explication des symboles ....................................17 Instructions de sécurité importantes ................................17 Avertissements de sécurité générale ........................................ 17 Sécurité de la table de cuisson ..........................................18 Avertissements de sécurité pour le four ......................................19 Aperçu du produit ........................................
GPL ou lorsque le véhicule est en mouvement. ne comprenez pas. ● Les appareils de cuisson au gaz Furrion ne doivent être utilisés qu’ a vec Lisez et suivez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil afin d’éviter du gaz de pétrole liquéfié...
● NE PAS stocker de matériaux inflammables sur, dans ou près de l’appareil. − Pour des raisons telles que les courants d’air descendants qui Toute fumée peut créer un risque d’explosion et/ou d’incendie. pourraient être créés par l’ouverture et la fermeture des portes ●...
pourrait provoquer des fissures ou des éclats sur la surface en porcelaine. explosion accidentelle, éteignez le bouton du four et attendez cinq (5) minutes avant de tenter de rallumer le four. ● NE laissez PAS un ustensile vide, ou un ustensile qui a bouilli à sec, sur un ●...
écrites fournies dans ce manuel. Aucun agent, représentant respectant le dégagement minimum par rapport aux matériaux combustibles. ou employé de Furrion ou d’ a utres personnes n’ a le pouvoir de changer, (Fig. 1) modifier ou renoncer à toute disposition des instructions contenues dans ce manuel.
Raccordez une ligne d’alimentation en propane avec un raccord femelle évasé de ⅜ » au four à gaz dans le coin arrière supérieur gauche de l’armoire, comme indiqué ci-dessous. Serrez le raccord de la conduite de gaz au four à gaz à l’aide d’une clé.
− Si aucune bulle n’apparaît, il n’y a pas de fuite de gaz dans l’appareil. nouveau peut être acheté. Appelez le service d’assistance Furrion pour obtenir − Si des bulles apparaissent, là où il y a des bulles, il y a un point de fuite.
Installation du four (suite) Alignez les 2 guides en plastique situés de chaque côté du couvercle de ventilation et insérez-les dans la rainure du panneau décoratif arrière. 13. Après avoir fixé la conduite de gaz et le raccordement électrique, finissez (Fig. 10) de glisser la cuisinière dans l’ouverture du meuble.
FONCTIONNEMENT Utilisation du four AVERTISSEMENT Avant d’allumer, remettez les boutons de commande du Veillez à ce que vos bras et votre visage ne se trouvent pas directement au- gaz en POSITION d’arrêt. dessus de la zone de cuisson lorsque vous utilisez l’ a ppareil. Vérifiez que le robinet d’arrivée de gaz principal est OUVERT.
Si la flamme s’éteint Mauvais Bleu AVERTISSEMENT Jaune RISQUE D’INCENDIE Jaune Si la flamme s’ é teint accidentellement, le gaz s’ é chappe. Ne laissez jamais le brûleur à gaz sans surveillance pendant son fonctionnement. Assurez-vous qu’il n’y a pas de courants d’ a ir pouvant affecter la flamme du brûleur. Cet appareil est équipé...
● L’intérieur du four doit être nettoyé de préférence après utilisation, lorsqu’il REMARQUE : Le plateau de diffusion ne peut être utilisé et placé que dans la est encore chaud, avec de l’ e au chaude et du savon; le savon doit être position la plus basse pour un fonctionnement correct.
Remettez le couvercle en verre en place. Rebranchez l’ a limentation du four. Pour commander à nouveau l’ a mpoule de remplacement de l’ é clairage du four Furrion, veuillez appeler le service après-vente Furrion pour obtenir de l’ a ide. Fig. 19 CCD-0005506 Rev: 08-16-22...
Remplacement du voyant du bouton de Branchez le connecteur du faisceau de câbles dans le nouvel ensemble de DEL. commande Fixez à nouveau l’ e nsemble de DEL à la console à l’ a ide des deux vis retirées à l’ é tape 3. Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés pendant Débranchez le four de l’...
Page 30
Gracias por adquirir este producto Furrion®. Antes de utilizar el nuevo dispositivo, lea atentamente estas instrucciones. Este manual de instrucciones contiene información para el uso, la instalación y el mantenimiento seguros del producto. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Esto garantizará un uso seguro y reducirá el riesgo de lesiones. Asegúrese de entregar este manual a los nuevos propietarios de este dispositivo.
Page 31
TABLA DE CONTENIDOS Tabla de contenidos ......................................30 Explicación de los símbolos ....................................31 Importantes instrucciones de seguridad ............................... 31 Advertencias generales de seguridad ......................................31 Seguridad de la placa de cocción ........................................32 Advertencias de seguridad del horno....................................... 33 Descripción general del producto ..................................
Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo para evitar ● Los dispositivos de cocina de gas de Furrion son para uso exclusivo con el riesgo potencial de incendio, descarga eléctrica, lesiones personales o gas licuado y para su instalación en vehículos recreativos (por ejemplo, daños al dispositivo como resultado del uso inadecuado.
● NO almacene materiales inflamables sobre, dentro o cerca del dispositivo. ● Nunca deje los quemadores superiores sin vigilancia: Los vapores pueden crear un peligro de explosión y/o incendio. − Por motivos tales como las corrientes de aire que podrían crearse ●...
● NO deje un utensilio vacío o que haya hervido en seco sobre un quemador (5) minutos antes de volver a intentar encenderlo. superior caliente. El utensilio podría sobrecalentarse y dañarse y también el ● Coloque siempre las rejillas del horno en el lugar deseado mientras el horno dispositivo para cocinar.
MONÓXIDO DE CARBONO Si algún elemento está dañado o falta, comuníquese con su distribuidor. ● Cocina de gas de 24" Furrion Chef Collection con 3 quemadores para ● El dispositivo de cocción debe estar completamente separado y/o vehículos recreativos x 1 sellado de otros dispositivos que muevan o consuman aire, como por ●...
Conecte una línea de suministro de propano con una conexión hembra abocardada de ⅜" al horno de gas en la esquina trasera superior izquierda del gabinete, como se muestra a continuación. Ajuste la junta de la línea de gas al horno de gas con una llave.
Llame al servicio de asistencia − Si no aparecen burbujas, no hay ninguna fuga de gas en el dispositivo técnica de Furrion para obtener un recambio. − Si han aparecido burbujas, en el lugar donde haya burbujas existe un punto de fuga.
Instalación del horno, continuación Alinee las 2 guías de plástico situadas a cada lado de la cubierta de la ventilación e insértelas en la ranura del panel decorativo trasero. (Fig. 10) 13. Después de unir la línea de gas y la conexión eléctrica, finalice deslizando Coloque el panel de ventilación en el panel decorativo trasero con las la cocina en la abertura del gabinete.
FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del horno ADVERTENCIA Antes del encendido, coloque las perillas de control de Mantenga los brazos y la cara alejados del área directa de cocción cuando gas en la posición de APAGADO . utilice el dispositivo. Verifique que la válvula principal de entrada de gas esté ABIERTA.
Si la llama se apaga Las llamas debe ser similares a la llama buena que se muestra en el diagrama a la derecha. ADVERTENCIA Mala Buena Azul RIESGO DE INCENDIO Si la llama se apaga accidentalmente, se producirá un escape de gas. Amarilla Nunca deje el quemador de gas sin vigilancia durante su funcionamiento.
● El interior del horno debe limpiarse preferentemente después de NOTA: La bandeja del difusor solo puede utilizarse y colocarse en la posición usarlo, cuando aún está caliente, con agua caliente y jabón; el jabón más baja para su correcto funcionamiento. Asegúrese de que esté plana debe enjuagarse y el interior debe secarse por completo.
Tipo de lámpara: Halógena Vuelva a colocar la cubierta de vidrio. Vuelva a conectar la energía con el horno. Para volver a pedir la sustitución de la bombilla del horno Furrion, llame al servicio técnico de Furrion para recibir asistencia. Fig. 19...
Sustitución del LED de la perilla de control Enchufe el conector del mazo de cables en el nuevo conjunto LED. Vuelva a conectar el conjunto LED en la consola con los 2 tornillos que retiró en el paso 3. Asegúrese de que los cables no se pincen durante este Desconecte el horno del suministro de energía mediante el interruptor proceso.
Page 44
The contents of this manual are proprietary and copyright protected by Lippert. Lippert prohibits the copying or dissemination of portions of this manual unless prior written consent for an authorized Lippert representation has been provided. Any unauthorized use shall void any applicable warranty. The information contained in this manual is subject to change without notice and at the sole discretion of Lippert.