Les travaux mal exécutés peuvent entraîner des dommages corporels et
matériels graves.
Toutes les opérations de raccordement doivent être effectuées exclusivement
par des techniciens qualifiés. S'il existe des Instructions d'installation ou un
Feuillet annexe pour l'option correspondante, respecter tous les avertissements
et les instructions qu'ils contiennent.
Une fois les opérations de raccordement terminées, procéder à un contrôle tech-
nique de sécurité conforme aux normes ainsi qu'aux directives nationales et inter-
nationales en vigueur. Des informations plus précises concernant le contrôle
technique de sécurité sont disponibles auprès du service après-vente agréé. Sur
demande, celui-ci tient les documents requis à disposition.
L'illustration montre les connecteurs dans la zone de raccordement CAN. La
zone de raccordement CAN se trouve derrière le panneau de raccordement, sur
la face avant de l'appareil.
Carte relais
La carte relais en option permet l'évaluation externe des conditions de fonction-
nement du chargeur de batterie et de l'état de charge des batteries connectées.
Par ailleurs, l'alimentation d'un ou plusieurs consommateurs externes en tension
d'entrée L-N est possible. Pour cela, il est indispensable d'avoir à disposition un
conducteur neutre dans le réseau électrique.
Ci-dessous un aperçu des options en lien direct avec la carte relais. Ces options
liées au relais sont commandées via les sorties de la carte relais :
56
AVERTISSEMENT!
Ext. Start/Stop (+)
(2)
black
Ext. Start/Stop (-)
(3)
black
Detect
(5)
white
CAN High
(6)
green
CAN Low
(7)
yellow
CAN GND
(8)
brown
42,0409,0411
(2)
Stop/Start externe (+) - Noir
(3)
Stop/Start externe (-) - Noir
(5)
Detect - Blanc
(6)
CAN High - Vert
(7)
CAN Low - Jaune
(8)
CAN GND - Marron
WARNING!
Risk of Electric Shock!
Do not operate at circuits
more than 250 V to ground!
0... 30V
DC/4A
0... 250V
AC/4A
Use Copper Conductors Only!
C NC NO
C NC NO
C
Common
NC Normally Closed
NO Normally Opened
L
Line
N
Neutral Wire
max. 1A
AC Output!
L/C NC NO N
C NC NO