Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 0828 213...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com English P. 3 Français P. 23 Español P. 45 Р Р у у с с с с к к и и й й c. 67...
Page 4
Phase 3: Beer in the glass Phase 4: The quality of a glass of beer Cleaning Cleaning after daily use Cleaning after installation of a new BeerTender keg Routine cleaning Childrenʼs safety 10 - Information of a legal nature 11 - Disposal...
Page 5
General information All manuals and user guides at all-guides.com The BeerTender is designed to dispense cool beer from a special container (BeerTender Keg) fitted inside the appliance itself. This elegantly designed machine has been engineered for indoor domestic use and is not suitable for continuous professional use.
Page 6
This appliance has been manufactured exclusively for dispensing beer in a domestic setting. Only original BeerTender Kegs mentioning “Compatible BeerTender” can be used with the appliance; you should not use any other commercially available beer containers. Before using a keg, check the “best before end” date shown at the bottom of the keg.
Page 7
You should not make technical changes or use the All manuals and user guides at all-guides.com appliance in any manner other than as directed, due to the risks involved! The appliance should be used solely by adults in full possession of their mental and physical capacities. Power supply Connect the appliance to a suitable electric socket with an earth connection.
Page 8
* Keep the appliance at a minimum distance (10cm) from the walls; * Store the BeerTender Keg at room temperature or in the fridge; * Make sure it is not exposed to direct sunlight;...
Page 9
BeerTender Keg Beer tube BeerTender Keg tap Cautionary Notes Using the BeerTender system To obtain draft beer of optimal quality you should keep two basic factors in mind, the temperature of the beer and hygienic conditions. Pre-chill the beer keg to prevent excess foam.
Page 10
Do not attempt to chill a BeerTender Keg in your All manuals and user guides at all-guides.com freezer. Just like glass bottles, a keg may burst when placed in the freezer. Moreover, freezing diminishes the quality of the beer. Your BeerTender uses a technology that delivers ultimate cooling results when the ambient temperature is between 12°C and 30°C.
Page 11
“Safety rules” described in chap.3. Cooling the BeerTender Keg BeerTender kegs must be chilled before use. Using a BeerTender keg that is too warm will result in too much foam. There are two ways to chill the BeerTender Keg: inside the BeerTender (see “Using the BeerTender”).
Page 12
12°C 30°C. If ambient temperatures is outside these brackets, 30°C your BeerTender will not be able to deliver the temperature you programmed. Set the drip tray and grate in place at the front of the appliance. Make sure the drip tray is properly fitted and positioned.
Page 13
Heineken group. The appliance can only be used if it contains a BeerTender Keg and only if the main switch is set on “I”. The control display on top of the lid, when illuminated, tells you that the appliance is switched on.
Page 14
Position the beer tube as shown on drawing. All manuals and user guides at all-guides.com Close the tap cover by turning it clockwise. Make sure the tap handle is positioned vertically before lid is closed. Carefully close the appliance lid.
Page 15
On the left side of the display: a. Volume indicator The BeerTender Keg volume is indicated with 4 levels. The 4 levels are visible when the keg is full. They disappear progressively while emptying the keg. The last level starts to blink when only two glasses of beer (+ / - one) are left in the keg.
Page 16
Regulation will start as soon as the selection has been made; Follow the different steps as explained on chapter 6 – Using the BeerTender; Your beer will reach the desired level as soon as the ready-to-drink icon appears on the display;...
Page 17
Dispensing beer Note: always check the “best before end” date shown at the bottom of the BeerTender Keg. Do not use the BeerTender Keg beyond this date. Note: the beer must be dispensed into suitable containers;...
Page 18
Note: Every time you install a new keg in the BeerTender, the first glass of beer will fill up with too much foam. When this occurs, allow the glass to stand on the drip tray. As soon as the foam has settled, fill up the glass.
Page 19
Cleaning after installation of a new BeerTender Keg When you install a new BeerTender Keg you must clean the dispensing spout. The spout is the only part of the appliance that comes into contact with the beer.
Page 20
The tap cover can be removed. All manuals and user guides at all-guides.com Open the cover and remove it. Clean it with warm water and a mild detergent. Warning! Do not wash the tap cover in a dishwasher, as it could be damaged and lose its shine. Never use aggressive agents such as vinegar, acids, solvents or petrol.
Page 21
You can not fit The BeerTender Put the BeerTender the BeerTender Keg tap has been Keg tap back in its Keg tap in the activated by hand. original position.
Page 22
The BeerTender Allow the BeerTender Keg has not BeerTender Keg to produces too reached the right cool to the right much foam dispensing temperature. You when temperature. can rely on the...
Page 23
The beer has been Allow the All manuals and user guides at all-guides.com tapped before it BeerTender Keg to has attained the cool long enough right drinking in the appliance. temperature (see temperature indicator). The BeerTender Use the appliance temperature...
Page 24
Installer le fût “compatible BeerTender” à l’intérieur du système Ecran de contrôle Programmation Les bruits de la tireuse à bière Beertender Tirage de la bière Phase 1 : Préparation du verre Phase 2 : Tirage de la bière Phase 3 : Votre verre de bière Phase 4 : la qualité...
Page 25
La tireuse à bière BeerTender de Krups est destinée uniquement au tirage de la bière fraîche contenue dans le fût prévu à cet effet (appelé fût BeerTender) installé dans la tireuse à bière. Cette machine au design élégant a été conçue pour un usage domestique et n’est pas indiquée pour un...
Page 26
à l’interieur du système Beertender. Avant d’utiliser un fût BeerTender, vérifiez la date limite de consommation marquée sur le fond du fût ; n’installez ni n’utilisez les fûts BeerTender après la date indiquée.
Page 27
à ce qui a été indiqué au préalable. Il est interdit d’introduire dans la tireuse à bière tout matériel sauf les fûts BeerTender. Il est interdit d’apporter des modifications techniques et d’avoir un usage illicite de l’appareil, à cause des risques que cela entraînerait !
Page 28
; * Prévoyez une distance minimum des parois de l’appareil, comme il est indiqué dans la figure. * Conservez le fût Beertender à une température ambiante. * Protégez-le de l’exposition directe aux rayons de soleil. * N'utilisez pas la tireuse à bière en plein air, surtout quand la température extérieure dépasse les 30°C.
Page 29
En cas d’incendie, utilisez des extincteurs à anhydride carbonique (CO ). N’utilisez pas d’eau ni d’extincteurs à poudre. Composants de lʼappareil BeerTender Tireuse à bière BeerTender Emplacement de réfrigération de la machine Couvercle Poignée d’ouverture du couvercle Ecran de contrôle à cristaux liquide Touche de réinitialisation...
Page 30
30°C avez programmé affectant ainsi la qualité de votre bière. Attention ! N'exposez pas le fût BeerTender au soleil pour éviter son échauffement. Pour obtenir un bon refroidissement de la bière, n'installez jamais votre machine dans une pièce où la température ambiante est...
Page 31
BeerTender. Important : avant d’insérer un fût dans l’appareil, vérifiez la date limite de consommation indiquée sur le fond du fût. N’utilisez pas le fût BeerTender si cette date est dépassée. L’utilisation des fûts “Compatible BeerTender” dans le système BeerTender nécessite l’emploi de tubes de service.
Page 32
Vous pouvez refroidir le fût BeerTender de deux manières : 1. à l’intérieur de la tireuse à bière BeerTender cf.paragraphe « Utilisation de la tireuse à bière BeerTender »). Le refroidissement du fût BeerTender à une température de 4°C dure environ 15 heures si le fût et l’appareil se trouvent à...
Page 33
Attention ! Le plateau récolte-gouttes doit être placé sur une surface plane et ne doit pas sortir du plan de travail. Après avoir installé la tireuse à bière BeerTender, il faudra procéder au nettoyage de l’embout de robinet, car c’est la seule partie de l’appareil en contact direct avec la bière.
Page 34
“Compatible BeerTender” produits et commercialisés par le groupe Heineken. L’appareil peut être utilisé uniquement s’il contient un fût Beertender et si l’interrupteur marche/arrêt est placé sur “I”. L’écran de contrôle sur le dessus du couvercle s’illumine lorsque l’appareil est sous tension.
Page 35
Positionnez le tube comme indiqué sur l’illustration. All manuals and user guides at all-guides.com Fermez le couvercle du robinet en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. Assurez-vous que la poignée du robinet est en position verticale. Refermez doucement le couvercle de l’appareil.
Page 36
Côté gauche de l’écran : a. Indicateur de volume Le volume du fût BeerTender est indiqué par 4 niveaux. Les 4 barres sont visibles lorsque le fût est plein. Elles disparaissent progressivement à mesure que le fût se vide. La dernière barre commence à...
Page 37
4. La régulation débute dès que la température a été sélectionnée. 5. Suivez les étapes décrites à la section 6 – Utilisation du système BeerTender. 6. Vous saurez que la bière a atteint la température désirée dès que l’icône représentant un verre s’affichera à...
Page 38
à bière passe en refroidissement de veille. Tirage de la bière Remarque : vérifiez toujours la date d’échéance de la bière indiquée sur le Fût Beertender. N’utilisez pas le fût Beertender après cette date. Remarque : la bière doit être servie dans des verres appropriés, le service commence et s’arrête...
Page 39
Remarque : après avoir installé le fût Beertender dans la tireuse à bière KRUPS, il est tout à fait normal que le premier verre produise trop de mousse. Dans ce cas, laissez le verre sur le plateau récolte-gouttes. Ensuite, remplissez le verre une fois que la mousse est retombée.
Page 40
Nettoyage All manuals and user guides at all-guides.com Le nettoyage de la tireuse à bière BeerTender se fait en trois étapes : après l’utilisation quotidienne, lors de l’installation d’un nouveau fût Beertender et à intervalles réguliers. Attention ! Ne séchez pas l’appareil et/ou ses composants à...
Page 41
Nettoyage régulier Nettoyez régulièrement la chambre de refroidissement de la tireuse à bière BeerTender à l’aide d’un chiffon humide imbibé d’un détergent doux. Attention ! Ne remplissez pas d’eau la chambre de refroidissement, car cela pourrait endommager l’appareil de façon permanente.
Page 42
· En outre, il est à noter que le contenu de ce mode All manuals and user guides at all-guides.com d’emploi ne fait pas partie d’une convention précédente ou déjà existante, ni d’un accord ou d’un contrat légal et qu’il n’en modifie donc pas la substance.
Page 43
électrique. électrique. Le robinet du fût Le robinet du fût Replacez le robinet BeerTender ne BeerTender a été du fût BeerTender s’adapte pas à actionné dans sa position son logement. manuellement. initiale. Le couvercle de Le robinet du fût...
Page 44
Servir la bière). pouvez vous fier à l’indicateur de température sur l’écran de votre tireuse à bière BeerTender. Le fût Beertender a Laissez reposer le été secoué. fût durant 4 heures avant de servir la bière. La poignée du Tirez fermement et...
Page 45
L’indicateur de L’appareil Utilisez la machine All manuals and user guides at all-guides.com température BeerTender se à l’intérieur et sur l’écran de trouve exposé à placez-la dans une contrôle une température pièce où la n’atteint jamais excessive ou à la température...
Page 46
Uso del sistema BeerTender Introducción de un barril BeerTender Display de control Programación Sonido emitido por el dispensador BeerTender Dispensación de cerveza Paso 1 – Preparación de un vaso Paso 2 – Dispensación de la cerveza Paso 3 – Cerveza en el vaso Paso 4 –...
Page 47
Información general All manuals and user guides at all-guides.com El BeerTender está diseñado para dispensar cerveza fría desde un envase especial (barril BeerTender) montado dentro del propio dispensador. Esta máquina de elegante diseño ha sido diseñada para uso doméstico y no es adecuada para uso profesional continuado.
Page 48
Uso previsto Este dispensador ha sido fabricado exclusivamente para servir cerveza en un entorno doméstico. Sólo los barriles BeerTender que posean la indicación “Compatible BeerTender” podrán ser utilizados con este dispensador; no deberá utilizarse ningún otro envase de cerveza de los existentes en el mercado. Antes de utilizar un barril, compruebe la fecha “Consumir...
Page 49
No se deberá introducir en el dispensador ningún otro material que no sean los barriles BeerTender. All manuals and user guides at all-guides.com ¡No se deberán hacer cambios técnicos ni utilizar el dispensador de otra manera que para la que está...
Page 50
Instale el dispensador en posición vertical en un lugar seguro, donde no pueda ser volcado o hacer daño a alguien. Para asegurarse de que el BeerTender funciona correcta y eficazmente, le recomendamos: * Colocarlo sobre una superficie perfectamente nivelada y estable.
Page 51
Botón de programación de la temperatura. Tapa del grifo. Grifo dispensador. Empuñadura del grifo de cerveza. Rejilla de goteo. Bandeja de goteo. Interruptor principal. Cable de corriente con enchufe. Barril BeerTender Barril BeerTender Tubo para cerveza. Grifo del barrir BeerTender.
Page 52
Cuando utilice el sistema BeerTender deberá seguir también estas otras normas: 1. No intente enfriar un barril BeerTender en el congelador. Al igual que las botellas de cristal, un barril colocado en el congelador puede reventar.
Page 53
El barril BeerTender “Compatible BeerTender” dispone de un sistema patentado para almacenar y dispensar cerveza, garantizando una cerveza de la mayor calidad y duración y un sistema BeerTender muy fácil y agradable de usar. Importante: Antes de instalar un barril dentro del dispensador, compruebe la fecha “Consumir...
Page 54
Existen dos maneras de enfriar un barril BeerTender: 1. Dentro del BeerTender (ver “Uso del BeerTender”): Enfriar el barril hasta los 4ºC llevará aproximadamente 15 horas, siempre que el barril BeerTender y el dispensador estén estabilizados a una temperatura ambiente de 20ºC.
Page 55
Es esencial que lave el grifo dispensador antes de utilizar el dispensador por primera vez y, por lo menos, cada vez que se conecta un nuevo barril al sistema BeerTender. Esta pieza también se puede lavar en un lavavajillas. Para limpiar el grifo, sáquelo de su alojamiento.
Page 56
Nota: No fuerce la tapa más allá de la posición de apertura ajustada, ya que podría estropearla. Una vez que la tapa esté completamente abierta, introduzca un barril BeerTender tal y como se muestra en la figura. Abra la tapa del grifo girándola en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Page 57
Coja la espita del barril BeerTender “Compatible All manuals and user guides at all-guides.com BeerTender” y ajústela en su lugar. Coloque el tubo para cerveza como se indica en la figura. Cierre la tapa de la espita girándola en el sentido de las agujas del reloj.
Page 58
útil. En la parte izquierda del display: a. Indicador de volumen El volumen del barril BeerTender aparece indicado con 4 niveles. Los 4 niveles son visibles cuando el barril está lleno. Luego van desapareciendo progresivamente mientras se vacía el barril. El último nivel empieza a parpadear cuando sólo quedan dos...
Page 59
4. La regulación comenzará tan pronto como se haya efectuado la selección; 5. Siga las diferentes etapas tal y como indica el capítulo 6 “Uso del sistema BeerTender”; 6. La cerveza alcanzará el nivel deseado tan pronto como aparezca el icono "listo para beber" en el display;...
Page 60
Dispensación de cerveza Nota: Compruebe siempre la fecha “Consumir preferentemente antes de” indicada en el fondo del barril BeerTender. No utilice el barril BeerTender más allá de dicha fecha. Nota: La cerveza se debe servir en recipientes adecuados; la función de dispensación es iniciada y detenida manualmente por el usuario.
Page 61
Nota: Cada vez que coloque un nuevo barril en el BeerTender, el primer vaso de cerveza se llenará con demasiada espuma. Cuando ocurra esto, deje reposar el vaso sobre la bandeja de goteo. Tan pronto como la espuma se haya asentado, llene el vaso.
Page 62
Limpieza All manuals and user guides at all-guides.com Además de la limpieza rutinaria, el BeerTender deberá limpiarse después del uso diario y cuando se le coloque un nuevo barril BeerTender. ¡Advertencia! No seque el dispensador ni/o sus componentes en un microondas ni/o en un horno convencional.
Page 63
¡Advertencia! No intente limpiar el mecanismo utilizando objetos duros y/o afilados. Se trata de un dispositivo de All manuals and user guides at all-guides.com precisión y correrá el riesgo de estropearlo. Limpieza rutinaria Limpie la cámara de enfriamiento del dispensador con regularidad utilizando un paño húmedo y un detergente suave.
Page 64
contiene las condiciones completas y exclusivas correspondientes a la asistencia técnica All manuals and user guides at all-guides.com proporcionada durante la garantía. · Las condiciones de la garantía tal y como están expuestas en el contrato no se limitan ni amplían sobre la base de las explicaciones aquí...
Page 65
El grifo del barril Vuelva a colocar BeerTender BeerTender ha el grifo del barril no se puede sido activada a BeerTender en su instalar en mano. posición original. su sitio. La tapa del grifo El grifo o el tubo Retire del...
Page 66
El dispensador El barril Deje que el barril BeerTender BeerTender BeerTender se All manuals and user guides at all-guides.com produce no ha alcanzado enfríe hasta la demasiada la temperatura temperatura espuma al correcta de adecuada. servir cerveza dispensación. Puede guiarse (ver también...
Page 67
El indicador El dispensador Utilice el de temperatura BeerTender está dispensador All manuals and user guides at all-guides.com del display expuesto a una en interiores y de control temperatura llévelo a un no alcanza demasiado alta recinto donde nunca el nivel...
Page 68
«совместимого с аппаратом BeerTender” внутри системы Контрольный экран Установка рабочих параметров Шумы, возникающие при работе аппарата для розлива пива Beertender Подача пива Фаза 1: Подготовка бокала для пива Фаза 2: Розлив пива Фаза 3: Ваш бокал с пивом Фаза 4: качество вашего бокала пива...
Page 69
Общая информация All manuals and user guides at all-guides.com Аппарат для розлива пива BeerTender производства компании Krups предназначен исключительно для розлива свежего пива из специального бочонка (так называемого пивного бочонка BeerTender), установленного в аппарате для розлива пива. Этот прибор с элегантным дизайном предназначен...
Page 70
вызвать короткое замыкание! Назначение прибора Прибор предназначен исключительно для розлива пива в домашних условиях. Система Beertender работает только в комплекте с бочонками пива, на которых обозначено “ Совместим с BeerTender” и которые произведены и выпущены в продажу группой Heineken; в системе Beertender невозможно...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com указанных выше. Запрещается использовать в аппарате для розлива пива какое-либо другое оборудование, кроме бочонка BeerTender. Запрещается вносить технические изменения и использовать прибор на незаконных основаниях, учитывая риск, который это может повлечь за собой! Пользоваться...
Page 72
месте с соблюдением гигиенических требований и легким доступом к электророзетке При установке соблюдайте минимальное расстояние до стенок прибора, как показано на рисунке Храните пивной контейнер Beertender при комнатной температуре Предохраняйте его от прямого попадания солнечных лучей Не используйте аппарат для розлива пива вне...
Page 73
Пожар В случае возникновения пожара используйте углекислотные огнетушители (CO2). Запрещается использование воды или порошковых огнетушителей. Компоненты аппарата BeerTender Аппарат BeerTender Аппарат для розлива пива BeerTender Камера охлаждения аппарата Крышка Ручка открывания крышки Жидкокристаллический контрольный экран Кнопка перезагрузки Кнопка программирования температуры...
Page 74
внимание на охлаждение пивного бочонка и на соблюдение необходимого времени для его охлаждения (см. главу “ Охлаждение бочонков с указанием « Совместим с BeerTender»” ). Также мы рекомендуем вам перед установкой бочонка предварительно охладить систему BeerTender. После использования всегда очищайте аппарат для...
Page 75
использование прибора BeerTender. Важная информация: перед установкой бочонка в прибор проверьте срок годности, указанный на дне бочонка. Не используйте бочонок BeerTender, если срок его годности истек. Использование пивных бочонков с надписью “ Совместим с BeerTender” в аппарате BeerTender требует применения...
Page 76
Оригинальная упаковка предназначена и изготовлена для предохранения прибора. Рекомендуем вам сохранить ее для возможной будущей транспортировки прибора. Выньте аппарат для розлива пива KRUPS из упаковки и установите его на ровной, чистой, сухой и достаточно большой поверхности. Окружающая температура должна быть выше 12°C, максимальная температура может...
Page 77
напряжением и включите прибор, установив переключатель « включено/выключено» в положение “ I” . Внимание! Старайтесь не выключать аппарат для розлива пива Krups, если в нем установлен бочонок Beertender. Это вызывает повышение температуры пива и падение давления, что может привести к потере свежести пива.
Page 78
Установка пивного бочонка с указанием « Совместим с аппаратом BeerTender” Напоминание: Установка BeerTender функционирует только с бочонками, имеющими указание “ Совместим с BeerTender” , произведенными и выпущенными в продажу группой Heineken. Прибором можно пользоваться только в том случае, если в него вставлен бочонок Beertender, а переключатель...
Page 79
Установите трубку, как показано на рисунке. All manuals and user guides at all-guides.com Закройте крышку крана, повернув ее по часовой стрелке. Убедитесь в том, что ручка крана находится в вертикальном положении. Аккуратно закройте крышку прибора.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com представлена важная и полезная информация. Левая сторона экрана: Индикатор объема Объем бочонка BeerTender указан в соответствии с 4-мя уровнями. 4 полоски соответствуют максимальному объему заполнения бочонка пивом. По мере уменьшения объема пива в бочонке, полоски...
Page 81
соответствии с выставленным вами режимом. Регулирование температуры начинается сразу после установки температурного режима. Следуйте рекомендациям, описанным в разделе 6 – Использование аппарата BeerTender. Появление на экране иконки с изображением бокала проинформирует вас о достижении пивом необходимой температуры. Теперь вам достаточно просто налить пиво в бокал и...
Page 82
аппарате включается обычная система охлаждения в режиме ожидания. Подача пива Замечание: всегда проверяйте дату срока годности пива, указанную на Бочонке Beertender. Не используйте бочонок Beertender по истечении этой даты. Замечание: пиво следует подавать в соответствующих бокалах, розлив пива начинается и останавливается...
Page 83
в вертикальное положение и закройте кран уверенным движением. Замечание: после установки бочонка Beertender в аппарат для розлива пива KRUPS, в первом бокале с пивом может оказаться слишком много пены, это абсолютно нормальное явление. В этом случае поставьте бокал на поддон для сбора капель. Затем, после того как пена...
Page 84
Чистка All manuals and user guides at all-guides.com Чистка аппарата для розлива пива BeerTender происходит в три этапа: после повседневного использования, при установке нового бочонка Beertender и с регулярными интервалами. Внимание! Не сушите прибор и /или его комплектующие с помощью микроволновой печи и/или традиционной...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com к повреждению деталей точной настройки. Регулярная чистка Регулярно очищайте камеру охлаждения аппарата для розлива пива BeerTender с помощью влажной ткани, смоченной в мягком моющем средстве. Внимание! Не наполняйте водой камеру охлаждения, т.к. это может привести к необратимому повреждению...
Page 86
. · Все обязательства производителя основаны на соответствующем договоре купли-продажи, который All manuals and user guides at all-guides.com также включает полные и исключительные правила относительно предоставления гарантийных услуг · Эти объяснения не ограничивают и не расширяют норм контрактной гарантии · Инструкция...
Page 87
неполадок Аппарат не Прибор не Подсоедините подключен к прибор к сети. включается электросети. Кран бочонка Кран бочонка Верните кран BeerTender не BeerTender был бочонка BeerTender помещается в приведен в в первоначальное предназначенно действие вручную. положение. м для этого месте Крышка...
Page 88
Слишком Температура Дайте бочонку значительное бочонка BeerTender BeerTender All manuals and user guides at all-guides.com количество пены не достигла охладиться до (см. также необходимой нужной раздел 7: величины. температуры. Вы Подача пива). можете доверять индикатору температуры на экране аппарата для розлива пива...
Page 89
необходимого прибор (также см. окружающая параметра. Раздел 5 температура не « Охлаждение превышает 30°C. бочонка» и « Установка аппарата для розлива пива BeerTender»). Контрольный В охлажденный Дайте установке экран указывает прибор был BeerTender на увеличение установлен теплый компенсировать температуры. бочонок.