Potenziali origini di guasti nel caso dell'apparato fumogeno
• L'apparato fumogeno come massimo deve essere riempi-
to solamente a metà di olio vaporizzabile.
• Nell'apparato fumogeno non deve trovarsi alcuna bolla
d'aria.
• Il conduttore di alimentazione sulla faccia inferiore
dell'apparato fumogeno deve possedere un sicuro
contatto verso la molla di connessione nel telaio della
locomotiva.
Potentiella felkällor på rökgeneratorn
• Rökgeneratorn får maximalt fyllas till hälften med rökvätska.
• I rökgeneratorn får inte finnas någon luftblåsa.
• Anslutningstråden på rökgeneratorns undersida måste ha
en säker kontakt med anslutningsfjädern i lokets chassi.
I nödfall måste anslutningstråden justeras enligt tecknin-
gen bredvid.
Potentielle fejlkilder ved røggeneratoren
• Røggeneratoren må maksimalt være halvt fyldt med
røgolie.
• Der må ikke være nogen luftbobler i røggeneratoren.
• Der skal være en god og sikker kontakt mellem
tilslutningstråden på undersiden af røggeneratoren og
tilslutningsfjederen i lokomotivets understel.
All manuals and user guides at all-guides.com
Kolbenstangenschutzrohr einsetzen
How to install the cylinder rot protector
Insérer le tube de protection de la lige de piston
Beschermbuis cilinderstang plaatsen
Colocar el tubo protector de la biela
Installazione del tubetto di protezione per
l'asta dello stantuffo
Kolvstångsskyddsröret monteras
Cylinderstang-beskyttelsesør indsættes
Radius > 500 mm
25