Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Pour fixation sous longeron Type
Tube Acier Réf. 2909400
Tube Aluminium Réf. 2909401
Profil porte feux aluminium Réf. 2909409
Tube Aluminium
Hauteur 150 mm Réf. 29.09427
Réf. : 2909400FT- Doc. N° 4791.950.3 (M) - Date : 17/01/20 - N° Ordre 010/20 - Fait par : C.DE – Vérifié par : T.P.
BARRE ANTI-ENCASTREMENT FIXE
Conforme au règlement N°58 des Nations Unies
BAF
E2*R58
NATIONS UNIES
*09087*
EU2015/208
19432
Instructions à transmettre et à conserver par l'utilisateur
Notice originale
«
Pour fixation latérale Type
Tube Acier Réf. 2909402
Tube Aluminium Réf. 2909403
Profil porte feux aluminium Réf. 2909420
Tube Acier ∅
Réf. 2909421
Tube Aluminium
Hauteur 150 mm Réf. 29.09426
»
BAP
E2*R58
NATIONS UNIES
*09086*
EU2015/208
19429
1/36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pommier 2909400

  • Page 1 Pour fixation sous longeron Type Pour fixation latérale Type E2*R58 E2*R58 NATIONS UNIES NATIONS UNIES *09086* *09087* Tube Acier Réf. 2909400 Tube Acier Réf. 2909402 Tube Aluminium Réf. 2909401 Tube Aluminium Réf. 2909403 EU2015/208 EU2015/208 19429 19432 Profil porte feux aluminium Réf. 2909409 Profil porte feux aluminium Réf.
  • Page 2 Milieu de la barre P=314 Max (barre aluminium hauteur 150mm 2909426) Fig 1b P=255 Max (barre acier 2909400) P=351 Max (barre aluminium 2909401) L = Largeur de cadre possible de 750 mini à 900 maxi pour tous PTR P=360 Max (barre aluminium support feux 2909409)
  • Page 3 Tous les trous doivent être obligatoirement utilisés (Fig. 3a et 3b). Utiliser des vis M16 classe 8.8 mini : (kit de visserie réf. 2944215 non fourni pour réf. 2909400 et 2909401). (2 kits de visserie réf. 2944215 non fournis pour réf. 2909402 et 2909403).
  • Page 4 CONDITIONS D’ASSEMBLAGE Pose des platines de fixation : • Pour respecter les cotes de 600 mm maxi et (P) maxi (Fig. 1a et 1b), voir les figures page 2. Soit perçage des longerons si non percés et perçage des platines (voir Fig. 3a et 3b). Assemblage des platines sur les longerons par de la visserie M16 classe 8.8 serrée au couple de 210 Nm ±...
  • Page 5 D-Barre aluminium (vissée) Faire passer les 4 vis (1) (voir détail AA) avec 4 rondelles (2) (voir détail AA) dans les glissières de la barre, les positionner comme sur la figure ci-dessous et en respectant la symétrie pour le deuxième bras en (voir détail AA), vérifier la cote de 100 mm maxi (voir Fig.
  • Page 6 DISPOSITIFS D’ÉCLAIRAGE, DE SIGNALISATION ET ACCESSOIRES Ces dispositifs doivent être installés selon la Directive 2007/46/CEE modifiée par la Directive 97/28 et le Règlement N°48 de Genève. Ce produit est homologué et seules les adaptations proposées dans cette notice sont autorisées. Pour fixer certains éléments, nous autorisons : •...
  • Page 7 For mounting under side rail, Type For side mounting, Type E2*R58 E2*R58 UNITED NATIONS UNITED NATIONS *09086* *09087* Steel tube Product ref. 2909400 Steel tube Product ref. 2909402 Aluminium tube Product ref. 2909401 Aluminium tube Product ref. 2909403 EU2015/208 EU2015/208 19429 19432 Aluminium light bracket profile Product ref.
  • Page 8 P=314 max, (aluminium bar height 150mm 2909426) Ground Fig.1b P=255 max. (steel bar 2909400) P=351 max. (aluminium bar 2909401) P=360 max. (aluminium bar light bracket 2909409) L = Possible frame width from min. 750 to max. 900 for all GCWR...
  • Page 9 All the holes must be used (Fig. 3a and 3b). Use M16 class bolts 8.8 min.: (bolt kit product ref. 2944215 not supplied for product ref. 2909400 and 2909401). (2 bolt kits product ref. 2944215 not supplied for product ref. 2909402 and 2909403).
  • Page 10 ASSEMBLY CONDITIONS Installing mounting plates: • To adhere to the dimensions of max. 600 mm and max. (P) (Fig. 1a and 1b), see the figures on page 2. - Either drill holes in the side rails if not drilled and drill hole of the side plates (see Fig. 3a and 3b). Assemble plates on the side rails using M16 class 8.8 bolts, tightened to a torque of 210 Nm ±...
  • Page 11 D-Aluminium bar (bolted on) Thread the 4 bolts (1) (see detail AA) with 4 washers (2) (see detail AA) into the bar’s guides, position them as in the following figure and maintain the symmetry for the second arm (see detail AA), check the max. dimension of 100 mm (see Fig.
  • Page 12 LIGHTING AND SIGNALLING DEVICES AND ACCESSORIES These devices must be installed in accordance with Directive 2007/46/EEC modified by Directive 97/28 and Geneva regulation No. 48. This is a certified product and only the adaptations suggested in this manual are permitted. To mount certain items, we allow: •...
  • Page 13 Zur Befestigung unter einem -Längsträger Zur seitlichen Befestigung E2*R58 E2*R58 VEREINTE NATIONEN VEREINTE NATIONEN *09086* *09087* Stahlrohr Art.-Nr. 2909400 Stahlrohr Art.-Nr. 2909402 Aluminiumrohr Art.-Nr. 2909401 Aluminiumrohr Art.-Nr. 2909403 EU2015/208 EU2015/208 19429 19432 Profil Beleuchtungsträger Aluminium Art.-Nr. 2909409 Profil Beleuchtungsträger Aluminium Art.-Nr. 2909420 Aluminiumrohr Stahlrohr ∅...
  • Page 14 Mitte des Schutzes P=314 max. (Alu-Schutz Höhe 150 mm 2909426) Boden Abb. 1b P=255 max. (Stahlschutz 2909400) P=351 max. (Aluminiumschutz 2909401) L = mögliche Rahmenbreite von min. 750 mm bis max. 900 mm für alle zulässigen P=360 max. (Alu-Schutz Beleuchtungsträger 2909409) Zuggesamtgewichte P=336 max.
  • Page 15 Bei der Befestigung müssen zwingend alle Bohrungen verwendet werden (Abb. 3a und 3b). Schrauben M18 von mind. der Klasse 8.8 verwenden: (Schraubensatz Art.-Nr. 2944215 nicht enthalten für Art.-Nr. 2909400 und 2909401). (2 Schraubensätze Art.-Nr. 2944215 nicht enthalten für Art.-Nr. 2909402 und 2909403).
  • Page 16 Montage der Befestigungsplatten: • Zur Einhaltung der Maße von max. 600 mm und max. (P) (Abb. 1a und 1b), siehe Abbildungen auf Seite 2. - Bohren Sie entweder die Seitenteile, wenn keine Löcher vorhanden sind, und bohren Sie die Paneele (siehe Abb. 3a und 3b).
  • Page 17 Unser Profil kann jede Art von Leuchte aufnehmen, wobei jedoch die Bohrungen auf ein striktes Mindestmaß zu • beschränken sind. Die Befestigungsbohrungen sind den Schrauben anzupassen, das Loch zur Kabeldurchführung mit einem ∅ 5 mm größer als jener für den Stecker. D-Aluminiumschutz (verschraubt) Die 4 Schrauben (1) (siehe Detail AA) mit 4 Unterlegscheiben (2) (siehe Detail AA) in die Gleitschienen des Schutzes einführen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt positionieren, um die Symmetrie für die zweite Halterung zu bewahren...
  • Page 18 BELEUCHTUNGS- UND LICHTSIGNALEINRICHTUNGEN SOWIE ZUBEHÖRTEILE Der Anbau dieser Teile muss in Übereinstimmung mit der Richtlinie 97/28/EG zur Anpassung der Richtlinie 2007/46/EWG und der Verordnung 48 des Genfer Abkommens erfolgen. Dieses Produkt verfügt über eine ECE-Homologation und es sind nur die in dieser Anleitung genannten Anpassungen zulässig.
  • Page 19 Per fissaggio sotto longherone Tipo Per fissaggio laterale Tipo E2*R58 E2*R58 UNECE UNECE *09086* *09087* Tubo acciaio cod. 2909400 Tubo acciaio cod. 2909402 Tubo alluminio cod. 2909401 Tubo alluminio cod. 2909403 UE 2015/208 UE 2015/208 19429 19432 Profilo portafanali alluminio cod. 2909409 Profilo portafanali alluminio cod.
  • Page 20 P=314 max (barra alluminio altezza 150 mm 2909426) Suolo Fig. 1b P=255 max (barra acciaio 2909400) P=351 max (barra alluminio 2909401) L = larghezza di telaio possibile da 750 min a 900 max per tutti i PTT P=360 max (barra alluminio supporto fanali 2909409)
  • Page 21 È obbligatorio usare tutti i fori (Fig. 3a e 3b). Utilizzare viti M16 classe 8.8 min: (kit di viteria cod. 2944215 non fornito per cod. 2909400 e 2909401). (2 kit di viteria cod. 2944215 non forniti per cod. 2909402 e 2909403).
  • Page 22 CONDIZIONI DI ASSEMBLAGGIO Posa delle piastrine di fissaggio: • Per rispettare le misure di 600 mm max e (P) max (Fig. 1a e 1b), vedi le figure a pag. 2. -O foratura dei longheroni se non ci sono fori e foratura delle piastrine (vedi Fig. 3a e 3b). Assemblaggio delle piastrine sui longheroni con la viteria M16 classe 8.8 serrata alla coppia di 210 Nm ±...
  • Page 23 D-Barra alluminio (avvitata) Fare passare le 4 viti (1) (vedi dettaglio AA) con 4 rondelle (2) (vedi dettaglio AA) nei binari della barra, posizionarli come nella figura qui sotto e rispettando la simmetria per il secondo braccio (vedi dettaglio AA), verificare la misura di 100 mm max (vedi Fig.
  • Page 24 DISPOSITIVI DI ILLUMINAZIONE, DI SEGNALAZIONE E ACCESSORI Questi dispositivi devono essere installati secondo la Direttiva 2007/46 CEE modificata dalla Direttiva 97/28 e il Regolamento UNECE N° 48. Questo prodotto è omologato e sono autorizzati solo gli adattamenti proposti in queste istruzioni. Per fissare alcuni elementi, autorizziamo: •...
  • Page 25 Para la fijación bajo un larguero de tipo Para la fijación lateral de tipo E2*R58 E2*R58 NACIONES UNIDAS NACIONES UNIDAS *09086* *09087* Tubo de acero, ref. 2909400 Tubo de acero, ref. 2909402 Tubo de aluminio, ref. 2909401 Tubo de aluminio, ref. 2909403 UE2015/208 UE2015/208 19429 19432 Perfil portafaros de aluminio, ref.
  • Page 26 P=314 máx. (barra de aluminio; altura de 150 mm 2909426) Suelo Fig. 1b P=255 máx. (barra de acero 2909400) P=351 máx. (barra de aluminio 2909401) L = ancho de chasis posible desde 750 mín. hasta 900 máx. para todos los PTR P=360 máx.
  • Page 27 Es obligatorio utilizar todos los orificios (figuras 3a y 3b). Deben utilizarse tornillos M16 de clase 8.8 mín.: (kit de tornillos con ref. 2944215 no incluido para las referencias 2909400 y 2909401). (dos kits de tornillos con ref. 2944215 no incluidos para las referencias 2909402 y 2909403).
  • Page 28 CONDICIONES DE MONTAJE Colocación de las pletinas de fijación: • Para respetar las cotas de 600 mm máx. y (P) máx. (figuras 1a y 1b), véanse las figuras de la página 2. - Perforación de los largueros si no hay agujeros y perforación las pletinas de fijación (véanse las figuras 3a y 3b). Montaje de las pletinas en los largueros con los tornillos M16 de clase 8.8 fijados según un par de apriete de 210 Nm ±10 %.
  • Page 29 Montaje de las luces Aunque nuestro perfil es compatible con todo tipo de luces, las perforaciones deben limitarse a las estrictamente • necesarias. Los orificios de fijación deben adaptarse a los tornillos y el orificio para el paso del cable debe tener un diámetro 5 mm mayor que el del conector.
  • Page 30 DISPOSITIVOS DE ILUMINACIÓN, DISPOSITIVOS DE SEÑALIZACIÓN Y ACCESORIOS Estos dispositivos deben montarse según la Directiva 2007/46/CEE, modificada por la Directiva 97/28/CE y el Reglamento n.° 48 de Ginebra. Este producto está homologado y únicamente están permitidas las adaptaciones propuestas en este manual. Para la fijación de determinados elementos, el fabricante autoriza: •...
  • Page 31 E2*R58 Do mocowania pod podłużnicą Typ Do mocowania mocznego Typ E2*R58 *09086* *09087* Rura stalowa Symbol 2909400 Rura stalowa Symbol 2909402 Rura aluminiowa Symbol 2909401 Rura aluminiowa Symbol 2909403 EU2015/208 EU2015/208 19429 19432 Profil aluminiowy wspornika oświetlenia Symbol 2909409...
  • Page 32 P=314 maks. (belka aluminiowa o wysokości 150 mm 2909426) Podłoże Rys. 1b P=255 maks. (belka stalowa 2909400) P=351 maks. (belka aluminiowa 2909401) L = Możliwa szerokość ramy od 750 min. do 900 maks. dla wszystkich DMC P=360 maks. (belka aluminiowa ze wspornikiem świateł 2909409) L = Możliwa szerokość...
  • Page 33 Wszystkie otwory muszą być bezwzględnie wykorzystane (Rys. 3a i 3b). Użyć śrub M16 klasy 8.8 minimum: (zestaw śrub symbol 2944215 brak w zestawie dla symbolu 2909400 i 2909401). (2 zestawy śrub symbol 2944215 brak w zestawie dla symbolu 2909402 i 2909403).
  • Page 34 WARUNKI MONTAŻU Zakładanie płyt mocujących: • Aby zachować wymiary 600 mm maks. oraz (P) maks. (Rys. 1a i 1b), patrz rysunki na stronie 2. - Albo wiercenie podłużnic, jeśli nie ma otworów i wiercenie płyt mocujących (patrz rys. 3a i 3b). Mocowanie płyt na podłużnicach za pomocą...
  • Page 35 Zakładanie świateł Na naszym profilu można zamontować wszystkie rodzaje świateł, nawiercanie otworów należy ograniczyć do • minimum. Otwory mocujące muszą być dostosowane do śrub, średnica otworu przepustu kablowego powinna być 5 mm większa od średnicy złącza. D-Belka aluminiowa (przykręcana) Wsunąć 4 śruby (1) (patrz szczegół AA) z 4 podkładkami (2) (patrz szczegół AA) do prowadnic belki, ustawić je jak na rysunku poniżej, zachowując symetrię...
  • Page 36 URZĄDZENIA OŚWIETLENIOWE, SYGNALIZACYJNE I AKCESORIA Urządzenia należy zamontować zgodnie z dyrektywą 2007/46 EWG, zmienioną dyrektywą 97/28 i rozporządzeniem genewskim nr 48. Produkt posiada homologację, w związku z tym dopuszczalne są wyłącznie adaptacje proponowane w niniejszej instrukcji. Dopuszczamy mocowanie niektórych elementów: •...