Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR 
EN 
IT 
 
 
 
 
 
Imp par / by : Ribimex S.A. ; 56 Route de Paris ‐ FR‐77340 Pontault‐Combault.  
Imp da: Ribimex Italia s.r.l.; Via Igna, 18 – IT‐36010 Carrè (Vi) 
[v1_2017‐09‐12] 
 
 
 
 
 
P
ROJECTEUR 
Manuel d'instructions et d'utilisation 
P
F
ORTABLE 
LOODLIGHT 
User and maintenance manual 
P
ROIETTORE 
Manuale di istruzioni e di manutenzione 
 
 
Réf. / Art. Nr. :  PRSPOT12PBAT / 199326 
LED
P
 
 
ORTABLE
 
LED 
 
P
LED 
ORTATILE 
 
 
Page 1 of 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ribimex RIBITECH PRSPOT12PBAT

  • Page 1               FR    ROJECTEUR    ORTABLE Manuel d’instructions et d’utilisation    EN  LED  ORTABLE  LOODLIGHT  User and maintenance manual    IT  LED  ROIETTORE  ORTATILE  Manuale di istruzioni e di manutenzione      Réf. / Art. Nr. :  PRSPOT12PBAT / 199326            Imp par / by : Ribimex S.A. ; 56 Route de Paris ‐ FR‐77340 Pontault‐Combault.   Imp da: Ribimex Italia s.r.l.; Via Igna, 18 – IT‐36010 Carrè (Vi)  [v1_2017‐09‐12]  Page 1 of 4...
  • Page 2 I‐ Nomenclature / Parts List / Elenco componenti   Fig.1    FR  IT  1  Lampe à LED  LED Light Lampada LED 2  Ecran de protection Safety glass Vetro di sicurezza 3  Poignée gainée  Handle  Impugnatura  4  Interrupteur Marche/Arrêt ON/OFF Touch switch  Interrutore Avvio/Arresto 5  Boitier électrique Electric box Scatola elettrica 6  Port de charge Charger inlet Presa di ricarica 7  Molette réglage inclinaison Angle adjusting knob  Manopola 8  Patte de fixation Mounting bracket Staffa di montaggio 9 ...
  • Page 3 III‐ Consignes de sécurité / Safety instructions / Istruzioni di sicurezza   3.1‐ Symboles / Symbols / Simbole   Ne pas exposer aux intempéries (ex. : à la pluie, à la neige …) ni à l’humidité.   Do not expose to weather conditions (e.g. rain, snow, …) or to moisture.   Non esporre a intemperie. (es.: pioggia, neve …) né all'umidità.     Signale un risque de blessures graves et/ou dommages et/ou de détérioration du produit en cas de  non‐respect des consignes   Caution! Risk of injury and/or damage and/or deterioration of product in case of non‐compliance to  safety requirements     Attenzione! Rischio di lesioni e/o danni e/o deterioramento dell'attrezzo in caso di non conformità ai  requisiti di sicurezza.   Lire le mode d’emploi. Conserver le manuel pour toute référence ultérieure.   Read the instructions manual. Keep the manual for future reference.     Leggere il manuale di istruzioni. Conservare il manuale per una futura consultazione.   Remplacer immédiatement tout écran de protection brisé ou fissuré.     Immediately replace a broken or cracked safety protective glass.   Sostituire immediatamente tutto schermo protettivo incrinato o rotto.   Placer l’appareil à plus de 0,50m d’un mur     Place the device more than 0.50 m from walls.  ...
  • Page 4 3.2‐ Avertissement  Notice Avvertenza  ‐ Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et  ‐ Before using this product, read and  ‐ Prima di utilizzare questo prodotto,  assimiler l’ensemble des consignes de  understand all safety instructions.  leggere tutte le istruzioni di sicurezza e  sécurité.   Always follow the safety instructions  assicurarsi di averle comprese.  Il convient de toujours suivre les consignes de  to minimize any risk of damages and  Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza  sécurité afin de réduire les risques de  injuries to persons and/or animals.  per evitare qualsiasi rischio di ferite e di  blessures et de dommages.  Keep the manual for future  danni.  Conserver le manuel pour toute référence  reference.  Conservare il presente manuale per future  ultérieure.  ‐ Any other use different from that  consultazioni.  ‐ Tout autre emploi différent de celui indiqué  stated in this manual can cause  ‐ Ogni altro utilizzo diverso da quello  dans le présent manuel peut provoquer des  damage to the product and present  indicato nel presente manuale può causare  dommages sur le produit et présenter un  a serious danger to the user or  danni al prodotto e costituire un grave  sérieux danger pour l’utilisateur ou toute  bystanders  pericolo per l'utilizzatore o/e altre persone. autre personne.  ‐ The safety precautions and ...
  • Page 5 De manière générale, ne pas regarder le  In general, do not look into the beam  In modo generale, non guardare il reparto  faisceau lumineux, ne pas diriger le faisceau  light, do not point the beam light  luminoso, non dirigere il reparto luminoso  lumineux sur des personnes ou sur des  towards persons or animals, and  su delle persone, o animali.  animaux, et surtout ne pas pointez vers les  especially do not point towards the  yeux ou le visage  eyes or face. Ce luminaire comporte des lampes à LED  This luminaire has integrated LED  Questo proiettore ha una lampade a LED  intégrées.  lamps.  integrato.  Les lampes de ce luminaire ne peuvent pas  The lamps in this luminaire cannot  La lampada di questo apparecchio non puó  être changées.  be replaced.  essere cambiata.  Ne pas utiliser le produit si l’écran de  Do not use the floodlight if the  Non usare se lo schermo protettivo è  protection est brisé ou fissuré. Remplacez ou  protective screen is cracked or  incrinato o rotto.   faites remplacer immédiatement l’écran  broken.   Sostituire immediatamente o fare  avant de réutiliser le produit.  Immediately replace the screen  sostituire lo schermo prima di riutilizzare il  before reusing the product. prodotto.  .  3.3‐ Mises en garde pour le chargeur et la ...
  • Page 6 Posez le chargeur sur une surface plane,  charger.  esclusivamente per uso interno.  solide et résistante au feu et à distance de  h) The charger is intended for indoor  Collocare il caricatore su una  tout matériau inflammable. Ne recharger  use only. Place charger on solid, flat  superficie piana, solida e resistente al  pas l’accumulateur dans un environnement  non‐flammable surface and away  fuoco e lontano da materiali  humide ou mouillé. Le chargeur et  from any flammable materials when  infiammabili. Non ricaricare la  l’accumulateur s’échauffent pendant la  re‐charging the battery pack.  batteria in ambienti umidi o bagnati. Il  charge.  Do not recharge the battery pack in  caricatore e la batteria si riscaldano    a wet or humid environment. The  durante la ricarica  charger and battery pack may heat  during charging process.   .  Batterie (accumulateur)  Battery Bateria  a) Ne jamais tenter d’ouvrir l’accumulateur.  a) Do not attempt to open the  a) Non tentare di aprire la batteria. Se  Si l’accumulateur est endommagé, cessez  battery. If the battery is damaged in  la batteria è danneggiata, interropere  de l’utiliser et ne tentez pas de le recharger.  any way, stop using it and do not  l’uso e non tentare di ricaricarla. Ha  Risque de court‐circuit ou de décharge  attempt to recharge it. Short‐circuit ...
  • Page 7 accumulateurs deviennent défectueux,  damaged, do not use the lamp and do  batterie é difettosa o danneggiata,  endommagées, arrêter d’utiliser le produit,  not attempt to recharge the batteries.  non utilizzare la lampada e non  ne pas tenter de les recharger. Mettre le  Discard product. The battery pack  tentare di ricaricare le batterie.  produit au rebut. Risque de blessures,  terminals may be short‐circuited  Smaltire il prodotto. Rischio di corto  brulures, ou dommages ou risque d’incendie.  causing damage to the battery or  circuito della batteria può causare  burns or a fire.  danni, ustioni o incendi.    IV‐ Mise en route / Getting Started / Per iniziare     4.1‐ Déballage / Unpacking / Disimballagio    Retirez le produit de son emballage. Vérifiez que le produit ne présente pas de dégâts.   Remove product from its packaging. Check that tool and accessories are not damage    Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio. Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano  danneggiati.       4.2‐ Montage  Assembly Montaggio  ‐ il est recommandé de monter le  ‐ It is recommended to mount the  ‐ Si raccomanda di montare il proiettore  projecteur sur son pied de support (10)  projector on its stand (10) with the  sul supporto (10) con la staffa di  avec la patte de fixation (9).  mounting bracket (9). ...
  • Page 8   4.6‐ Informations importantes  Important information Informazioni importanti  Concernant la batterie (accumulateurs) :  on the battery:  sulla batteria  ‐ Recharger la batterie avant la 1   ‐ Recharge battery before 1  use.  ‐ Ricaricare la batteria primo del 1° uso.  utilisation.  ‐ The batteries are non‐replaceable.  ‐ La batteria non è sostituibile.  ‐ La batterie n’est pas remplaçable.    ‐ concernant la lampe LED : la lampe de  ‐ on the LED lamp: the LED lamp  ‐ sulla lampada LED : la lampada di  ce luminaire ne peut pas être remplacée  integrated in the floodlight is  questo apparecchio non puó essere  non‐replaceable  cambiata.    V‐ Utilisation / Operation / Funzionamento     5.1‐ Usage destiné   Intended use Uso destinato  ‐ Le produit est destiné pour un usage  ‐ The product is intended for  ‐ Il prodotto è destinato per un uso  domestique.  household use.  domestico.  ‐ Le produit est prévu pour l’éclairage  ‐ The product is designed for backup ...
  • Page 9   6.3‐ Mise au rebut  Disposal  Smaltimento  ‐ Batterie (accumulateurs) : Ne pas jeter la  ‐ Battery: do not throw with  ‐ Batteria: non gettare la batteria con  batterie usagée dans les ordures  household rubbish or in the  rifiuti domestici o nell'ambiente naturale.  ménagères ou dans l’environnement. La  environment. Dispose of used  Smaltire la batteria nei punti di raccolta  déposer aux points de collecte de votre  battery in provided collecting  del vostro comune.  commune, ou de vos commerçants.  centres.          ‐ Projecteur et chargeur : En fin de vie, ne  ‐ Floodlight and charger: do not  ‐ Proiettore e caricatore: A fine vita del  pas jeter l’appareil avec les ordures  dispose with household garbage. Do  prodotto, non gettarlo con  rifiuti  ménagères ou dans l’environnement.  not throw into the environment.  domestici o nell'ambiente naturale.  Apporter le produit à une déchetterie ou à  Dispose of the product in a collection  Portare il prodotto in un centro per il  un centre de collecte des déchets des  centre for waste of electrical and  trattamento dei rifiuti o in un centro di  équipements électriques et électroniques,  electronic equipment, or a waste  raccolta di scarti di attrezzature ...

Ce manuel est également adapté pour:

199326