Sommaire des Matières pour Ribimex Ribitech PRSPOT20PBAT
Page 1
FR ROJECTEUR ORTABLE Manuel d’instructions et d’utilisation EN LED ORTABLE LOODLIGHT User and maintenance manual IT LED ROIETTORE ORTATILE Manuale di istruzioni e di manutenzione Réf. / Art. Nr. : PRSPOT20PBAT / 190696 Imp. par : Ribimex s.a. – 56 Route de Paris – FR‐77340 Pontault‐Combault Imp da: Ribimex Italia s.r.l.‐ Via Igna, 18 – IT‐36010 Carrè (Vi) [v2_2014‐08‐22] Page 1 of 9...
Page 2
I‐ Nomenclature / Parts List / Elenco componenti Fig.1 FR EN IT 1 Lampe à LED LED Light Lampada LED 2 Ecran de protection Safety glass Vetro di sicurezza 3 Poignée gainée Handle Impugnatura 4 Boitier électrique Electric box Scatola elettrica 5a Interrupteur Marche/Arrêt ON/OFF Touch switch Interrutore Avvio/Arresto 5b Ecran digital Digital display Schermo digitale 6 Port de charge Charger inlet Presa di ricarica 7 Chargeur auto Car plug charger Caricabatteria da auto 8 ...
Page 3
III‐ Consignes de sécurité / Safety instructions / Istruzioni di sicurezza 3.1‐ Symboles / Symbols / Simbole Ne pas exposer aux intempéries (ex. : à la pluie, à la neige…) ni à l’humidité. Do not expose to weather conditions (e.g. rain, snow,…) or to moisture. Non esporre a intemperie. (es.: pioggia, neve…) né all'umidità. Signale un risque de blessures graves et/ou dommages et/ou de détérioration du produit en cas de non‐respect des consignes Caution! Risk of injury and/or damage and/or deterioration of product in case of non‐compliance to safety requirements Attenzione! Rischio di lesioni e/o danni e/o deterioramento dell'attrezzo in caso di non conformità ai requisiti di sicurezza. Lire le mode d’emploi. Conserver le manuel pour toute référence ultérieure. Read the instructions manual. Keep the manual for future reference. Leggere il manuale di istruzioni. Conservare il manuale per una futura consultazione. Remplacer immédiatement tout écran de protection brisé ou fissuré. Immediately replace a broken or cracked safety protective glass. Sostituire immediatamente tutto schermo protettivo incrinato o rotto. Placer l’appareil à plus de 0,50m d’un mur Place the device more than 0.50 m from walls. Posizionare il dispositivo a più di 0,50 m da qualsiasi muro. Ne pas dirigez le faisceau lumineux vers les personnes et/ou animaux, en particulier les yeux et le visage. Do not aim the light beam either towards persons or animals, particularly to the eyes or face. Non puntare il fascio di luce sia verso persone o animali, in particolare verso gli occhi ed il viso L’utilisation de ce produit est interdite aux enfants et adolescents. Mettre le produit hors de portée des enfants. Ne pas laisser le produit sans surveillance. Tenir les personnes (spécialement les enfants) et animaux à distance du produit The use of this product by children is forbidden. Keep the product out of the reach of children. Never leave product unattended. Keep persons (and especially children) and animals away. L'utilizzo di questo prodotto è vietato ai bambini ed adolescenti. Tenere il prodotto fuori della portata dei bambini. Non lasciare mai il prodotto incustodito. Tenere le persone (esp. bambini) e gli animali domestici lontano dal prodotto. Piles : Veillez à vous débarrasser des piles usagées conformément aux réglementations locales ...
Page 4
3.2‐ Avertissement Notice Avvertenza ‐ Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et ‐ Before using this product, read and ‐ Prima di utilizzare questo prodotto, assimiler l’ensemble des consignes de understand all safety instructions. leggere tutte le istruzioni di sicurezza e sécurité. Always follow the safety instructions assicurarsi di averle comprese. Il convient de toujours suivre les consignes de to minimize any risk of damages and Attenersi sempre alle istruzioni di sicurezza sécurité afin de réduire les risques de injuries to persons and/or animals. per evitare qualsiasi rischio di ferite e di blessures et de dommages. Keep the manual for future danni. Conserver le manuel pour toute référence reference. Conservare il presente manuale per future ultérieur. ‐ Any other use different from that consultazioni. ‐ Tout autre emploi différent de celui indiqué stated in this manual can cause ‐ Ogni altro utilizzo diverso da quello dans le présent manuel peut provoquer des damage to the product and present indicato nel presente manuale può causare dommages sur le produit et présenter un a serious danger to the user or danni al prodotto e costituire un grave sérieux danger pour l’utilisateur ou toute bystanders pericolo per l'utilizzatore o/e altre persone. autre personne. ‐ The safety precautions and ...
Page 5
faisceau lumineux, ne pas diriger le faisceau light, do not point the beam light luminoso, non dirigere il reparto luminoso lumineux sur des personnes ou sur des towards persons or animals, and su delle persone, o animali. animaux, et surtout ne pas pointez vers les especially do not point towards the yeux ou le visage eyes or face. Ce luminaire comporte des lampes à LED This luminaire has integrated LED Questo proiettore ha una lampade a LED intégrées. lamps. integrato. Les lampes de ce luminaire ne peuvent pas The lamps in this luminaire cannot La lampada di questo apparecchio non puó être changées. be replaced. essere cambiata. Ne pas utiliser le produit si l’écran de Do not use the floodlight if the Non usare se lo schermo protettivo è protection est brisé ou fissuré. Remplacez ou protective screen is cracked or incrinato o rotto. faites remplacer immédiatement l’écran broken. Sostituire immediatamente o fare avant de réutiliser le produit. Immediately replace the screen sostituire lo schermo prima di riutilizzare il before reusing the product. prodotto. 3.3‐ Mises en garde pour le chargeur et la Safety information about the charger Avvertenze per il caricatore e la batterie ...
Page 6
pas l’accumulateur dans un environnement non‐flammable surface and away superficie piana, solida e resistente al humide ou mouillé. Le chargeur et from any flammable materials when fuoco e lontano da materiali l’accumulateur s’échauffent pendant la re‐charging the battery pack. infiammabili. charge. Do not recharge the battery pack in Non ricaricare la batteria in ambienti a wet or humid environment. The umidi o bagnati. Il caricatore e la charger and battery pack may heat batteria si riscaldano durante la during charging process. ricarica Batterie (accumulateur) Battery Bateria a) Ne jamais tenter d’ouvrir l’accumulateur. a) Do not attempt to open the a) Non tentare di aprire la batteria. Se Si l’accumulateur est endommagé, cessez battery. If the battery is damaged in la batteria è danneggiata, interropere de l’utiliser et ne tentez pas de le recharger. any way, stop using it and do not l’uso e non tentare di ricaricarla. Ha Risque de court‐circuit ou de décharge attempt to recharge it. Short‐circuit rischio di corto circuito o scosse électrique ou d’explosion. Le mettre au rebut or electric shock or explosion hazard. elettriche o di esplosione. Smaltire in dans le respect de la législation locale. Discard it according to local laws. conformità alle leggi locali. b) Protéger l’accumulateur de toute source ...
Page 7
Risque de blessures, brulures, ou dommages causing damage to the battery or circuito della batteria può causare ou risque d’incendie. burns or a fire. danni, ustioni o incendi. IV‐ Mise en route / Getting Started / Per iniziare 4.1‐ Déballage / Unpacking / Disimballagio Retirez le produit de son emballage. Vérifiez que le produit ne présente pas de dégâts. Remove product from its packaging. Check that tool and accessories are not damage Rimuovere il prodotto dal suo imballaggio. Controllare che l'attrezzo e gli accessori non siano danneggiati. 4.2‐ Montage Assembly Montaggio ‐ il est recommandé de monter le ‐ It is recommended to mount the ‐ Si raccomanda di montare il proiettore projecteur sur son pied de support (10) projector on its stand (10) with the sul supporto (10) con la staffa di avec la patte de fixation (9). mounting bracket (9). montaggio (9). Ne pas monter sur un plafond, un mur,… Do not mount on a ceiling, wall ... Non montare sul soffitto, su una ‐ Vérifier que la distance de sécurité ‐ Check that the safety distance parete ... entre le projecteur (écran de sécurité) et between the projector (protective ‐ Verificare che la distanza di sicurezza une surface inflammable soit suffisante, screen) and a flammable surface is tra il proiettore (schermo di sicurezza) e notamment lorsque le projecteur est ...
Page 8
4.6‐ Informations importantes Important information Informazioni importanti Indication sur l’écran (5b) du temps The display (5b) will indicate the battery Indicazione in % del livello di carico della d’utilisation restant en %. charge level in percentage. batteria su schermo digitale (5b). concernant la batterie (accumulateurs): on the battery : sulla batteria ‐ Recharger la batterie avant la 1 ‐ Recharge battery before 1 use. ‐ Ricaricare la batteria primo del 1° uso utilisation ‐ The batteries are non‐replaceable ‐ La batteria non è sostituibile. ‐ La batterie n’est pas remplaçable. ‐ concernant la lampe LED : la lampe de ‐ on the LED lamp : the LED lamp ‐ sulla lampada LED : la lampada di ce luminaire ne peut pas être remplacée integrated in the floodlight is questo apparecchio non puó essere non‐replaceable cambiata. V‐ Utilisation / Operation / Funzionamento 5.1‐ Usage destiné Intended use Uso destinato ‐ Le produit est destiné pour un usage ‐ The product is intended for ‐ Il prodotto è destinato per un uso domestique. household use. ...
Page 9
recharger la batterie tous les 2 mois afin de la préserver. 6.3‐ Mise au rebut Disposal Smaltimento ‐ Batterie (accumulateurs): Ne pas jeter la ‐ Battery: do not throw with ‐ Batteria: non gettare la batteria con batterie usagée dans les ordures household rubbish or in the rifiuti domestici o nell'ambiente naturale. ménagères ou dans l’environnement. La environment. Dispose of used Smaltire la batteria nei punti di raccolta déposer aux points de collecte de votre battery in provided collecting del vostro comune. commune, ou de vos commerçants. centres. ‐ Projecteur et chargeur: En fin de vie, ne ‐ Proiettore e caricatore: A fine vita del pas jeter l’appareil avec les ordures ‐ Floodlight and charger: do not prodotto, non gettarlo con rifiuti ménagères ou dans l’environnement. dispose with household garbage. Do domestici o nell'ambiente naturale. Apporter le produit à une déchetterie ou à not throw into the environment. Portare il prodotto in un centro per il un centre de collecte des déchets des Dispose of the product in a collection trattamento dei rifiuti o in un centro di équipements électriques et électroniques, centre for waste of electrical and raccolta di scarti di attrezzature ou renseignez‐vous auprès de votre ...