Page 1
Traduzioni delle istruzioni originali Réf. / Art. Nr.: PRSPOT30MCBL / 190646 Imp. par / by: Ribimex S.A. – 56 Route de Paris – FR-77340 Pontault-Combault Imp. da: Ribimex Italia s.r.l. – Via Igna, 18 – IT-36010 Carrè (Vi) [v1_2020-11-11] Page 1 / 21...
Page 2
AVERTISSEMENT Lire et assimiler ce manuel avant d’assembler ou d’utiliser ce produit. Une utilisation incorrecte du produit pourrait causer de graves blessures et des dommages. Conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Note : Informations et photos non contractuelles susceptibles d'être modifiées sans préavis. Le produit livré...
Page 3
FR - Traduction de la notice originale I. Nomenclature III. Consignes de sécurité V. Utilisation II. Caractéristiques techniques IV. Mise en route VI. Entretien et Entreposage I. NOMENCLATURE Voir Fig. 1 II. CARACTERISTIQUES Voir Tableau 1 III. AVERTISSEMENTS DE SECURITE AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité...
Page 4
Débrancher le produit de sa source d’alimentation avant toute opération d’entretien, de nettoyage ou intervention sur le produit; ou lorsque vous n’utilisez pas le produit. Débrancher immédiatement le produit de sa source d’alimentation si le produit, le câble d’alimentation ou prolongateur est endommagé ou coupé en cours d’utilisation.
3.3- Consignes sur l'utilisation de ce produit • Ce luminaire est équipé d'une lampe LED intégrée, qui ne peut pas être remplacée. • Ne placez pas la lumière dans une position qui pourrait inciter quiconque à la fixer intentionnellement ou non. Des blessures oculaires graves pourraient en résulter. •...
Page 6
Téléchargez l'application Mesh Lamp en scannant le code QR iOS 9.0 ou version ultérieure Android 4.4 ou version ultérieure Connectez votre smartphone au projecteur avec le Bluetooth • Ouvrez l'application, votre projecteur s'affichera dans la liste des appareils (Fig. 2a). •...
Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c Fig. 2d Fig. 2e Fig. 2f Fig. 2g VI. ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE AVERTISSEMENT ! Avant toute intervention sur le produit, assurez-vous qu'il est déconnecté de la source d'alimentation. Rappel : veiller à conserver le produit en bon état de fonctionnement, pour cela effectuer un entretien régulier du produit et après chaque utilisation et avant entreposage.
Page 8
éclatée du produit en indiquant notre référence et le numéro de série ou numéro de lot figurant sur la plaque signalétique. Coordonnées du STAV : Service Technique et Après-Vente ; Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault ; Tél : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; en France) ; email : sav@ribimex.fr Site internet : www.ribimex.com...
EN – Original instructions I. Parts List III. Safety instructions V. Operation II. Characteristics IV. Getting Started VI. Maintenance and Storage I. PARTS LIST See Fig. 1 II. CHARACTERISTICS See Table 1 III. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Page 10
Keep persons (esp. children) and animals away from product and working area. 3.1- General safety warnings • Before using this product, read and understand all the following safety instructions. Become familiar with the controls and the proper use of the product. •...
IV. GETTING STARTED WARNING! Before assembly or intervention on product, ensure it is disconnected from power source. 4.1- Unpacking • Remove the product from carton and discard all packaging properly. • Check if the product and accessories (if any) are intact. 4.2- Content •...
Page 12
Download the Mesh Lamp App by scanning the QR code iOS 9.0 or later Android 4.4 or later Connect with Bluetooth • Open the app, your lamp will be displayed on the devices list (Fig. 2a). • If not, check and ensure the lamp is power ON and your smartphone Bluetooth is enabled.
Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c Fig. 2d Fig. 2e Fig. 2f Fig. 2g VI. MAINTENANCE AND STORAGE WARNING! Before intervention on product, ensure it is disconnected from power source. Reminder: In order to maintain the machine in good working condition, carry out regular maintenance of the machine after each use and before storage.
Page 14
[*] STAV = Technical and After-Sales Service department STAV contact details: Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; only in France) ; email : sav@ribimex.fr Internet Website: www.ribimex.com...
IT - Traduzione delle istruzioni originali I. Elenco componenti III. Istruzioni di sicurezza V. Funzionamento II. Caratteristiche IV. Per iniziare VI. Pulizia e Conservazione I. ELENCO COMPONENTI Ved. Fig.1 II. CARATTERISTICHE Ved. Tabella 1 III. ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
Page 16
Tenere le persone (esp. bambini) e gli animali domestici lontano dal prodotto. 3.1- Avvertenze generali di pericolo • Acquisire familiarità con i controlli e l'uso corretto del prodotto. • Le precauzioni di sicurezza e le istruzioni fornite in questo manuale non sono in grado di coprire tutte le condizioni e le situazioni che possono verificarsi.
• Accertarsi che vi sia una ventilazione adeguata per facilitare lo scambio di calore. • Non immergere la luce in acqua o liquidi. Evitare che tutti i liquidi penetrino nella luce. • Non utilizzare la lampada se l'alloggiamento del prodotto o il vetro temperato sono rotti o incrinati.
Page 18
Scarica l'app Mesh Lamp scansionando il codice QR iOS 9.0 o successivo Android 4.4 o successivo Connettiti con Bluetooth • Apri l'app, la tua lampada verrà visualizzata nell'elenco dei dispositivi (Fig. 2a). • In caso contrario, controllare e assicurarsi che la lampada sia accesa e che il Bluetooth dello smartphone sia abilitato.
Fig. 2a Fig. 2b Fig. 2c Fig. 2d Fig. 2e Fig. 2f Fig. 2g VI. PULIZIA E CONSERVAZIONE AVVERTIMENTO! Prima di intervenire sul prodotto, assicurarsi che sia scollegato dalla fonte di alimentazione. Ricordate: Assicurarsi di mantenere il prodotto in buone condizioni di lavoro, effettuare la manutenzione periodica del prodotto dopo ogni uso e prima di riporla.
Page 20
[*] STAV = Servizio Tecnico e Assistenza Post-Vendita Contatto STAV Ribimex, 56 Route de Paris, F-77340 Pontault-Combault. Tel : 08 92 35 05 77 (0,34€/min ; solo in Francia) ; email : sav@ribimex.fr Internet : www.ribimex.com...
Page 21
30W Colour LED Proiettore LED a Colori da Couleurs, Connecté Floodlight, with 30W, Connessione Bluetooth Bluetooth Connectivity Bluetooth Référence Reference Articolo PRSPOT30MCBL / 190646 Modèle, Type Model Modello OS-SF-30W Alimentation Input power Alimentazione 220-240V ~50Hz Classe de protection Class of portection...