Page 1
ApeosPro C750 ApeosPro C650 Les manuels pour ce produit peuvent inclure des descriptions portant sur des modèles, caractéristiques et accessoires vendus séparément indisponibles dans votre pays. Contactez votre représentant local pour plus d’informations. Septembre 2023 GM1457F7-4 Édition1 FUJIFILM Business Innovation Corp.
Page 2
Les autres noms de sociétés ou de produits sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de chaque société. FUJIFILM et le logo FUJIFILM sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de FUJIFILM Corporation. ApeosPro, ApeosWare, DocuWorks, Smart WelcomEyes et TrustMarkingBasic sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de FUJIFILM Business Innovation Corp.
Page 3
Notes dans le manuel Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel. Indique des informations importantes que vous devez connaître ou qui vous sont Important rappelées avant les opérations. Indique des informations complémentaires utiles pour les opérations. Remarque Indique les destinations de référence. Voir «...
Page 4
Avant d’utiliser la machine Composants du périphérique Avant N° Composant Fonction Couvercle de document Maintient un document en place. Vitre de document Chargez un document ici. Panneau de contrôle Composé des boutons de commande, des indicateurs LED et de l’écran tactile. Smart WelcomEyes(SWE) Quitte le mode Économie d’énergie lorsque la machine Détecteur de mouvement...
Page 5
N° Composant Fonction Couvercle du bac de récupération Ouvrez ce couvercle pour remplacer le Bac de du toner récupération du toner. Magasins à papier 1, 2, 3, 4 Chargez du papier ici. Roulettes verrouillables Utilisées pour déplacer cette machine. Couvercle inférieur gauche Ouvrez ce couvercle pour éliminer les bourrages papier.
Page 6
N° Composant Fonction Port réseau Se connecte à un câble réseau. Kit de réseau sans fil Utilisé pour la connexion d’un réseau sans fil (Wi-Fi/Bluetooth) (en option) à la machine. Bouton Reset Met automatiquement la machine hors tension lorsqu’une fuite de courant est détectée.
Page 7
Intérieur N° Composant Fonction Kit de ventilateur de Périphérique nécessaire pour utiliser le Magasin de réception offset magasin de réception ou le Magasin de réception simple. (en option) Magasin de réception Les documents produits sont livrés ici. offset (en option) Couvercle inférieur Ouvrez ce couvercle pour éliminer les bourrages papier.
Page 8
Panneau de contrôle Voir Pour le panneau de contrôle, voir « Reference Guide - Operations ». N° Composant Fonction Lecteur de cartes IC Utilisé pour identifier un utilisateur à l’aide d’une carte IC. intégré (en option) Magasin de Utilisé pour placer des trombones et agrafes. trombones Bouton L’alimentation s’enclenche.
Page 9
N° Composant Fonction Emplacement de Insérez un périphérique de mémoire USB directement ici. mémoire USB Remarque (en option) Il n’est pas possible de connecter un lecteur de carte mémoire ou un périphérique de mémoire USB à l’emplacement de mémoire USB à l’aide d’un câble USB. Notez que la machine ne reconnaîtra pas la mémoire d’un lecteur de carte mémoire ou d’un périphérique de mémoire connecté...
Page 10
Zone imprimable étendue (mm) La modification des paramètres de la zone imprimable vous permet d'imprimer sur une marge (4,1 mm) pour la zone d'impression standard. A3 ou plus petit Zone excluant une zone de perte d'image le long des quatre bords du papier. Plus grand que Copie Max : 297 x 432...
Page 11
Format A3 (297 x 420 mm) 420 mm Bord avant 4,0 mm Bord arrière 4,0 mm 412 mm 4,1 mm 4,1 mm 411,8 mm Bord supérieur 3,0 mm 4,1 mm Zone d'impression garantie 297 mm Zone imprimable standard 291 mm 288,8 mm Sens de chargement Bord inférieur 3,0 mm...
Page 12
Papier Papier recommandé Papier standard Nom du Paramètre du type de papier Garantie de Poids du papier papier pour le magasin à papier qualité d'image (g/m Non couché Monochrome Papier C Papier J Non couché Couleur Pour utiliser un papier autre que ceux ci-dessus, contactez votre représentant local. Papier non utilisable Évitez d'utiliser le papier suivant pour éviter tout dysfonctionnement de la machine.
Page 13
Type de papier Poids du papier (g/m Panneau de contrôle Pilote d'imprimante Non-couché côté 2 Ordinaire Côté 2 64 à 82 Bond Côté 2 83 à 105 Carton. fin Côté 2 106 à 176 Carton. Côté 2 177 à 220 Carton.
Page 14
Stockage et manipulation du papier Stockage du papier Suivez les directives ci-dessous car le papier est sensible à l'humidité de l'air et facilement déformé par les chocs. Stockez le papier dans un endroit où l'humidité est faible. Un papier ayant absorbé de l’humidité peut entraîner des bourrages papier ou une image de mauvaise qualité.
Page 15
Opérations de base de la machine Chargement du papier Après avoir chargé le papier, configurez les paramètres du magasin à papier sur l'écran d'accueil. Important Ne placez pas de papier ou d’autres objets dans l’espace réservé du magasin. Ceci peut entraîner des bourrages papier ou un dysfonctionnement de la machine.
Page 16
Tirez le magasin à papier jusqu’à ce qu’il s’arrête. Si du papier est déjà chargé dans le magasin, retirez le papier. Si vous chargez du papier de taille JIS B4 ou supérieure, pincez le bouton et soulevez le guide arrière final du papier et placez le guide dans le trou correspondant à...
Page 17
Paramétrage de papier spécial et d'autres supports Papier perforé Orientation du papier : Chargez le papier avec les trous orientés vers le côté gauche vu depuis l'avant de l'appareil Cartes postales Orientation du papier : SEF Enveloppes Orientation du papier lorsque les rabats sont ouverts : Les rabats se trouvent à droite, vu depuis l'avant de l’appareil Orientation du papier lorsque les rabats sont fermés : Les rabats se trouvent à...
Page 18
Magasins à papier 3, 4 La méthode d'alimentation du papier est la même pour les magasins à papier 3 (côté gauche) et 4 (côté droit). La face inférieure du papier chargé est la surface qui sera imprimée. Papier pouvant être chargé Taille de papier JIS B5, A4, Lettre Impression...
Page 19
Magasin à papier 5 (Auxiliaire) Le magasin à papier 5 (Auxiliaire) vous permet d'utiliser une variété de formats et de types de papier qui ne peuvent pas être utilisés dans les magasins à papier 1 à 4. La face supérieure du papier chargé est la surface qui sera imprimée. Papier pouvant être chargé...
Page 20
Paramétrage de papier spécial et d'autres supports Papier perforé Orientation du papier : Chargez le papier avec les trous orientés vers le côté droit, vu depuis l'avant de l'appareil Cartes postales Orientation du papier : SEF Enveloppes Orientation du papier lorsque les rabats sont ouverts : Les rabats se trouvent à gauche, vu depuis l'avant de l’appareil Orientation du papier lorsque les rabats sont fermés : Les rabats se trouvent à...
Page 21
Insérez le bord arrière du papier dans le magasin à papier. Ajustez le guide papier à la taille de papier approprié. 3.1 Chargement du papier...
Page 22
Charger des documents Chargeur de documents Papier pouvant être chargé Taille de papier A3, 11 x 17" Taille personnalisée 84 x 140 mm à 297 x 432 mm Poids du papier Impression recto seul 38 à 200 (g/m Impression 50 à 200 recto-verso Nombre maximal de feuilles (feuilles) (Papier de 80 g/m...
Page 23
Ouvrez le Butoir de document. Remarque Pour empêcher qu’un document soit oublié, un « Voyant d’avertissement chargeur de documents » s’allume une fois que la tâche de numérisation s’est achevée et s’éteint après environ 3 secondes. Voyant d’avertissement chargeur de documents Vitre de document Papier pouvant être chargé...
Page 24
Sortie du papier Surface d’impression La surface d'impression signifie la surface imprimée lors d’une impression sur une seule face (la première page de l'impression recto-verso). Le papier est placé dans le magasin avec la surface d'impression orientée vers le bas pour une sortie recto et la surface d'impression orientée vers le haut pour une sortie verso.
Page 25
Remarque La capacité du magasin varie en fonction des conditions suivantes. - Format du papier, poids du papier - Types de papier (papier couché ou papier non couché, hauteur de gondolage du papier, etc.) - Impressions sur une seule face/impressions recto-verso - Densité...
Page 26
Décalage Remarque Cette fonction est disponible uniquement pour le magasin de réception offset. Le décalage ne peut pas être effectué sur le magasin de réception simple ni sur le magasin de réception grand format. Le papier est sorti avec un empilage décalé pour une séparation facile. Utilisez le pilote d'imprimante pour paramétrer le décalage des sorties.
Page 27
Entretien Consommables Les consommables recommandés par notre société sont fabriqués selon les normes adaptées à cette machine. L'utilisation de consommables non recommandés par notre société peut affecter la qualité d'impression ou les performances fournies par le produit. Utilisez des consommables que notre société...
Page 28
Remarque Lors du remplacement des cartouches de toner, laissez la machine sous tension. Lors du remplacement d'une cartouche de toner ou du bac de récupération du toner, du toner peut se renverser et salir le sol. Nous vous recommandons de disposer au préalable un papier ou un tissu sur le sol.
Page 29
Tête d'impression à LED Après avoir remplacé le bac de récupération du toner ou la cartouche de tambour, nettoyez les têtes d'impression à LED afin d'éviter que des irrégularités de densité et de couleur ne se produisent. Vérifiez que la machine n’est pas en fonctionnement et ouvrez le couvercle avant. Tournez la poignée du boîtier de transport de toner vers la gauche.
Page 30
Scanner Couvercle de document, vitre de document, film, vitre du scanner Pour la méthode de nettoyage, voir l’étiquette sur l'unité principale. Essuyez toute saleté avec le chiffon fourni environ une fois par mois. Si des taches ne peuvent pas être facilement retirées, essuyez-les légèrement avec un chiffon doux légèrement humidifié...
Page 31
Remarque Lorsque le bord avant du papier coincé dépasse vers le Top Output Tray, tirez le papier vers le bas pour le retirer. Intérieur du couvercle inférieur gauche Ouvrez le couvercle inférieur gauche. Remarque Lorsque l’alimentation papier grande capacité B1 est installé, tenez la manette et déplacez complètement l'unité...
Page 32
Retirez le papier coincé. Enfoncez le magasin à papier. Magasins à papier 3, 4 Tirez le magasin à papier où le bourrage papier s'est produit jusqu'à ce qu'il s'arrête. Retirez le papier coincé. Sortez le magasin 3 et le magasin 4. Retirez l'unité...
Page 33
Chargeur de documents automatique duplex Retirez tous les documents du magasin de documents. Relevez la manette avant du couvercle supérieur et ouvrez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ouvrez le couvercle gauche jusqu'à ce qu'il s'arrête. Couvercle gauche Retirez le document. Si le document est coincé...
Page 34
Unité de transfert Remarque Avant de retirer l’unité de transfert, vérifiez sur l'écran s’il reste du papier dans les couvercles droit et gauche de la machine, dans le magasin à papier 5 (auxiliaire), dans la sortie ou dans l’alimentation papier grande capacité...
Page 35
Effectuez l'opération suivante en suivant les instructions affichées à l'écran. [2a] Ouvrez la manette [2a] et retirez le papier coincé. Replacez la manette [2a]. [2b], [2c] Ouvrez la manette [2b] pour ouvrir la manette [2c] et retirez le papier coincé. Replacez la manette [2b] et la manette [2c].
Page 36
Lorsqu'un bourrage papier se produit entre le couvercle droit du alimentation papier grande capacité et la machine Remarque Ouvrez le couvercle droit et retirez le papier coincé. Ne retirez pas le papier coincé depuis le côté de la machine. Ne retirez pas l'unité...
Page 37
Annexe Caractéristiques principales Cette section répertorie les caractéristiques principales de la machine. Notez que les caractéristiques et l’aspect du produit peuvent changer sans préavis. Remarque Les caractéristiques ne constituent pas une garantie de performance quant à la qualité d’image et aux performances de chargement de tous les papiers.
Page 38
Élément Caractéristique Vitesse d’impression en Taille de papier continu (pages/minute) C810 C750 C650 Remarque Lors d’une impression recto seul du même document, 52 à 128 g/m (couleur), 52 à 176 g/m (monochrome), sans revêtement. La vitesse d’impression en continu peut diminuer en fonction des conditions de sortie des données, de l’ajustement automatique de la qualité...
Page 39
Élément Caractéristique Surface d’installation Largeur 1 759 x Profondeur 1 791 (mm) Remarque Espace nécessaire (pour la configuration minimale) lorsque le Magasin de réception est installé sur l’unité principale et que le Magasin à papier 5 (Auxiliaire) est entièrement déployé. Fonction Copier Élément Caractéristique...
Page 40
Fonction Faxer (en option) Élément Caractéristique Taille d’origine Max : A3, 11 x 17", document long (max : 600 mm) Taille de papier Max : A3, 11 x 17", min : A5 d’enregistrement Temps de transmission 2 secondes ou plus mais moins de 3 secondes Remarque Pour la transmission d’un document taille A4 de 700 caractères en qualité...
Page 41
Élément Caractéristique 52 à 350 Poids du papier (g/m Capacité de papier (feuilles) Remarque Cette valeur s’applique en cas d’utilisation de papier à 80 g/m 5.1 Caractéristiques principales...
Page 42
Nous déclarons par la présente que ce produit est conforme à la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : https:// support-fb.fujifilm.com/setupWorldwide.do Informations réglementaires pour la RFID Ce produit contient un dispositif d’identification par radiofréquence (RFID) et est certifié conforme aux lois et/ou réglementations locales.
Page 43
Ce produit est équipé d’un système RFID. Ses fréquences de fonctionnement sont les suivantes. Fréquence de fonctionnement : 13,56 MHz Ce produit est équipé du Wi-Fi. Sa fréquence et sa puissance de sortie sont les suivantes. - États-Unis/Canada Puissance de sortie maximale (EIRP) : 20,3 dBm Bande 2,4 Ghz : 20,1 dBm (Ces valeurs sont des valeurs maximales.)
Page 44
Timbres postaux ou autres titres négociables Cette liste n’est pas exhaustive et nous n’acceptons aucune responsabilité pour son exhaustivité ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre conseiller juridique. 5 Annexe...
Page 45
Localisation des étiquettes d’avertissement et de mise en garde 5.2 Consignes de sécurité...
Page 47
Symboles figurant sur la machine Certains des symboles suivants peuvent ne pas être utilisés selon le pays et/ou le modèle. DANGER, NE PAS UTILISER NE PAS COPIER ATTENTION ET D’ENVELOPPE D’ARGENT AVERTISSEMENT ATTENTION NE PAS UTILISER NE PAS JETER UNE (SURFACE D'ENVELOPPE À...
Page 48
NE PAS UTILISER NE PAS UTILISER PAPIER GRAND DE PAPIER AVEC DE PAPIER FORMAT DES AGRAFES OU DÉCHIRÉ TROMBONES ATTENTION BOURRAGE REPÈRE DE (OBJET LOURD) PAPIER TERMINAL USB RISQUE EN CAS DE TRAVAILLEUR SEUL NETTOYAGE DU INSTRUCTIONS REPÈRE DE SCANNER GÉNÉRALES TERMINAL LAN FACE IMPRIMÉE...
Page 49
GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, QUANT À SA QUALITÉ MARCHANDE OU À L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, NI FUJIFILM BI NI SON CÉDANT NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES ENVERS LE CLIENT D’UN QUELCONQUE DOMMAGE CONSÉCUTIF, ACCESSOIRE OU SPÉCIAL, Y COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFITS OU...
Page 50
1 Adobe est le cédant de licence d’origine du Logiciel dont les droits et les titres de propriétés intellectuelles sont protégés par le présent Contrat. Seuls sont valables les droits de FUJIFILM BI tels que prévus dans le présent Contrat. 2 Cet accord est régi par les dispositions de la Loi japonaise.