Page 2
Pour les clients en Europe Le soussigné, FUJIFILM Corporation, déclare que l'équipement radioélectrique du type ASK-400 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://www.fujifilm.com/support/photofinishing/ask400...
Page 3
éléments fournis avec ce produit sont accordés à FUJIFILM Corporation, et aux autres titulaires respectifs des droits� Sauf lorsque la loi applicable le permet, il est interdit de dupliquer ou d’utiliser ces derniers sans le consentement de FUJIFILM Corporation À...
Page 4
Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit� Ce document vous explique comment manipuler et utiliser ce produit� Veuillez lire attentivement ce document avant utilisation� Assurez-vous de lire « Pour un fonctionnement sans risque » (p�4-6) et de faire fonctionner le produit de manière appropriée�...
Page 5
Pour un fonctionnement sans risque Avertissement • L’unité ne possède pas de commutateur d’alimentation� Lors de l’installation de l’unité, intégrez un dispositif de coupure d’alimentation facile d’accès au câblage fixe, ou branchez la fiche d’alimentation à une prise de courant facilement accessible et située à...
Page 6
Pour un fonctionnement sans risque Précaution • N’installez pas le produit à des endroits poussiéreux ou humides� Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique, ou endommager le produit� • N’installez pas le produit sur une surface instable� Il pourrait tomber et blesser l’utilisateur ou d’autres personnes�...
Page 7
Précautions d’installation • Avant d’utiliser le produit, lisez attentivement « Pour un fonctionnement sans risque » et respectez les instructions qui y figurent� • Faites bien attention lors du déplacement du produit� N’essayez jamais de porter seul le produit� Sa chute pourrait entraîner des blessures ou des dommages matériels� •...
Page 8
(pour tailles L et PC) Réceptacle de chutes de papier *Placée dans l’imprimante� Retirez l’emballage avant de l’utiliser� *La forme varie selon le pays, la région ou l'application� THERMAL PHOTO PRINTER ASK-400 For Safe Operation English Start-up Guide Sicherheitshinweise Deutsch Leitfaden zur Inbetriebnahme Pour un fonctionnement sans risque français...
Page 9
Installation de l’imprimante Nom des composants Avant de l’imprimante Sortie de papier Standby Commutateur Réceptacle de ON/Standby chutes de papier Levier d’ouverture Arrière de l’imprimante Orifices d’aération Port USB Prise d’alimentation Côté de l’imprimante Orifices d’aération Précaution • Faites attention à ne pas vous blesser ou endommager quelque chose sur les bords de l’imprimante�...
Page 10
Installation de l’imprimante Raccordement du cordon d’alimentation à un ordinateur Assurez-vous que le commutateur ON/ Standby de l’imprimante est placé sur Standby� Standby Commutateur ON/Standby Assurez-vous que l’ordinateur est hors tension� Branchez le connecteur du cordon d’alimentation (fourni) dans la prise d’alimentation de l’imprimante�...
Page 11
Installation de l’imprimante Papier et ruban Préparez les supports (papier, ruban) avec les largeurs suivantes� Ruban Cassette à ruban Papier Taille Papier Ruban (cassette à ruban) L , 2L 127 mm de largeur 134 mm de largeur PC , A5 152 mm de largeur 159 mm de largeur Précaution...
Page 12
Installation de l’imprimante Mise en place du support (papier, ruban) Utilisez le levier d’ouverture pour déverrouiller, puis tirez sur le mécanisme� Levier d’ouverture Soulevez le levier de papier et levez le capot� Levier de papier Capot avant Tenez le réceptacle de chutes de papier au centre et soulevez-le à...
Page 13
Installation de l’imprimante Retirez le porte-papier de l’imprimante� • Lorsque vous retirez les porte-papiers pour changer le rouleau de papier, etc�, assurez-vous de les placer sur une surface propre� Ne les placez jamais directement sur la table ou sur des postes de travail� Si de la poussière ou de la saleté...
Page 14
Installation de l’imprimante Placez le porte-papier dans l’imprimante� Placez l’opercule du papier (→PULL) dans le même sens que celui indiqué à droite� Tout en maintenant le porte-papier, faites tourner le papier dans le sens de la flèche pour faire avancer le premier bord jusqu’à ce que le bip sonore retentisse�...
Page 15
Installation de l’imprimante Retirez la cassette à ruban de l’imprimante� • Lorsque vous installez le consommable , assurez-vous d’utiliser le sac plastique ou la feuille de d’emballage du consommable� Ne le placez jamais directement sur la table, le sol ou les surfaces de travail� Retirez le ruban usagé...
Page 16
Installation de l’imprimante Fermez le mécanisme� Lorsque le mécanisme est fermé, l’imprimante commence l’initialisation du papier� (Cinq feuilles vierges sont émises�) La couche extérieure du papier qui peut être sale est coupée lors de l’initialisation du papier� Veuillez noter que l’initialisation du papier n’est pas effectuée si le commutateur ON/Standby de l’imprimante est placé...
Page 17
Installation de l’imprimante Mise au rebut des chutes de papier Les chutes de papier générées lors de la découpe du papier sont collectées dans le réceptacle de chutes de papier� Assurez-vous de vider le réceptacle de chutes de papier lorsque vous remplacez le papier�...
Page 18
Dépannage Affichage d’erreur Le statut de la DEL (allumée, clignotante, éteinte) indique l’état du produit� allumée, clignotante, éteinte� Affichage des DEL État Solution Consulter POWER Installez un nouveau rouleau de RIBBON Fin du papier P�12 papier� PAPER ERROR POWER RIBBON Fin du ruban Installez un nouveau ruban�...
Page 19
Dépannage Résolution des erreurs Relâchez le levier d’ouverture et tirez le mécanisme� Retirez la cassette à ruban de l’imprimante� Exécutez l’action correspondant à l’erreur� « Le papier est coincé dans l’imprimante » (consultez cette page), « Le ruban est coincé dans l’imprimante »(consultez la p�21), «...
Page 20
Dépannage Si la méthode ci-dessus ne permet pas d’éliminer le bourrage facilement, découpez la partie endommagée du bord du papier, retirez et placez le rouleau de papier sur le côté� (Fig� C) Retirez ensuite le papier restant dans le chemin d’alimentation� Si une partie du papier reste dans l’imprimante, Fig�...
Page 21
Dépannage Le ruban est coincé dans l’imprimante Tirez sur le ruban� Coupez le ruban� Retirez le ruban qui se trouve dans l’imprimante avec précaution� Tout fragment de ruban laissé dans le mécanisme pourrait affecter la qualité de l’impression� Dans ce cas, nettoyez le rouleau de platine�...
Page 22
Dépannage L’imprimante s’est arrêtée avec le papier partiellement coupé Placez le commutateur ON/Standby sur Standby puis à nouveau sur ON� Le papier coincé est dégagé et la lame de l’unité de coupe retourne en position d’attente� • Si vous ne pouvez pas dégager le papier, contactez un représentant du servicea près-vente�...
Page 23
Nettoyage Rouleau de platine Si des renfoncements apparaissent aux mêmes endroits et à intervalles réguliers (tous les 50 mm environ) sur la feuille imprimée, ou si l’arrière de la feuille imprimée (côté blanc) est sale, nettoyez le rouleau de platine� Il peut y avoir de la poussière, de la saleté, de l’adhésif, etc�...
Page 24
Nettoyage Tête d’impression thermique Si des tâches adhèrent à la tête d’impression thermique, il est possible que des irrégularités ou des écarts apparaissent durant l’impression� Tête d’impression thermique Préparez un morceau de gaze ou un autre chiffon doux humidifié avec de l’éthanol. Essuyez avec précaution la tête d’impression en ne la touchant pas directement avec vos mains�...
Page 25
Caractéristiques techniques Méthode d’impression Transfert thermique par sublimation Sens de la largeur 11,8 points/mm (300 ppp) Vitesse 11,8 points/mm (300 ppp) Sens Résolution rapide d’alimentation Haute du papier 23,6 points/mm (600 ppp) qualité L ( 3�5×5 ) 89 mm × 127 mm PC ( 4×6 ) 101 mm ×...