Frontier-S Operation Guide Droits d'auteur et marques déposées Droits d'auteur et marques déposées Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple®, Macintosh®, Mac OS® et OS X® sont des marques déposées d'Apple Inc. Avis général : Les autres noms de produits utilisés ici sont à des fins d'identification uniquement et peuvent être des marques de leurs...
Frontier-S Operation Guide Table des matières Table des matières Droits d'auteur et marques déposées Montage et démontage du plateau..... . 42 Montage et démontage du grand plateau.
Page 4
Frontier-S Operation Guide Table des matières Déplacer la tireuse........94 Préparation au transport.
Frontier-S Operation Guide Introduction Introduction Signification des symboles Signale un risque de blessure grave. Avertissement: Signale un risque de blessure ou d'endommagement du matériel. Attention: Ce type de recommandations doit être suivi pour éviter Important: d'endommager le produit. Les notes fournissent des informations complémentaires sur Note: l'utilisation du produit.
Frontier-S Operation Guide Introduction Parties de la tireuse Avant Capot supérieur Ouvrir lors d'un bourrage papier ou pour la maintenance. Voyant d'affichage d'état Ce voyant indique si la tireuse est dans un état normal ou en erreur. "Voyants" page 11...
Frontier-S Operation Guide Introduction Plateau/grand plateau (optionnel) Reçoit les tirages en sortie. "Installation/désinstallation du plateau" page 42 Capot des cartouches (droite) Ouvrir pour remplacer les cartouches d'encre ou le bac de maintenance. "Remplacement des cartouches d'encre" page 45 "Remplacement du bac de maintenance" page 53 Bac de chutes papier ôté...
Frontier-S Operation Guide Introduction Arrière Sorties de ventilation Sorties d'air pour refroidir la tireuse. Alimentation Connexion du câble d'alimentation à la tireuse. Port USB Connexion du câble USB. Aérations Entrées d'air pour refroidir la tireuse. Levier de blocage Déverrouille le capot arrière.
Frontier-S Operation Guide Introduction Compartiment papier Guide intérieur S'ajuste à la largeur du rouleau de papier. Supporte le rouleau de papier. Molette La tourner pour rembobiner le papier sur l'axe. Guide avant Permet d'insérer le papier dans la fente. Ajuster les guides à la largeur du papier.
Frontier-S Operation Guide Introduction Unité de tête d'impression Unité de tête d'impression Envoie de l'encre lors de passages de droite à gauche. Ne pas forcer la tête d'impression à la main. Flasques Les insérer à droite et à gauche du rouleau de papier.
Frontier-S Operation Guide Introduction Voyants Voyant (bleu) L'état d'utilisation de la tireuse est indiqué par un voyant fixe ou clignotant. Allumé : La tireuse est prête au tirage Clignotant : La tireuse est en cours de tirage, d'initialisation, de maintenance ou autre.
Page 12
Frontier-S Operation Guide Introduction Voyant (orange) Indique l'état du bac de maintenance. Le tirage ne peut pas être effectué car le bac de maintenance est plein ou une erreur s'est Allumé : produite car le bac de maintenance n'a pas été correctement reconnu.
Frontier-S Operation Guide Introduction Instructions de sécurité Lire attentivement le manuel avant d'utiliser la tireuse. Utiliser la tireuse sans lire le manuel pourrait engendrer une panne ou provoquer un accident. Garder le manuel à portée de main afin de s'y référer en cas de questions sur l'utilisation.
Frontier-S Operation Guide Introduction Notes sur l'installation Avertissement Ne pas bloquer les entrées et sorties d'air. Si les ventilations sont bouchées, la température interne va augmenter risquant de provoquer un incendie. Ne pas couvrir avec un tissu ou autre et ne pas installer dans une zone non ventilée.
Page 15
Frontier-S Operation Guide Introduction Avertissement Ne pas démonter la tireuse sauf indication contraire dans le manuel. ll est extrêmement dangereux de tenter d'effectuer soi-même des réparations. Par conséquent, ne pas réparer soi-même. Ne pas utiliser la tireuse dans un local avec des produits inflammables, explosifs ou autres présents dans l'atmosphère.
Frontier-S Operation Guide Introduction Notes sur l'alimentation électrique Avertissement N'utiliser que le type d'alimentation électrique indiqué sur l'étiquette. Cela pourrait déclencher une électrocution ou un incendie. Ne pas utiliser de prise électrique poussiéreuse. Cela pourrait déclencher une électrocution ou un incendie.
Frontier-S Operation Guide Introduction Attention Pour des raisons de sécurité, si la tireuse n'est pas utilisée pendant longtemps, débrancher le câble d'alimentation de la prise électrique. Notes sur les consommables Attention Si de l'encre entre en contact avec les yeux ou la bouche ou tache la peau, suivre les indications ci-dessous.
Frontier-S Operation Guide Introduction Notes sur l'utilisation Notes sur la manipulation de l'unité centrale ❏ Ne pas changer brutalement la température du local où est installée la tireuse. Si la température change brutalement, de la condensation peut se former à l'intérieur de la tireuse et altérer le fonctionnement.
Frontier-S Operation Guide Introduction ❏ Ne pas jeter l'emballage papier car il peut resservir au stockage du papier. ❏ Ne pas utiliser de papier plissé, éraflé, déchiré ou sale. Notes sur le stockage Avant et après l'ouverture du papier, le conserver dans un local non soumis directement aux rayons du soleil et qui remplit les conditions ci-dessous.
Frontier-S Operation Guide Introduction ❏ Les cartouches retirées peuvent être salies autour de l'arrivée d'encre. Prendre garde de ne pas salir autour en retirant les cartouches d'encre. ❏ Ne pas toucher la puce verte sur la cartouche ; vous risqueriez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
Frontier-S Operation Guide Méthodes de tirage Méthodes de tirage Méthodes de tirage basique Ouvrir l'écran du pilote d'impression sur l'ordinateur branché, puis effectuer les réglages tels que le type de papier et le format du papier. Se référer au "Guide d'utilisation du pilote d'impression" pour plus de détails.
Page 22
Frontier-S Operation Guide Méthodes de tirage Taille papier : Entrer le format de papier. Windows : Mac OS X: Se référer au "Guide d'utilisation du pilote d'impression" pour une explication détaillée. Une fois les réglages effectués, cliquer sur OK. Sur l'écran de l'application, cliquer sur Imprimer (ou Imprimer... etc) pour lancer le tirage.
Notes sur le remplacement du papier Papier spécial Pour obtenir des tirages de haute qualité, il est recommandé d'utiliser les papiers suivants : ❏ FUJIFILM Quality Dry Photo Paper (GLOSSY) ❏ FUJIFILM Quality Dry Photo Paper (LUSTER) Important: S'assurer que le type de papier entré dans l'outil de maintenance correspond bien au papier en place. Changer le réglage du papier après son remplacement.
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Élément préparé Explication Chiffon tissu ou synthétique L'étendre à l'endroit où l'axe sera chargé/ôté pour éviter que le papier ne se salisse. Chiffon doux Nettoyer le bord du papier avant de le mettre en place.
Page 25
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Noter le niveau du papier restant dans la configuration papier de la tireuse. Mac OS X Démarrer l'outil de maintenance. Voir ci-dessous pour plus d'informations sur l'outil de maintenance. "Messages d'erreur (Mac)" page 65 Cliquer sur Printer Window sur l'écran principal.
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Noter le niveau du papier restant dans la configuration papier de la tireuse. Ôter l'axe papier Important: Si le voyant est allumé et que le papier est éjecté de la fente d'éjection, il ne reste aucun papier.
Page 27
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Pour rembobiner le papier afin qu'il soit remplacé, retirer le bac de chutes papier, puis le remettre en place. Attendre jusqu'à ce que le voyant de la tireuse s'allume en fixe. Retrait : Tirer le haut du bac puis sortir le bas.
Page 28
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Important: Si le compartiment papier ne peut pas sortir, ne pas forcer. Le papier pourrait se froisser à l'intérieur. Rendre accessibles le dessus et l'arrière de la tireuse et retirer le papier en suivant la procédure "Bourrage papier dans la tireuse".
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Ôter le rouleau de papier Poser l'axe sur une surface plate et retirer la flasque supérieure. Retirer le papier. Note: Après avoir précautionneusement retiré le papier, le placer dans la boîte (optionnelle) ou l'emballage d'origine,...
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Mise en place du rouleau de papier Sortir le papier de son emballage et le poser sur une surface plate. Essuyer le bord du papier plusieurs fois avec un chiffon doux pour ôter la saleté telle que la poussière de papier.
Page 31
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Insérer la flasque dans l'axe de façon que le papier soit bien maintenu entre les flasques inférieure et supérieure.
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Mise en place de l'axe Ajuster le guide intérieur du compartiment papier à la largeur du papier. Pour ajuster la position du guide intérieur, le soulever légèrement vers soi et le déplacer à droite ou à...
Page 33
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Charger l'axe dans le compartiment papier. S'assurer que l'axe se positionne bien dans l'engrenage. Faire correspondre le guide avant à la largeur du papier.
Page 34
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Insérer l'extrémité du papier dans la fente. Insérer le papier jusqu'à ce que le voyant s'allume. Note: Si le voyant papier ne s'allume pas, tourner la molette à gauche du compartiment papier dans le sens indiqué...
Page 35
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Insérer le compartiment papier dans la tireuse. Enrouler précautionneusement le rouleau papier dans la tireuse en le resserrant. Important: Si le tirage est effectué alors que le papier est relâché, la qualité sera altérée et des bourrages papier pourront...
Page 36
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Remettre le bac de chutes papier en place. Insérer le bas du bac de chutes, puis mettre le haut en place. Vérifier que le voyant de la tireuse est allumé. Fin de chapitre.
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Modification des réglages papier Après avoir remplacé le papier, entrer le type de papier et le niveau de papier dans l'outil de maintenance. Voir le "Guide d'utilisation de l'outil de maintenance " pour plus de détails sur l'outil de maintenance.
Page 38
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Mac OS X Cliquer sur Operation Condition Settings dans l'écran principal de l'outil de maintenance. Sélectionner Change the paper type and the paper remaining. Vous pouvez renseigner les modifications dans Paper Type et Paper Level.
Page 39
Frontier-S Operation Guide Remplacement du papier Sélectionner le Paper Type et entrer le Paper Level, puis cliquer sur Set. Paper Width affiche la largeur de papier actuellement sélectionnée. Fin de chapitre.
Frontier-S Operation Guide Éjection du papier Éjection du papier Le papier imprimé s'éjecte à l'avant de la tireuse. En fixant le plateau ou le grand plateau (optionnels), on peut accumuler plusieurs tirages. Voir le tableau suivant pour plus de détails.
Frontier-S Operation Guide Éjection du papier Note: Retirer le petit ou grand plateau avant de retirer le bac de chutes papier. Plateau (optionnel) Après l'impression, le papier est coupé à un format spécifique et éjecté sur le plateau. Grand plateau (optionnel)
Frontier-S Operation Guide Éjection du papier Montage et démontage du plateau Montage Incliner pour insérer les crochets puis abaisser le crochet en place. Démontage Soulever doucement pour dégager le crochet puis le glisser vers soi.
Frontier-S Operation Guide Éjection du papier Montage et démontage du grand plateau Montage Incliner pour insérer les crochets, puis abaisser le crochet en place.
Page 44
Frontier-S Operation Guide Éjection du papier Si la longueur du tirage est comprise entre 102,1 et 254 mm, insérer les crochets dans les encoches supérieures. Si la longueur du tirage est comprise entre 254,1 et 305 mm, insérer les crochets dans les encoches inférieures.
Frontier-S Operation Guide Remplacement des cartouches d'encre Remplacement des cartouches d'encre Attention : ❏ Ne pas démonter les cartouches d'encre. Si elles sont démontées, il y aura un risque de projection d'encre dans les yeux ou sur la peau. ❏ Ne pas secouer trop brutalement les cartouches d'encre.
Frontier-S Operation Guide Remplacement des cartouches d'encre Vérification des niveaux d'encre Contrôle depuis la tireuse Quand il n'y a plus assez d'encre pour produire, le voyant d'encre s'allume. "Avant" page 6 Voyant d'encre Contrôle depuis l'ordinateur Windows Cliquer sur Afficher l'état de l'imprimante dans le pilote d'impression.
Page 47
Frontier-S Operation Guide Remplacement des cartouches d'encre Contrôler la quantité d'encre restante. À la fin du contrôle, cliquer sur OK.
Page 48
Frontier-S Operation Guide Remplacement des cartouches d'encre Mac OS X Démarrer l'outil de maintenance. Voir ci-dessous pour plus d'informations sur l'outil de maintenance. "Messages d'erreur (Mac)" page 65 Cliquer sur Printer Window sur l'écran principal. L'écran Printer Window s'affiche. Contrôler la quantité d'encre restante.
Frontier-S Operation Guide Remplacement des cartouches d'encre Remplacement du bac de maintenance Important: Installer les cartouches dans chaque emplacement. Le tirage est bloqué si un des emplacements est vide. Vérifier que le voyant de la tireuse est allumé. Si le voyant clignote, la tireuse travaille.
Frontier-S Operation Guide Remplacement des cartouches d'encre Appuyer doucement sur la cartouche d'encre à remplacer, puis la retirer. Consulter les informations suivantes sur le traitement des cartouches. "Traitement des cartouches d'encre et du bac de maintenance" page 20 Important: Les cartouches retirées peuvent être salies autour de l'arrivée d'encre. Prendre garde de ne pas salir...
Page 51
Frontier-S Operation Guide Remplacement des cartouches d'encre Sortir la cartouche neuve de son emballage. Important: ❏ Ne pas toucher la puce (A) sur la cartouche ; cela pourrait compromettre le tirage. Cela pourrait affecter les opérations de tirage. ❏ Ne pas toucher l'arrivée d'encre (B) sur la cartouche. L'encre pourrait fuir.
Page 52
Frontier-S Operation Guide Remplacement des cartouches d'encre Fermer le capot des cartouches. Vérifier que le voyant de la tireuse est allumé. Fin de chapitre.
Frontier-S Operation Guide Remplacement du bac de maintenance Remplacement du bac de maintenance Le bac de maintenance absorbe l'encre consommée durant le nettoyage des têtes. Ce chapitre explique comment remplacer le bac de maintenance usagé. Important: Après avoir retiré le bac de maintenance, ne pas laisser le capot ouvert et installer un nouveau bac immédiatement.
Frontier-S Operation Guide Remplacement du bac de maintenance Contrôle depuis l'ordinateur Windows Cliquer sur Afficher l'état de l'imprimante dans le pilote d'impression. Vérifier l'espace libre dans le bac de maintenance. À la fin du contrôle, cliquer sur OK.
Page 55
Frontier-S Operation Guide Remplacement du bac de maintenance Mac OS X Démarrer l'outil de maintenance. Voir ci-dessous pour plus d'informations sur l'outil de maintenance. "Messages d'erreur (Mac)" page 65 Cliquer sur Printer Window sur l'écran principal. L'écran Printer Window s'affiche.
Page 56
Frontier-S Operation Guide Remplacement du bac de maintenance Remplacement du bac de maintenance Vérifier que le voyant de la tireuse est allumé. Si le voyant clignote, la tireuse travaille. Attendre que toutes les opérations soient arrêtées. Ouvrir le capot droit des cartouches.
Page 57
Frontier-S Operation Guide Remplacement du bac de maintenance Préparer un bac de maintenance. Important: Ne pas toucher la puce sur le bac de maintenance. Cela pourrait affecter les opérations de tirage. Insérer un nouveau bac de maintenance. Fermer le capot des cartouches.
Frontier-S Operation Guide Vider le bac de chutes papier Vider le bac de chutes papier Les bouts de papier coupés lors du tirage s'accumulent dans le bac de chutes. Vous devez le vider avant qu'il ne se remplisse. Vérifier visuellement la quantité de papier accumulée dans le bac de chutes. Le vider lors du remplacement du rouleau de papier.
Page 59
Frontier-S Operation Guide Vider le bac de chutes papier Remettre le bac de chutes papier en place. Insérer le bas du bac, puis pousser le haut en place. Vérifier que le voyant de la tireuse est allumé. Fin de chapitre.
Frontier-S Operation Guide Maintenance Maintenance Outil de maintenance En utilisant l'outil de maintenance de votre ordinateur, vous pouvez réaliser des opérations telles que la vérification de l'état de la tireuse, des réglages, le nettoyage des têtes et autre. Windows Menu de l'écran principal Réglages...
Frontier-S Operation Guide Maintenance Liste de contrôle des pièces Voir le tableau suivant pour obtenir des détails sur les contrôles et nettoyages. Périodicité Pièce contrôlée Contenu Référence de contrôle Lors du Bac de chutes papier Vider le bac de chutes.
Frontier-S Operation Guide Dépannage Dépannage Note: Voir le "Guide d'utilisation du pilote d'impression" pour plus de détails sur le dépannage du pilote d'impression. U "Guide d'utilisation du pilote d'impression" - "Dépannage" Quand une erreur survient Les alarmes sonores, les voyants lumineux et les messages d'erreur qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur vous avertissent quand une erreur survient dans la tireuse.
Page 63
Frontier-S Operation Guide Dépannage Alarme Voyant lumineux Problèmes et solutions sonore allumé Aucune Il n'y a pas de papier dans le compartiment papier Charger le papier. Voyant papier éteint "Remplacement du papier" page 23 allumé L'alarme sonore Les opérations sont arrêtées car une erreur est survenue, la tireuse résout l'erreur ou une erreur...
Page 64
Frontier-S Operation Guide Dépannage Alarme Voyant lumineux Problèmes et solutions sonore* allumé L'alarme Il n'y a pas de papier dans le compartiment papier, ou le rouleau de papier est vide. allumé continue à sonner par Voyant papier éteint Charger le papier.
Frontier-S Operation Guide Dépannage Messages d'erreur (Windows) Les messages d'erreur sont affichés lors d'alarmes spécifiques de la tireuse. Le code, les détails de l'erreur, les solutions et autres sont affichés à l'écran. Messages d'erreur (Mac) Lorsqu'une erreur survient pendant l'impression, l'erreur et la solution s'affichent dans l'outil de maintenance.
Frontier-S Operation Guide Dépannage Sélectionner l'imprimante et cliquer sur Options & Supplies > Utility > Open Printer Utility. Mac OS X 10.5.8 Sélectionner System Preferences > Print & Fax dans le menu Apple. Sélectionner l'imprimante et cliquer sur Ouvrir la file d'attente >Utilitaire.
Page 67
Frontier-S Operation Guide Dépannage Quoi faire Code Message Il est presque temps de remplacer les pièces. Contacter le service support et I-2101 à demander le remplacement des Contacter un technicien. I-2104 pièces affichées. Lorsque les pièces sont en fin de vie, le tirage devient impossible.
Page 68
Frontier-S Operation Guide Dépannage Quoi faire Code Message Plus de papier. Vérifier qu'il n'y a pas de papier dans la W-1105 Charger le papier. tireuse, puis recharger le papier. Si un message s'affiche, suivre les préconisations. Il n'y a plus de papier ou le papier W-1106 "Remplacement du papier"...
Page 69
Frontier-S Operation Guide Dépannage Quoi faire Code Message Le bac de maintenance n'est pas reconnu. Remplacer le bac de maintenance ou W-2403 l'installer correctement. Installer correctement le bac de maintenance. Si un message s'affiche, suivre les préconisations. U"Remplacement du bac de maintenance"...
Frontier-S Operation Guide Dépannage Quoi faire Code Message Impossible de trouver le fichier indiqué. Cliquer sur OK. Si le même message s'affiche, vérifier que la fenêtre de la tireuse est affichée. Si ce n'est pas le cas, redémarrer l'ordinateur. Si la fenêtre de la tireuse n'est toujours pas...
Page 71
Frontier-S Operation Guide Dépannage Code Message What to do Remplacer bientôt le bac de maintenance. Vérifier le message, puis cliquer sur OK. I-2401 Préparer un bac de maintenance. Préparer un bac de maintenance. "Remplacement du bac de Le tirage peut continuer jusqu'au remplacement du maintenance"...
Page 72
Frontier-S Operation Guide Dépannage Solution Code Message Bourrage papier. Après avoir supprimé tous les travaux W-1101 d'impression, ôter le papier de son Supprimer tous les travaux restants dans la file d'attente du système d'exploitation. compartiment, puis recharger le papier. Ôter le papier restant dans le compartiment papier, puis "Bourrage papier"...
Page 73
Frontier-S Operation Guide Dépannage Solution Code Message Après avoir supprimé tous les travaux L'usage du bac de maintenance dépasse les limites. W-2402 d'impression, remplacer le bac de Supprimer tous les travaux restants dans la file d'attente du maintenance. système d'exploitation.
Page 74
Frontier-S Operation Guide Dépannage Solution Code Message Erreur de communication Après avoir supprimé tous les travaux W-5102 Il se peut que le mauvais produit soit sélectionné. d'impression, vérifier que la bonne Supprimer tous les travaux restants dans la file d'attente du imprimante est sélectionnée dans le pilote.
Frontier-S Operation Guide Dépannage Impossible d’effacer l'erreur affichée Si une erreur impossible à effacer est affichée, suivre les étapes ci-dessous pour redémarrer la tireuse. Vérifier que le voyant de la tireuse est allumé. Éteindre la tireuse (le voyant s'éteint). Si vous ne pouvez pas éteindre la tireuse au bouton, débranchez le câble.
Page 76
Frontier-S Operation Guide Dépannage Rebrancher le câble, puis rallumer la tireuse (le voyant s'allume). Le voyant s'allume. Note: Si l'erreur persiste même après un redémarrage, contacter le service support. Fin de chapitre.
Frontier-S Operation Guide Dépannage Bourrage papier Ce chapitre explique comment résoudre un bourrage papier dans la tireuse. Quand un bourrage arrive, le voyant à l'avant de la tireuse passe à clignotant. "Voyants" page 11 Voyant Cette procédure diffère pour le compartiment papier et le chemin interne du papier. Vérifier le message d'erreur pour déterminer la procédure à...
Frontier-S Operation Guide Dépannage Suppression des travaux d'impression Avant de commencer les opérations sous Mac OS X, supprimer tous les travaux de la file d'attente. Mac OS X Cliquer sur l'icône de la tireuse dans le Dock. Sélectionner la tâche à annuler, puis cliquer sur X (ou Suppr).
Frontier-S Operation Guide Dépannage Bourrage dans le compartiment papier Message d'erreur W-1101 - Lorsque le message "Remove paper that remains in the paper feeder, and then load the paper again." est affiché, suivre les étapes ci-dessous. Sous Mac OS X, supprimer tous les travaux d'impression de la file d'attente.
Page 80
Frontier-S Operation Guide Dépannage Important: Si le compartiment papier ne peut pas sortir, ne pas forcer. Le papier pourrait être froissé à l'intérieur. Si le haut et l'arrière de la tireuse sont accessibles, ôter le papier en suivant la procédure du chapitre suivant "Bourrage papier dans la tireuse".
Page 81
Frontier-S Operation Guide Dépannage Ôter l'axe. Ouvrir la plaque interne arrière. Placer le doigt dans le trou du bas et soulever pour ouvrir.
Page 82
Frontier-S Operation Guide Dépannage Vérifier qu'il n'y a pas de papier ou autre à l'arrière de l'intérieur de la tireuse. S'il y a un bourrage, ôter doucement le papier. Ouvrir la plaque avant. Placer le doigt dans le trou du bas et soulever pour ouvrir.
Page 83
Frontier-S Operation Guide Troubleshooting Remettre les plaques avant et arrière en place. Remettre la plaque avant en premier. Appuyer vers le bas jusqu'au clic. Recharger le papier. See the following for more details on loading the paper. “Replacing Paper” on page 23...
Frontier-S Operation Guide Dépannage Vérifier que le voyant s’éteint, que le voyant s’allume Fin de chapitre. Bourrage papier dans la tireuse Message d'erreur W-1102 - Lorsque le message "Open the rear cover and the top cover and remove any paper that remains, and then load the paper again."...
Page 85
Frontier-S Operation Guide Dépannage Ôter le bac de chutes papier. Tirer le haut du bac puis sortir le bas. Presser le levier de blocage à l'arrière pour le relâcher et ouvrir le capot.
Page 86
Frontier-S Operation Guide Dépannage Ouvrir le capot supérieur. Repérer l'endroit du bourrage. Si beaucoup de papier a été éjecté à l'avant de la tireuse, couper le papier en amont du bourrage à l'aide de ciseaux ou autre.
Page 87
Frontier-S Operation Guide Dépannage Tirer doucement le papier restant à l'intérieur de la tireuse. Si le papier sort, aller à l'étape 8. Si le papier sous la tête d'impression ne sort pas facilement, aller à l'étape suivante. Déplacer la tête d'impression manuellement et ôter le papier depuis l'arrière.
Page 88
Frontier-S Operation Guide Dépannage Important: ❏ Si la tête d'impression ne peut pas bouger, ne pas la forcer, contacter le service support. Sinon, elle pourrait s'endommager. ❏ En retirant le papier, ne pas toucher les absorbeurs. Cela pourrait salir le support papier qui salirait à...
Page 89
Frontier-S Operation Guide Dépannage Fermer le capot supérieur. Vérifier s'il y a du papier bloqué dans le compartiment papier. Suivre les étapes 2 à 11 dans "Bourrage dans le compartiment papier". "Bourrage dans le compartiment papier" page 79 Fermer le capot arrière.
Page 90
Frontier-S Operation Guide Dépannage Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran du PC, cliquer sur OK pour fermer la fenêtre. Vérifier que le voyant s'éteint et que le voyant s'allume. Fin de chapitre.
Frontier-S Operation Guide Dépannage Problèmes de résultats de tirage Solution Cause Des lignes apparaissent à intervalles Les buses de tête d'impression sont-elles bouchées ? réguliers sur les tirages. Si la tête d'impression est bouchée, des lignes apparaissent à intervalles réguliers affectant la qualité de tirage. Vérifier l'état des buses dans l'outil de maintenance, puis lancer un nettoyage.
Frontier-S Operation Guide Dépannage Solution Cause La surface imprimée est rayée ou sale. Le papier est-il trop épais ou trop fin ? Vérifier que le papier peut être utilisé avec cette tireuse. "Caractéristiques de la tireuse" page 95 Utilisez-vous la tireuse à température ambiante ? Le papier est froissé.
Frontier-S Operation Guide Appendice Appendice Consommables et options Les consommables et options suivants sont disponibles pour l'utilisation de la tireuse. Nom de produit Explication Cartouches d'encre Cette tireuse est conçue pour fonctionner avec certaines Black (BK) cartouches. Si vous en utilisez d'autres, les tirages obtenus (CARTOUCHE pourront être pâles ou l'encre restante pourrait être mal...
Frontier-S Operation Guide Appendice Déplacer la tireuse Suivre les étapes décrites ci-dessous lors d'un déplacement de la machine. Attention : ❏ Pour soulever la tireuse, prendre une posture correcte. ❏ Pour soulever la tireuse, la saisir par les parties indiquées dans le manuel.
Hors tension : inférieure à 0,5 W Caractéristiques du papier Type de papier Papier photo qualité jet d'encre FUJIFILM (BRILLANTE, LUSTRE, FINE ART MATTE, MATTE, SILK) Diamètre du papier Compartiment papier (mandrin de diamètre 89 mm) : diamètre extérieur de 170 mm maxi Longueur du papier 89 à...
Page 96
Frontier-S Operation Guide Appendice Caractéristiques de l'encre Type Ink cartridges Type d'encre Colorant à l'eau six couleurs Péremption Trois ans à partir de la date de fabrication Température de stockage Dans l'emballage : -20 à 40 °C (dont un mois à 40 °C) Installé...
Frontier-S Operation Guide Appendice Standards et normes Sécurité UL 60950-1 CAN/CSA No. 60950-1 Low Voltage Directive 2006/95/EC EN 60950-1 FCC part 15 subpart B class A CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 Class A AS/NZS CISPR 22 Class A EMC Directive 2004/108/EC EN 55022 Class A...
Frontier-S Operation Guide Appendice Notes ❏ La reproduction non autorisée d'une partie ou de ce manuel entier est strictement interdite. ❏ Le contenu de ce manuel est sujet à modifications sans avertissement préalable. ❏ Contacter le service technique si vous avez des questions, en cas d'erreur, de description manquante et autre dans le contenu de ce manuel.
Frontier-S Operation Guide Appendice Uniquement pour les clients européens L'étiquette de poubelle à roulette barrée sur le matériel indique que ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Pour éviter une atteinte à l'environnement ou à la santé des personnes, séparer ce produit des ordures ménagères courantes afin qu'il soit recyclé...