Télécharger Imprimer la page
FujiFilm ApeosPro C810 Guide De Référence
FujiFilm ApeosPro C810 Guide De Référence

FujiFilm ApeosPro C810 Guide De Référence

Masquer les pouces Voir aussi pour ApeosPro C810:

Publicité

Liens rapides

Guide de référence
Unités en option
ApeosPro C810
ApeosPro C750
ApeosPro C650
Mars 2023 GM1516F7-3 Édition1
FUJIFILM Business Innovation Corp.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FujiFilm ApeosPro C810

  • Page 1 Guide de référence Unités en option ApeosPro C810 ApeosPro C750 ApeosPro C650 Mars 2023 GM1516F7-3 Édition1 FUJIFILM Business Innovation Corp.
  • Page 2 Table des matières Alimentation papier grande capacité B1 Charger du papier;Bourrages papier Alimentation papier grande capacité B1-S/C3-DS Charger du papier;Bourrages papier;Nettoyage de la machine Module de détuileur d'interface Correction de l’ondulation;Bourrages papier Inséreuse Charger du papier;Bourrages papier Empileur à haute capacité Sortie du papier;Bourrages papier Module de rainage / rognage pied et tête Conteneur à...
  • Page 3 Préface Un guide décrivant les opérations pour Unités en option, telles que le Finisseur. Voir  • Les descriptions des produits optionnels suivants sont fournies dans différents guides. - Magasin de réception offset, Magasin de réception simple : « Guide de référence - Unité principale » - Kit de réseau sans fil, produits liés aux fonctions Impression / Numériser / Faxer : «...
  • Page 4 Alimentation papier grande capacité B1 Composants du périphérique N° Composant Fonction Affichage du volume restant Vous pouvez contrôler le volume de papier restant. Magasin à haute capacité Chargez du papier ici. (magasin à papier 6) Couvercle supérieur Ouvrez ce couvercle pour éliminer les bourrages papier. Caractéristiques principales Élément Caractéristique...
  • Page 5 Charger du papier Après avoir chargé le papier, configurez les paramètres du magasin à papier sur l'écran d'accueil. Voir  Pour plus de détails, voir « Setup » dans « Reference Guide - Operations ». Les images sont imprimées sur la face avant du papier chargé. Tirez le magasin à...
  • Page 6 Retirez la vis du guide à l'avant et retirez le guide du ma- gasin à papier. Insérez les parties saillantes sous le guide dans les ori- fices de format du papier. Insérez les parties saillantes du magasin à papier dans les orifices de format du papier en haut du guide et serrez la vis.
  • Page 7 Paramètres de support spécial ■Papier perforé Orientation : placez les trous du papier sur le côté droit lorsque vous faites face à l'avant de la machine. Bourrages papier Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 8 Retirez le papier coincé. Déplacez l'unité vers la droite et connectez-la à l'unité principale. Intérieur du couvercle supérieur Maintenez la manette et déplacez complètement l'unité vers la gauche. Tirez sur la manette ( ) et ouvrez le couvercle ( Retirez le papier coincé. Fermez le couvercle.
  • Page 9 Alimentation papier grande capacité B1-S/C3-DS Composants de périphérique/Étiquettes de mise en garde B1-S C3-DS Alimentation papier grande capacité B1-S/C3-DS...
  • Page 10 N° Composant Fonction Magasin auxiliaire (Magasin à papier 5) Chargez du papier ici. Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supé- rieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Couvercle droit Ouvrez ce couvercle pour éliminer les bourrages papier.
  • Page 11 Caractéristiques principales Élément Caractéristique Taille de papier Taille A3, 11 x 17" standard Taille Largeur 100 à 330 personnalisée Longueur 148 à 488 (si le magasin auxiliaire pour papier grand format (mm) est installé : 660) Poids du papier B1-S Magasin auxiliaire Sans revêtement 52 à...
  • Page 12 Charger du papier Après avoir chargé le papier, configurez les paramètres du magasin à papier sur l'écran d'accueil. Voir  Pour plus de détails, voir « Setup » dans « Reference Guide - Operations ». Chargement du magasin à haute capacité Les images sont imprimées sur la face avant du papier chargé.
  • Page 13 Chargez les feuilles restantes face imprimée vers le haut et alignez les bords du papier dans le sens de la flèche ( Ajustez le guide papier côté court au format de pa- pier correct ( Pour laisser un espace, pincez le guide papier par sa poignée pour le déplacer.
  • Page 14 Chargez environ 100 à 500 feuilles face imprimée vers le haut et alignez les bords du papier dans le sens de la flèche ( Remarque  • Veillez à les régler dans l'alimentation bord court. • Le bord court droit de la carte postale définie sera le bord avant. Pincez la poignée du guide papier côté...
  • Page 15 ■Charger • Côté chargement : Chargez les feuilles avec la face impri- mée vers le haut. • Direction avec le rabat ouvert : Placez le rabat de l'enve- loppe sur le côté gauche lorsque vous vous tenez face à l'avant de la machine. •...
  • Page 16 Tirez le magasin à papier jusqu’à ce qu’il s’arrête. Déplacez le levier en haut du guide papier côté long vers la position la plus à droite (position <I>) pour activer le changement. Remarque  Pour réinitialiser le paramètre, déplacez le levier à la position la plus à...
  • Page 17 Type de diapositive Ajustez le guide papier au format du papier chargé. Déployez bien le papier en éventail et insérez-le le long du guide papier jusqu'à ce qu'il touche l’arrière, face imprimée vers le haut. Lorsque du papier de format personnalisé est char- gé, effectuez un réglage fin du guide papier en fonc- tion du format du papier.
  • Page 18 Paramètres de support spécial ■Papier perforé Orientation : placez les trous du papier sur le côté droit lorsque vous faites face à l'avant de la machine. ■Languette prédécoupée Orientation : Placez les languettes du papier sur le côté gauche, face à l'avant de la machine. ■Cartes postales Orientation : SEF Bourrages papier...
  • Page 19 ■Lorsque l'indicateur E6 est allumé (C3-DS) Tirez le magasin à papier 6 vers vous jusqu’à ce qu’il s’arrête. Remarque  Vérifiez qu'il n'y a pas de papier coincé dans le couvercle droit avant de l'extraire. Retirez le papier coincé. Vérifiez la position du guide papier et enfoncez le maga- sin à...
  • Page 20 ■Lorsque l'indicateur E1 est allumé Ouvrez le levier [1d] vers le haut ( 1 ), tournez le bouton [1c] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 2 ) et reti- rez le papier coincé ( 3 ). Ramenez le levier [1d]. ■Lorsque l'indicateur E2 est allumé...
  • Page 21 ■Lorsque l'indicateur E4 est allumé Ouvrez le levier [1a] vers la droite ( 1 ), tournez le bou- ton [1c] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 2 ) et retirez le papier coincé ( 3 ). Si vous avez des difficultés pour retirer le papier, ouvrez le couvercle supérieur et retirez le papier coincé.
  • Page 22 Nettoyage de la machine • Lorsque vous nettoyez les produits de la machine, utilisez les produits de nettoyage désignés à chaque étape. • Pour essuyer avec un chiffon humide, utilisez un chiffon doux bien essoré. Si les pièces ne sont pas complètement sèches, la machine peut mal fonctionner.
  • Page 23 Nettoyage des magasins à haute capacité Tirez le magasin à papier vers vous jusqu’à ce qu’il s’arrête. Nettoyez le rouleau du couvercle du chargeur situé sur le côté droit magasin à papier. Appuyez sur le support de rouleau 1 dans le sens de la flèche et retirez le rouleau 1 en saisissant les deux extré- mités de sa goupille avec les doigts.
  • Page 24 Tournez l'arbre du rouleau 3 d'une main et essuyez la surface du rouleau 3 de l'autre main. Remarque  Nettoyez le rouleau 3 sans réinstaller le rouleau 2. Réinstallez le rouleau 2. Enfoncez le magasin à papier. Nettoyez également l'autre magasin à papier en suivant les étapes 1 à...
  • Page 25 Ouvrez le levier [1b] vers la droite. Nettoyez derrière le levier [1b]. Essuyez la surface du rouleau avec le chiffon doux bien essoré. Essuyez doucement la poussière de papier sur la surface Rouleau du chemin du papier. Rouleau Ramenez le levier [1b]. Surface du chemin de papier Ouvrez le levier [1d] vers le haut.
  • Page 26 Module de détuileur d'interface Composants de périphérique N° Composant Fonction Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur clignote, éliminez tout d’abord le bourrage papier. Bouton de correction de Appuyez sur ce bouton pour corriger l’ondulation du papier. Cette fonction de cor- l'ondulation rection de l’ondulation peut être utilisée pendant l’impression.
  • Page 27 Correction de l’ondulation Le bouton de correction de l'ondulation permet de corriger l'ondulation du papier provoquée par la chaleur et/ou la pression. Le bouton de correction de l'ondulation peut être actionné quel que soit l'état de la machine lorsque la machine est en marche. Remarque ...
  • Page 28 Opérations et fonctions de la correction de l'ondulation Appuyez sur le bouton AUTO pour accéder au mode [AUTO]. Indicateur Mode Fonction AUTO La correction de l’ondulation est effectuée automatiquement. Il est recommandé d'utiliser ce mode de manière basique. La correction optimale de l'on- dulation est effectuée en fonc- tion du format du papier et du sens de sortie.
  • Page 29 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si l’indicateur clignote, éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé. Retirez délicatement le papier en faisant attention à...
  • Page 30 Inséreuse Composants du périphérique N° Composant Fonction Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Bouton de correction de Utilisez ce bouton si la correction de l’ondulation est impossible même si la cor- l'ondulation rection la plus élevée (ou la correction la plus faible) du Module de détuileur d’in- terface est exécutée.
  • Page 31 Caractéristiques principales Élément Caractéristique Taille de papier Taille standard A3, 11 x 17" Remarque  Peut être utilisé en introduisant la taille. Taille personnalisée Largeur 182 à 330 (mm) Longueur 148 à 488 Poids du papier (g/m 52 à 350 Remarque  L’utilisation du Point sellier / Pliage simple pour les papiers suivants entraîne un déplacement du pliage et/ou un froissement du papier.
  • Page 32 Charger du papier Chargez du papier (papier vierge ou papier imprimé) à utiliser comme macule ou couverture. Le magasin de l’inséreuse est utilisé pour charger le papier utilisé comme macule ou couverture et l'impression ne peut pas être effectuée. Remarque  •...
  • Page 33 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 34 Si vous avez des difficultés à retirer le papier, ouvrez le levier [1c] vers la droite ( 1 ), tournez le bouton [1b] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 2 ) et retirez le papier coincé ( 3 ). Ramenez le levier [1c].
  • Page 35 Empileur à haute capacité Composants de périphérique N° Composant Fonction Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Bouton Échantillon Appuyez sur ce bouton pour produire un échantillon dans le Magasin de sortie supérieur.
  • Page 36 Caractéristiques principales Élément Caractéristique Capacité du Magasin de sor- magasin (feuilles) tie supérieur Magasin 5 000 d'empilage Taille de papier Magasin de sor- Taille A3, 11 x 17" tie supérieur standard Taille Largeur 100 à 330 personnalisée Longueur 148 à 488 (lorsque le kit d'extension d'impression (mm) bannière est installé...
  • Page 37 Sortie du papier Magasin de sortie supérieur Kit d'extension d'impression bannière Le papier grand format peut être chargé sans que le bord d'attaque ne dépasse. Taille de papier (mm) Capacité du magasin (feuilles) Largeur : 210 à 330 Jusqu’à 729 mm : 100 Longueur : 489 à...
  • Page 38 Remarque  En tenant la barre en U d’une main, insérez fermement les disposi- tifs de fixation et vérifiez que les fils ne vont pas se détacher de la barre en U. Ajustez la position des fils en fonction du format de pa- pier à...
  • Page 39 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 40 ■Lorsque l'indicateur E3 est allumé Ouvrez le couvercle supérieur avant. Ouvrez le levier [1b] vers le haut ( 1 ), tournez le bouton [1a] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 2 ) et retirez le papier coincé ( 3 ). Ramenez le levier [1b].
  • Page 41 ■Lorsque l'indicateur E6 est allumé Appuyez sur le bouton d'éjection du papier. Lorsque le verrouillage est libéré, ouvrez le couvercle inférieur avant. Retirez lentement le chariot de l'empileur et retirez le papier coincé. Ramenez lentement le chariot de l'empileur. Fermez le couvercle. ■Lorsque l'indicateur E7 est allumé...
  • Page 42 ■Lorsque l'indicateur E8 est allumé Ouvrez le couvercle supérieur avant. Ouvrez le levier [3b] vers le haut ( 1 ), tournez le bouton [3a] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 2 ) et reti- rez le papier coincé ( 3 ). Ramenez le levier [3b].
  • Page 43 Module de rainage / rognage pied et tête Composants de périphérique/Étiquettes de mise en garde N° Composant Fonction Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Indicateur de conteneur Si des déchets de coupe doivent être éliminés, l’indicateur s’allume.
  • Page 44 Caractéristiques principales Élément Caractéristique Rognage pied et Taille de papier Taille standard A3, 11 x 17" tête A4, Lettre (8,5 x 11") Taille Largeur 194 à 330 personnalisée Longueur 210 à 488 (coupe et rainage : jusqu'à 386) (mm) Poids du papier Sans revêtement 52 à...
  • Page 45 Zone de coupe et de rainage 210 à 488 mm 386 mm ou moins (rognage et rainage) 194 à 330 mm (rognage) Rognage 182 à 330 mm (rainage) Sens de chargement a : 12 mm ou plus A =B : 6 à 25 mm b - e : 25 mm ou plus Rainage L’impression est impossible à...
  • Page 46 Conteneur à déchets Si des déchets de coupe doivent être éliminés, l’indicateur de conteneur à déchets plein s’allume. Lorsqu’il est allumé, éliminez les déchets de coupe. Remarque  • Les déchets de coupe peuvent être éliminés même pendant l'impression. • Lorsque le conteneur à déchets est plein avec les déchets de coupe, l'indicateur de conteneur à déchets plein passe de l’état ALLUMÉ...
  • Page 47 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 48 ■Lorsque l'indicateur E2 est allumé Tournez le bouton [2] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et alignez les repères. Ouvrez le levier [1a] vers le bas ( 1 ) et ouvrez le levier [1b] vers le bas ( 2 ). Tournez le bouton [1c] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 1 ) et retirez le papier coincé...
  • Page 49 ■Lorsque l'indicateur E3 est allumé Tournez le bouton [2] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et alignez-le avec la position du repère. Ouvrez le levier [2c] vers le bas ( 1 ) et retirez le papier coincé ( 2 ). Remarque ...
  • Page 50 ■Lorsque l'indicateur E5 est allumé Ouvrez le levier [3a] vers la droite ( 1 ) et ouvrez le levier [3b] vers la gauche ( 2 ). Tournez le bouton [3c] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 1 ) et retirez le papier coincé ( 2 ). Tournez le bouton [2f] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 1 ) et retirez le papier coincé...
  • Page 51 Ouvrez le levier [4a] vers le bas ( 1 ), tournez le bouton [2f] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 2 ), et retirez le papier coincé ( 3 ). Remarque  Tout en tenant le levier [4a] d’une main, tournez le bouton [2f] et retirez le papier.
  • Page 52 Ouvrez le levier [3a] vers la droite ( 1 ) et ouvrez le levier [3d] vers la droite ( 2 ). Récupérez les déchets de coupe autour du massicot dans le conteneur à déchets à l'aide de la barre de collecte des déchets.
  • Page 53 Unité de pliage Composants de périphérique/Étiquettes de mise en garde N° Composant Fonction Bouton du magasin de sortie Appuyez sur ce bouton pour retirer du papier du Magasin de sortie à triple pliage. à triple pliage Le Magasin de sortie à triple pliage est ouvert lorsque le voyant cesse de cligno- ter et s’allume et que le verrou est libéré.
  • Page 54 Bourrages papier Remarque  Sur CD2, l'indicateur d'erreur situé en haut du finisseur est allumé. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 55 ■Lorsque l'indicateur E11 est allumé Ouvrez le levier [2g] vers la droite ( 1 ), tournez le bou- ton [2c] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 2 ), et retirez le papier coincé ( 3 ). Ramenez le levier [2g]. ■Lorsque l'indicateur E12 est allumé...
  • Page 56 Finisseur C Dans ce guide, les « Finisseur C4/C5 » et « Finisseur C4/C5 avec Finisseur de livrets » sont géné- ralement nommés « Finisseur C ». Composants de périphérique/Étiquettes de mise en garde N° Composant Fonction Couvercle avant V de l’unité de Ouvrez ce couvercle pour éliminer les bourrages papier.
  • Page 57 Caractéristiques principales Élément Caractéristique Type Magasin de sortie supé- Trier (offset disponible) / Empiler (offset disponible) rieur Magasin du finisseur Trier (offset disponible) / Empiler (offset disponible) Magasin pour livrets Trier / Empiler Taille de papier Magasin de sortie supé- Taille A3, 11 x 17"...
  • Page 58 Élément Caractéristique Agrafage Nombre maximal de avec agrafes feuilles de papier (feuilles) Remarque  65 feuilles maximum sont possibles si l'unité d'agrafage 65 feuilles est installée. Taille de papier Taille A3, 11 x 17" standard Poids du papier (g/m Sans revêtement 52 à...
  • Page 59 Nombre de feuilles pouvant être agrafées (approximation) Piqûre à plat Point sellier Agrafe Agrafage sans agrafes Poids du papier (g/m Sans Avec Sans Avec Sans Avec revêtement revêtement revêtement revêtement revêtement revêtement 52 à 59 50/65 60 à 71 72 à 80 81 à...
  • Page 60 Cartouche d'agrafes Remplacement de la cartouche d'agrafes Les consommables recommandés par notre société sont fabriqués selon les normes adaptées à cette machine. L'utilisation de consommables non recommandés par notre société peut affecter la qualité d'impression ou les performances fournies par le produit. Utilisez des consommables que notre société...
  • Page 61 Blocage d’agrafes Si le papier n'est pas agrafé ou si des agrafes sont pliées, suivez les procédures mentionnées dans les pages suivantes. Si le problème n'est pas résolu même après la procédure, contactez votre représentant local. Papier non agrafé Agrafe tordue Si l'agrafe est similaire à...
  • Page 62 Cartouche d'agrafes pour piqûre à plat Tapez sur [État du périphérique] > [Consommables] > [Cartouche d'agrafes R1] > [Véri- fier] sur l’écran tactile. Vérifiez que la machine n’est pas en fonctionnement et ouvrez le couvercle. Tenez la manette et retirez la cartouche d’agrafes. Lorsque vous utilisez l'agrafeuse 65 feuilles, abaissez la ma- nette et retirez la cartouche d’agrafes.
  • Page 63 Cartouches d'agrafes pour piqûre à cheval Vérifiez que la machine n’est pas en fonctionnement et ouvrez le couvercle. Sortez le finisseur de livrets [4]. Tenez la manette de la cartouche d'agrafes (R2) (R3) et sortez-la. Retirez les agrafes coincées. Insérez la cartouche d’agrafes dans sa position d'ori- gine.
  • Page 64 Bourrages papier Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé. Retirez délicatement le papier en faisant attention à ne pas le déchirer. Si le papier est déchiré lors de son retrait de la machine, retirez tous les morceaux déchirés en veillant à...
  • Page 65 ■Magasin pour livrets Ouvrez le couvercle. Retirez le papier coincé qui dépasse de la sortie du magasin dans le bon sens. Si vous avez des difficultés à retirer le papier, tournez le bouton [4a] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 1 ) et retirez le papier coincé...
  • Page 66 ■Finisseur de livrets Sortez le finisseur de livrets [4]. Tournez le bouton [4a] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 1 ) et retirez le papier coincé ( 2 ). Enfoncez le finisseur de livrets [4]. Fermez le couvercle. Unités en option...
  • Page 67 Finisseur D Dans ce guide, les « Finisseur D6 » et « Finisseur D6 avec Finisseur de livrets » sont générale- ment nommés « Finisseur D ». Composants de périphérique/Étiquettes de mise en garde Finisseur N° Composant Fonction Bac à déchets de perforation Recueille les déchets de perforation.
  • Page 68 N° Composant Fonction Magasin du finisseur Le papier à piqûre à plat y est éjecté. Remarque  Si 2 000 feuilles ou plus de papier avec une forte ondulation vers le bas sont produites, une pile de feuilles sorties risque de tomber. Dans ce cas, définissez la correction d’ondulation la plus basse dans le Module de détuileur d’interface et la correction d’ondula- tion vers le bas dans l’Inséreuse.
  • Page 69 Module d'interface N° Composant Fonction Indicateur d'erreur En cas de bourrage papier, cet indicateur s’allume. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Bouton de correction de La méthode de correction est la même que pour le Module de détuileur d’interface. l'ondulation Les 3 niveaux de correction sont disponibles : ARRÊT, haut et bas.
  • Page 70 Caractéristiques principales Élément Caractéristique Type Magasin de sortie Trier / Empiler supérieur Magasin du finisseur Trier (offset disponible) / Empiler (offset disponible) Magasin pour livrets Trier / Empiler Taille de papier Magasin de sortie Taille A3, 11 x 17" supérieur standard Taille Largeur...
  • Page 71 Élément Caractéristique Perforation Taille de papier Taille A3, 11 x 17" (avec unité standard JIS B5 perforatrice) Poids du papier Sans revêtement 52 à 220 (g/m Avec revêtement 106 à 220 Nombre de trous 2 trous / 4 trous ou perforés 2 trous / 3 trous (spécifications US) Remarque ...
  • Page 72 Nombre de feuilles pouvant être agrafées (approximation) Piqûre à plat Point sellier Si taille A4 ou inférieure Si taille supérieure à A4 Poids du papier (g/m Sans Avec Sans Avec Sans Avec revêtement revêtement revêtement revêtement revêtement revêtement 52 à 59 60 à...
  • Page 73 Sortie du papier Magasin de sortie supérieur Guide de chargement Placez-le sur le Magasin de sortie supérieur lors de l'utili- sation d'une enveloppe. Changement d'angle Modifiez l'angle lorsque le papier de sortie reste à la sortie et que le papier plein est détecté im- médiatement.
  • Page 74 ■Kit d'extension d'impression bannière Le papier grand format peut être chargé sans que le bord d'attaque ne dépasse. Taille de papier (mm) Capacité du magasin (feuilles) Largeur : 210 à 330 Jusqu’à 660 mm : 150 Longueur : 489 à 1 300 Jusqu’à...
  • Page 75 Changez l'angle du Magasin de sortie supérieur en posi- tion fixe inférieure (A). Installez les fils sur les magasins d'extension. Remarque  En tenant le magasin d'extension avec la main, insérez fermement les dispositifs de fixation et vérifiez que les fils ne vont pas se détacher du magasin d'extension.
  • Page 76 Ondulation du papier • Si le format A5 est recourbé vers le haut, un bourrage papier peut se produire. Pour le module d'interface, réglez la correction d’ondulation vers le haut du module d'inter- face. Pour le Module de détuileur d'interface + Inséreuse, réglez la correction de l'ondulation la plus élevée du Module de détuileur d'interface et la correction d'ondulation vers le haut de l'insé- reuse.
  • Page 77 Cartouche d'agrafes Remplacement de la cartouche d'agrages/réceptacle de déchets d'agrafes Les consommables recommandés par notre société sont fabriqués selon les normes adaptées à cette machine. L'utilisation de consommables non recommandés par notre société peut affecter la qualité d'impression ou les performances fournies par le produit. Utilisez des consommables que notre société...
  • Page 78 Blocage d’agrafes Si le papier n'est pas agrafé ou si des agrafes sont pliées, suivez les procédures mentionnées dans les pages suivantes. Si le problème n'est pas résolu même après la procédure, contactez votre représentant local. Papier non agrafé Agrafe tordue Si l'agrafe est similaire à...
  • Page 79 Cartouche d'agrafes pour piqûre à plat Vérifiez que la machine n’est pas en fonctionnement et ouvrez le couvercle. Retirez [R1]. Remarque  Après avoir retiré la cartouche d'agrafes, vérifiez qu'il n'y a pas d'agrafes à l'intérieur du finisseur. Ouvrez le couvercle de l'unité et retirez les agrafes coincées.
  • Page 80 Retirez les agrafes coincées. Insérez la cartouche d’agrafes dans sa position d'ori- gine. Tenez la manette et poussez-la légèrement vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Remarque  Alignez les repères «». Enfoncez le finisseur de livrets [3]. Fermez le couvercle.
  • Page 81 Retournez lorsque la manette est en position de dé- placement et sortez la cartouche d'agrafes de l’uni- té. Retirez les agrafes qui dépassent de la cartouche d'agrafes. Attention Faites attention à ne pas vous blesser les doigts, etc. lorsque vous séparez les agrafes. Insérez la cartouche d'agrafes dans l'unité.
  • Page 82 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si l’indicateur de périphérique prioritaire clignote (voyant supérieur), éliminez tout d’abord le bourrage papier. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé.
  • Page 83 ■Lorsque l'indicateur E2 est allumé Ouvrez le levier [1c] vers la droite ( 1 ), tournez le bou- ton [1e] dans le sens des aiguilles d'une montre ( 2 ) et retirez le papier coincé ( 3 ). Remarque  Le papier coincé peut être dissimulé dans la partie supérieure. Ramenez le levier [1c].
  • Page 84 ■Lorsque l'indicateur E6 est allumé Retirez le papier coincé qui dépasse de la sortie du maga- sin du finisseur. Ouvrez et fermez le couvercle. Fermez le couvercle. Vérifiez la direction de l'ondulation du papier coincé et corrigez l'ondulation. Voir  « Correction de l’ondulation » (p.27) Finisseur de livrets Ouvrez le couvercle.
  • Page 85 ■Lorsque l'indicateur E8 est allumé Sortez le finisseur de livrets [3]. Remarque  Vérifiez qu'il n'y a pas de papier coincé au niveau du levier [3a] avant de l'extraire. Tournez le bouton [3b] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( 1 ) et retirez le papier coincé ( 2 ). Enfoncez le finisseur de livrets [3].
  • Page 86 Module d'interface Ouvrez le couvercle. Ouvrez le levier [1a] vers la droite ( ), tournez le bouton [1c] dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( ) et retirer le papier coincé ( Ramenez le levier [1a]. Si vous avez des difficultés à retirer le papier, ouvrez le levier [1b] vers le haut ( ), tournez le bouton [1c] dans le sens des aiguilles d'une montre (...
  • Page 87 Module de rognage avec pliage dos carré Composants de périphérique/Étiquettes de mise en garde N° Composant Fonction Couvercle gauche Ouvrez ce couvercle pour éliminer les bourrages papier. Couvercle droit Ouvrez ce couvercle pour éliminer les bourrages papier. Magasin pour livrets Les documents produits sont livrés ici.
  • Page 88 Caractéristiques principales Élément Caractéristique Taille de papier Selon point sellier / pliage simple du Finisseur D Poids du papier Capacité du Magasin 20 copies (15 feuilles ou moins par copie), 15 copies (16 feuilles ou moins par copie) pour livrets Remarque ...
  • Page 89 Conteneur à déchets Remarque  Éliminez les déchets de coupe lorsque la machine est en marche. Vérifiez que la machine n'est pas en marche et reti- rez le conteneur à déchets. Tenez la courroie du conteneur à déchets et reti- rez-la avec les deux mains. Remarque ...
  • Page 90 Bourrages papier Remarque  L'indicateur d'erreur situé en haut de la machine est allumé. Si le papier est coincé, la machine s'arrête et une alarme retentit. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le papier coincé. Retirez délicatement le papier en faisant attention à ne pas le déchirer. Si le papier est déchiré lors de son retrait de la machine, retirez tous les morceaux déchirés en veillant à...
  • Page 91 Si vous avez des difficultés à retirer le papier, ouvrez le couvercle du finisseur. Tournez le bouton [3b] dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez le papier coincé. Fermez le couvercle gauche. ■Lorsque l'indicateur E2 est allumé Ouvrez le couvercle gauche. Retirez le papier coincé.
  • Page 92 Retirez le papier coincé. Fermez le couvercle droit. Unités en option...

Ce manuel est également adapté pour:

Apeospro c750Apeospro c650